Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filet d'atterrissage en jungle
Fièvre jaune de brousse
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Jungle
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "jungle — pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
filet d'atterrissage en jungle

boomtoplandingsnet | junglelandingsnet




Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le démantèlement de la jungle de Calais.

Ontruiming van de Jungle van Calais.


Le vendredi 2 septembre 2016, le ministre de l'Intérieur français, Bernard Cazeneuve, a promis de démanteler la jungle de Calais avant la fin de l'année.

Op vrijdag 2 september 2016 beloofde de Franse minister van Binnenlandse Zaken, Bernard Cazeneuve, dat de zogenaamde Jungle van Calais vóór het einde van het jaar zou worden ontruimd.


Des mesures anticipatives au futur démantèlement total de la jungle de Calais sont-elles prises au littoral belge, à l'instar de l'opération Medusa?

Worden er - net als bij de operatie-Medusa - aan de Belgische kust voorbereidende maatregelen genomen nu de totale ontmanteling van de Jungle van Calais wordt aangekondigd?


La "jungle" de Calais est devenue avec le fil du temps le plus grand bidonville d'Europe.

De 'jungle' van Calais is in de loop van de tijd de grootste sloppenwijk van Europa geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à l'annonce du démantèlement progressif de la jungle de calais en février 2016, le gouvernement avait décidé de renforcer temporairement ses contrôles aux frontières entre la France et la Flandre occidentale.

Na de aankondiging van de progressieve ontmanteling van de zogenaamde Jungle van Calais in februari 2016 besliste de regering om de controles aan de grenzen tussen Frankrijk en West-Vlaanderen tijdelijk te verscherpen.


Article 1 . Sont nommés, pour une durée de trois ans renouvelable, au poste de Président : - de l'Instance du bassin EFE de Bruxelles : M. Daniel FASTENAKEL ; - de l'Instance du bassin EFE du Brabant-Wallon : M. Pierre LEVEQUE ; - de l'Instance du bassin EFE de Wallonie - Picarde : M. Patrick BINTEIN ; - de l'Instance du bassin EFE de Hainaut Centre : M. Daniel VANDERGOTEN ; - de l'Instance du bassin EFE de Hainaut Sud : M. Eric BOSSART ; - de l'Instance du bassin EFE de Namur : M. Jean-Marie CONSTANT ; - de l'Instance du bassin EFE de Luxembourg : M. Roger HENNERICY ; - de l'Instance du bassin EFE de Liège : M. Michel VRANCKEN ; ...[+++]

Artikel 1. Benoemd worden, voor een vernieuwbare periode van drie jaar, tot Voorzitter van: - de KOVA-regio-instantie Brussel: de heer Daniel FASTENAKEL ; - de KOVA-regio-instantie Waals Brabant: de heer Pierre LEVEQUE ; - de KOVA-regio-instantie Picardisch Wallonië : de heer Patrick BINTEIN ; - de KOVA-regio-instantie Henegouwen Centrum: de heer Daniel VANDERGOTEN ; - de KOVA-regio-instantie Zuid-Henegouwen: de heer Eric BOSSART ; - de KOVA-regio-instantie Namen: de heer Jean-Marie CONSTANT ; - de KOVA-regio-instantie Luxemburg: de heer Roger HENNERICY ; - de KOVA-regio-instantie Luik: de heer Michel VRANCKEN ; - de KOVA-regio- ...[+++]


- de l'Instance du bassin EFE de Verviers : M. Jean Jungling.

- de Instantie EFE-regio van Verviers: de heer Jean Jungling.


Monsieur Jean JUNGLING (UCM - UNIPSO)

De heer Jean JUNGLING (UCM - UNIPSO)


Par arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013, M. Jean Jungling est nommé président du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Verviers, pour une période de cinq ans prenant cours le 15 septembre 2009.

Bij besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 wordt de heer Jean Jungling tot voorzitter van het Subregionale comité voor arbeidsbemiddeling en vorming van Verviers benoemd voor een periode van vijf jaar ingaand op 15 september 2009.


Par arrêté du 11 janvier 2013, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à la SA JUNGLING (n° BCE 0404262049), pour une période de cinq ans et porte le numéro 18.0097.10.

Bij besluit van 11 januari 2013 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan NV JUNGLING (KBO nr. 0404262049), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 18.0097.10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jungle — pour ->

Date index: 2023-05-19
w