Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen

Traduction de «juin voudrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Liste de juin voudrait à nouveau défendre devant cette Assemblée l’argument selon lequel la politique de l’éducation est un domaine politique dont la responsabilité incombe aux États membres.

Wij van Junilistan wijzen er in dit Parlement nog maar eens op dat het onderwijsbeleid een beleidsgebied is waarvoor de politieke verantwoordelijkheid bij de lidstaten ligt.


Mesdames et Messieurs, la Présidence espagnole accorde une très grande priorité à ce dossier, comme vous le savez, et elle voudrait aboutir à un accord avant la fin du mois de juin.

Geachte afgevaardigden, het Spaanse voorzitterschap kent, zoals u weet, zeer veel prioriteit toe aan dit dossier, en het zou hierover graag vóór eind juni overeenstemming bereiken.


Le mouvement de juin voudrait voir la concurrence jouer, en sorte que les gens perçoivent les retraites les plus élevées possibles en échange de leurs cotisations, mais la concurrence doit être loyale.

De Junibeweging zou graag vrije concurrentie zien om burgers de grootst mogelijke pensioenuitbetaling te geven voor hun inbreng, maar dan moet het wel eerlijke concurrentie zijn.


En ce qui concerne le rapport présenté par M. Barnier en mai 2006, le Conseil voudrait également souligner que le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006 a salué ce document comme une contribution importante au débat.

Wat het verslag betreft dat in mei 2006 werd ingediend door Michel Barnier, wil de Raad er tevens op wijzen dat dit document tijdens de Europese Raad van 15 en 16 juni 2006 werd geprezen als een belangrijke bijdrage aan de discussie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Monsieur Papadimoulis, le Conseil voudrait souligner que, les 15 et 16 juin 2006 ainsi que les 14 et 15 décembre 2006, le Conseil européen a avalisé ou pris acte des rapports de la présidence sur le renforcement des capacités de réaction de l’Union en cas d’urgence et de crise en vue d’améliorer la coordination et l’utilisation des ressources disponibles.

−(PT) Mijnheer Papadimoulis, de Raad wil erop wijzen dat de Europese Raad op 15 en 16 juni 2006, alsmede op 14 en 15 december 2006, zijn steun heeft verleend aan of kennis heeft genomen van verslagen van het voorzitterschap over het vergroten van het reactievermogen van de Unie in nood- en crisissituaties met het oog op de verbetering van de coördinatie en de levering van de beschikbare middelen.


Celle-ci consiste à faire entrer la modification en vigueur le 1 janvier 2002, mais sur la base d'une référence au 1 janvier 2000. Ceci voudrait dire que l'indice de référence (rang 0) serait 103,14 (l'indice-pivot d'application au 1 juin 1999) et que les montants de base et de référence seraient également transposés en leur état actuel (au 1 janvier 2000) en euro sans adaptation de transparence tel que précisé au point 2 repris ci-après.

Dat alternatief bestaat erin dat de wijziging op 1 januari 2002 ingaat maar op basis van een verwijzing naar 1 januari 2000, d.w.z. dat het referentie-indexcijfer (rang 0) 103,14 (spilindex op 1 juni 1999) zou bedragen en dat de basis- en referentiebedragen eveneens in hun huidige staat (op 1 januari 2000) in euro zouden worden omgezet zonder transparantieaanpassing, zoals verduidelijkt in punt 2 verderop.


Il s'agit notamment: - d'examiner avec les deux groupes consultatifs (groupe de développement technique des systèmes de paiement et groupe de liaison des utilisateurs des systèmes de paiement) les moyens de bien préparer les systèmes de paiement à l'introduction de l'écu; . - de progresser rapidement, dans le cadre de la Task force d'experts gouvernementaux, dans la voie de l'harmonisation des procédures de déclaration des paiements à distance transfrontaliers en vue de l'établissement de statistiques de la balance des paiements (la Commission voudrait que les opérations inférieures à 10 000 écus soient exemptées); - de poursuivre les d ...[+++]

Deze omvatten : - besprekingen met zijn beide adviesgroepen (de werkgroep technische Ontwikkeling van Betalingssystemen en de contactgroep Gebruikers van betalingssystemen) over de wijze waarop deze stelsels het best kunnen worden voorbereid op de invoering van de ecu; - snelle vooruitgang, in het kader van de bestaande Task Force van regeringsdeskundigen, inzake harmonisatieprocedures voor rapportage over grensoverschrijdende creditoverschrijvingen ten behoeve van de opstelling van betalingsbalansstatistieken (de Commissie wil een vrijstelling van transacties van minder dan 10.000 ecu); - voortzetting van de besprekingen met de juridische deskundigen van Lid-Staten, vertegenwoordigers van centrale banken en het EMI inzake de harmonisatie ...[+++]


L'office voudrait également vous informer que les données publiées sur cette catégorie émanant des données «paiements» sont diffusées, depuis juin 1993, dans la publication Flash-Info.

De rijksdienst wijst er eveneens op dat de gegevens die worden gepubliceerd over deze categorie en die afkomstig zijn van de gegevens «betalingen» sedert juni 1993 zijn opgenomen in de publicatie Flash-Info.




D'autres ont cherché : convention d'application de schengen     convention de schengen     juin voudrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin voudrait ->

Date index: 2024-05-17
w