Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jumelage entre villes seront " (Frans → Nederlands) :

III. 2. 1 Les appels à propositions 2004, 2005 et 2006 relatifs à des projets de jumelage entre villes seront modifiés afin que le multilinguisme dans l'Union européenne fasse partie des sujets proposés pour les réunions de citoyens et les conférences thématiques. 2004 et au-delà

III. 2. 1 De oproep tot het indienen van voorstellen voor stadsjumelageprojecten in 2004, 2005 en 2006 zal worden gewijzigd, zodat meertaligheid in de Europese Unie als thema in aanmerking komt voor bijeenkomsten van burgers en thematische conferenties. vanaf 2004


Pour renforcer et développer un véritable esprit de partenariat entre les villes ou les grandes agglomérations avec les localités avoisinantes, le CESE apporte son soutien aux recommandations figurant dans le document de l’association R.E.D de 2016, intitulé «Faire grandir l’Europe avec les territoires ruraux» et le projet pilote de jumelage entre villes du Carnegie Trust.

Om een echt gevoel van verbondenheid tussen steden en de omliggende dorpen te ontwikkelen en te versterken wijst het EESC op de aanbevelingen van het in 2016 opgestelde document van de organisatie RED „Making Europe Grow with its Rural Territories” en op het proefproject van de Carnegie Trust over zustergemeenten.


Le projet de jumelage entre villes du Carnegie Trust offre un autre exemple en la matière.

Een ander voorbeeld is het proefproject van de Carnegie Trust over zustergemeenten.


- De manière plus générale, les échanges entre membres de la société civile gagneraient à être renforcés, afin d'aller au-delà des seuls contacts entre gouvernements et de créer des passerelles dans de nombreux domaines, et notamment entre syndicats, autorités régionales et locales (y compris les programmes de jumelage de villes), praticiens de la santé, ONG et groupes culturels.

- Meer in het algemeen moeten ook de uitwisselingen in het maatschappelijk middenveld worden versterkt: daarbij moet verder worden gegaan dan alleen maar contacten tussen overheidsinstanties en moeten banden worden gesmeed op vele terreinen, bijvoorbeeld door contacten tussen vakbonden, plaatselijke en regionale autoriteiten (met inbegrip van twinningprogramma’s voor steden), gezondheidswerkers, NGO’s en culturele organisaties.


Beaucoup d'accords de jumelage entre villes ou entre régions sont en réalité des accords de coopération avancée puisqu'ils couvrent des matières traditionnellement non traitées par les jumelages classiques.

Veel jumelages tussen steden of regio's zijn in werkelijkheid hoogstaande samenwerkingsovereenkomsten, aangezien zij betrekking hebben op materies die traditioneel niet behandeld worden door de klassieke jumelages.


Beaucoup d'accords de jumelage entre villes ou entre régions sont en réalité des accords de coopération avancée puisqu'ils couvrent des matières traditionnellement non traitées par les jumelages classiques.

Veel jumelages tussen steden of regio's zijn in werkelijkheid hoogstaande samenwerkingsovereenkomsten, aangezien zij betrekking hebben op materies die traditioneel niet behandeld worden door de klassieke jumelages.


50. considère essentiel le rôle des autorités locales et régionales dont les responsabilités, notamment dans les secteurs du logement et de l'éducation, ont des conséquences directes sur le processus d'intégration, en prévoyant, entre autres, la possibilité de promouvoir des jumelages entre villes ou communautés,

50. Also considers the role of the local and regional authorities to be essential, whose responsibilities in the field of housing and education have a direct impact on the integration process, also by making provisions to foster twinning between cities or communities,


50. considère essentiel le rôle des autorités locales et régionales dont les responsabilités, notamment dans les secteurs du logement et de l'éducation, ont des conséquences directes sur le processus d'intégration, en prévoyant, entre autres, la possibilité de promouvoir des jumelages entre villes ou communautés,

50. Also considers the role of the local and regional authorities to be essential, whose responsibilities in the field of housing and education have a direct impact on the integration process, also by making provisions to foster twinning between cities or communities,


La Commission octroi également des aides à des activités de jumelage de villes [79] en vue de renforcer les liens existants entre les villes et d'encourager de nouvelles initiatives de jumelage.

Verder financiert de Commissie activiteiten in het kader van stedenbanden [79] met als doel de bestaande banden tussen steden te verstevigen en de ontwikkeling van nieuwe stedenbanden te bevorderen.


9. Les conclusions seront utilisées entre autres pour l'élaboration et l'exécution des conventions pluriannuelles avec les grandes villes à partir de 2005.

9. De conclusies zullen onder meer gebruikt worden bij het tot stand komen en de uitvoering van de meerjarige overeenkomsten met de grote steden vanaf 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jumelage entre villes seront ->

Date index: 2022-02-08
w