Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin prochain lorsque " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil européen de Séville, en juin prochain, pourrait déjà prendre des décisions concrètes lorsque des modifications aux traités ne sont pas nécessaires.

Tijdens de Europese Raad van Sevilla, in juni, zouden reeds concrete beslissingen kunnen worden genomen voor aangelegenheden waarvoor de verdragen niet moeten worden gewijzigd.


Lorsque le document arrivera, en juin prochain, est-ce que vous soumettrez un texte distinct de celui de la Commission, de manière à ce que nous puissions avoir connaissance de votre point de vue lors de la préparation des perspectives financières pluriannuelles, ou bien est-ce que tout sera mis ensemble?

Wanneer het document in juni arriveert, zult u dan een afzonderlijke tekst indienen, naast die van de Commissie, zodat we uw mening hebben als wij de meerjarige financiële vooruitzichten voorbereiden, of zal alles in één document worden bijeengebracht?


La prochaine fois que cette évaluation sera disponible sera en en juin 2010, lorsque les résultats de l’enquête scientifique de printemps seront traités.

Het eerstvolgende advies zal beschikbaar komen in juni 2010, wanneer de resultaten van het in het voorjaar verrichte wetenschappelijk onderzoek zijn verwerkt.


Ce serait donc bien que le Conseil d'association Union européenne/Israël du 16 juin prochain prenne ce fait crucial sérieusement en considération lorsqu'il examinera la demande israélienne d'un rehaussement (upgrading ) du statut de son partenariat avec l'Union.

Het zou dus een goede zaak zijn dat de Associatieraad EU-Israël van 16 juni 2008 dit cruciale feit serieus in overweging neemt wanneer hij zich buigt over het Israëlische verzoek om opwaardering (upgrading ) van het statuut van zijn partnerschap met de Unie.


Ce serait donc bien que le Conseil d'association Union européenne/Israël du 16 juin prochain prenne ce fait crucial sérieusement en considération lorsqu'il examinera la demande israélienne d'un rehaussement (upgrading) du statut de son partenariat avec l'Union.

Het zou dus een goede zaak zijn dat de Associatieraad EU-Israël van 16 juni 2008 dit cruciale feit serieus in overweging neemt wanneer hij zich buigt over het Israëlische verzoek om opwaardering (upgrading) van het statuut van zijn partnerschap met de Unie.


Le Conseil ACP-UE se penchera sur la question des migrations et du développement lorsqu'il se réunira en Papouasie-Nouvelle-Guinée en juin prochain.

De ACS-EU-Raad zal zich tijdens zijn bijeenkomst in juni in Papoea-Nieuw-Guinea beraden op het vraagstuk van migratie en ontwikkeling.


Elle constituera une source d’informations jusqu’au Conseil européen de juin prochain, sous la présidence autrichienne, lorsque nous réexaminerons la situation.

Dit document zal in juni worden voorgelegd aan de Europese Raad onder het Oostenrijks voorzitterschap en daar zullen we de situatie opnieuw evalueren.


La Présidence entend soumettre ce dossier au Conseil Environnement de juin prochain, lorsque l'avis du Parlement européen devrait être disponible, en vue de parvenir à une position commune.

Het voorzitterschap wil dit dossier in juni aanstaande, wanneer het advies van het Europees Parlement beschikbaar is, voorleggen aan de Raad Milieu, om een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen.


AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes de caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public sont signalées par un *; les déclarations en question peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Fonds européen d'investissement (FEI) Le Conseil a marqué son accord sur la position - à prendre par la Commission au nom de la Communauté - lors de la prochaine Assemblée générale du Fonds ...[+++]

OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten zijn tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Besluiten die verklaringen bevatten die de Raad heeft besloten beschikbaar te stellen voor het publiek zijn aangegeven met een * ; de verklaringen in kwestie zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.) Europees Investeringsfonds (EIF) De Raad is akkoord gegaan met het door de Commissie namens de Gemeenschap in te nemen standpunt tijdens de volgende algemene vergadering van het Europees Investeringsfonds op 17 juni.


Lorsque le premier ministre a dit que les élections auraient lieu le 15 juin 2003, je me suis rappelé l'époque où, chaque fois qu'un ministre des Finances annonçait que la monnaie ne serait pas dévaluée, nous savions qu'elle le serait prochainement.

De verkiezingen vinden plaats op 15 juni 2003. Toen de eerste minister dat zei, moest ik denken aan vroeger toen de ministers van Financiën telkens opnieuw verklaarden dat de munt niet gedevalueerd werd. Zodra de ministers van Financiën die verklaring telkens opnieuw begonnen te herhalen, wisten we dat de devaluatie eraan kwam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin prochain lorsque ->

Date index: 2022-12-25
w