Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
CEP
Cercle d'erreur probable
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
De panique
Durée de vie probable
ECP
Erreur circulaire probable
Etat
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
écart circulaire probable
évaluation des profits probables
évaluation des résultats probables

Traduction de «juin probablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

50%-trefkanscirkel | CEP [Abbr.]


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


évaluation des profits probables | évaluation des résultats probables

voorziene effecten | voorziene voordelen


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]




Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela est probablement dû au délai de remise du rapport concernant le plan d'action susmentionné, à savoir le 30 juin 2010, date à laquelle peu d'États membres avaient déjà élaboré des politiques précises en matière de bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle.

Dit is waarschijnlijk te wijten aan de rapporteringsdatum voor de NREAP's, 30 juni 2010, toen nog maar weinig lidstaten hun BENG-beleid gedetailleerd hadden uitgewerkt.


Les accords du 23 septembre et du 23 juin étaient probablement les éléments les plus difficiles, donc un accord est désormais à portée de la main.

De akkoorden van 23 september en 23 juni waren allicht wel de twee moeilijkste onderdelen, een definitief akkoord ligt nu binnen handbereik.


Fin juin 2016, le quotidien Le Monde a révélé que l'entreprise française Lafarge a conclu des accords avec l'organisation EI, en lui payant probablement des taxes, pour que sa cimenterie située dans le nord de la Syrie continue de fonctionner.

Eind juni 2016 maakte Le Monde bekend dat het Franse bedrijf Lafarge voor het laten draaien van zijn cementfabriek in noord-Syrië, akkoorden sloot met IS en mogelijk ook steekpenningen betaalde.


À la fin juin, la Belgique a libéré 4 millions d'euros pour l'aide humanitaire au PAM et au UNHCR, dont une partie ira probablement au Burundi.

Eind juni heeft België 4 miljoen euro vrijgemaakt voor humanitaire hulp aan WFP en UNHCR, waarvan een deel allicht naar Burundi zal gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la fin juin, la Belgique a libéré 4 millions d'euro pour l'aide humanitaire au PAM et au UNHCR, dont une partie ira probablement au Burundi.

Eind juni heeft België 4 miljoen euro vrijgemaakt voor humanitaire hulp aan WFP en UNHCR, waarvan een deel allicht naar Burundi zal gaan.


Question n° 6-690 du 30 juin 2015 : (Question posée en français) Au début du mois de mars 2015, un groupe de dix-sept experts du Centre international de recherche sur le cancer, agence liée à l'Organisation mondiale de la santé (OMS), classait le glyphosate, substance active de notamment l'herbicide " RoundUp ", comme produit " cancérogène probable pour l'homme ", actant ainsi une problématique dénoncée pourtant depuis des années.

Vraag nr. 6-690 d.d. 30 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Begin maart 2015 heeft een groep van zeventien deskundigen van het Internationaal centrum voor kankeronderzoek, een agentschap dat verwant is met de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), glyfosaat, het actieve bestanddeel van voornamelijk de onkruidverdelger Roundup, als “mogelijk kankerverwekkend voor de mens”geklasseerd.


Ils doivent notifier certaines informations (identification du navire, nombre total de personnes à bord, port de destination, heure probable d’arrivée, etc.) au guichet unique national maritime (depuis le 1er juin 2015).

Deze schepen moeten bepaalde informatie (scheepsidentificatie, totaal aantal personen aan boord, haven van bestemming, verwachte aankomsttijd, enz.) doorgeven aan de centrale nationale maritieme autoriteit (vanaf 1 juni 2015).


Il est plus probable que le médecin s'adresse de son propre chef à la famille, non pour examiner si les proches s'opposent au prélèvement (la loi du 25 févier 2007 modifiant la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes a abrogé le 3° du § 4 de l'article 10 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes), mais pour apprendre quelle aurait été la position de la personne de son vivant.

Er is meer kans dat de arts zich zelf tot de familie zal richten, niet om na te gaan of de naasten zich verzetten tegen het wegnemen van organen, (door de wet van 25 februari 2007 tot wijziging van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen werd het 3° van § 4 van artikel 10 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen geschrapt), maar om te vernemen wat het standpunt zou zijn geweest van de overledene.


L'avant-projet de décret portant transposition de la directive 2003/98/CE du Parlement européen et du Conseil de 17 novembre 2003 concernant la réutilisation des informations du secteur public sera adopté en première lecture par le gouvernement de la Communauté germanophone dans une des séances du mois de juin (probablement le 22 juin 2006) pour ensuite être soumis à l'avis du Conseil d'État.

Het voorontwerp van decreet over de omzetting van de richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake het hergebruik van overheidsinformatie werd in eerste lezing aanvaard door de regering van de Duitstalige Gemeenschap tijdens één van zijn zittingen in de maand juni (waarschijnlijk op 22 juni 2006) om vervolgens te worden voorgelegd aan de Raad van State.


Ils doivent notifier certaines informations (identification du navire, nombre total de personnes à bord, port de destination, heure probable d’arrivée, etc.) au guichet unique national maritime (depuis le 1er juin 2015).

Deze schepen moeten bepaalde informatie (scheepsidentificatie, totaal aantal personen aan boord, haven van bestemming, verwachte aankomsttijd, enz.) doorgeven aan de centrale nationale maritieme autoriteit (vanaf 1 juni 2015).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin probablement ->

Date index: 2025-02-09
w