Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Stockholm
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen

Vertaling van "juin-juillet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous fournir un aperçu pour les mois d'avril, mai, juin, juillet, août et septembre des années 2014 à 2016?

Graag een overzicht voor de maanden april, mei, juni, juli, augustus en september van de jaren 2014 tot 2016.


J'ai connaissance des différentes études menées sur le suivi de la grossesse ainsi que sur le taux et l'évolution des césariennes en Belgique comme: - l'étude de l'Agence Intermutualiste, novembre 2005: Recours à la césarienne en Belgique; - l'étude du Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE), Report 248 Bs, juin-juillet 2015: Quels sont les examens médicaux recommandés pendant la grossesse; - l'étude des Mutualités Libres: Économie de la grossesse, de l'accouchement et de la maternité.

Ik ben op de hoogte van de verschillende studies over de follow-up van de zwangerschap, alsook over het percentage en de evolutie van de keizersneden in België, zoals: - de studie van het Intermutualistsch Agentschap, november 2005: Toevlucht tot de keizersnede in België; - de studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE), Report 248 As, juni-juli 2015: Welke onderzoeken zijn aanbevolen bij een zwangerschap; - de studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen: Economische analyse van zwangerschap, bevalling en kraamtijd.


Il comprendra des interventions concrètes qui seront opérationnelles à partir du mois de juin/juillet 2016 dans les domaines de l'agriculture, de l'approvisionnement en eau potable, de la santé et des droits sexuels et reproductifs, de la prise en charge des survivants Ebola et du renforcement des capacités.

Het zal concrete interventies bevatten, die vanaf juni/juli 2016 operationeel zullen zijn op het vlak van landbouw, drinkwatervoorraad, gezondheid, reproductieve en seksuele rechten, het zorgen voor Ebola-overlevers en capaciteitsversterking.


2. Pouvez-vous fournir une estimation moyenne du nombre de voyageurs qui ont fréquenté quotidiennement la gare de Koksijde aux mois de juin, juillet, août et septembre 2014?

2. Kunt u een gemiddelde schatting geven van het aantal reizigers dat dagelijks gebruik heeft gemaakt van de treinhalte in Koksijde in juni, juli, augustus en september 2014?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures préparatoires sont prises pour affronter aussi bien que possible les prochains pics (juin, juillet et septembre).

Voorbereidende maatregelen worden genomen om de komende piekperioden zo goed mogelijk het hoofd te bieden (juni, juli en september).


1. Combien de trains supplémentaires ont-ils été mis en service durant les moins de juin, juillet et août 2009?

1. Hoeveel extra treinen werden ingezet tijdens de maanden juni, juli en augustus 2009?


3) Combien de contrôles de l'interdiction de fumer a-t-on effectués durant l'été 2012 (juin, juillet, août et septembre) ?

3) Hoeveel controles op de rookregeling werden er uitgevoerd in de zomer van 2012 (juni, juli, augustus en september)?


La zone de Bruxelles-Ixelles avait relevé une augmentation de ce type de criminalité en juin, juillet et août 2004 mais ce pic ne s'est pas reproduit de manière significative durant l'été 2005.

De zone Brussel-Eisene had een toename van deze vorm van criminaliteit geregistreerd in juni, juli en augustus 2004, maar deze toename herhaalde zich niet op significante wijze gedurende de zomer 2005.


L'Office national de sécurité sociale n'enregistre que le nombre d'étudiants jobistes qui ont travaillé au cours du troisième trimestre (juin, juillet, août) sur la base d'un contrat de travail d'étudiant et qui n'ont pas été occupés plus de 23 jours.

De Rijksdienst voor sociale zekerheid registreert enkel het aantal jobstudenten dat tijdens het derde trimester (juni, juli en augustus) met een studentencontract aan de slag ging en dat niet langer dan 23 dagen actief was.


Comm., 8/9 1999, p. 432; L. Lemoine, « De nieuwe geschillenregeling inzake gemeente- en provinciebelastingen », Binnenband ­ Journal d'information du ministère de la Communauté flamande, administration Affaires intérieures, juin-juillet 1999, nº 15, p. 8).

Comm., 8/9 1999, blz. 432; L. Lemoine, « De nieuwe geschillenregeling inzake gemeente- en provinciebelastingen », Binnenband ­ Informatieblad van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, administratie Binnenlandse Aangelegenheden, juni-juli 1999, nr. 15, blz. 8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin-juillet ->

Date index: 2023-10-08
w