Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Dictature militaire
Désastres
Expériences de camp de concentration
JUNAC
Junte de l'accord de Carthagène
Junte militaire
Régime militaire
Torture

Traduction de «junte était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Junte de l'accord de Carthagène | JUNAC [Abbr.]

Junta van de Overeenkomst van Cartagena | JUNAC [Abbr.]


régime militaire [ dictature militaire | junte militaire ]

militair bewind [ militaire dictatuur | militaire junta ]




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. considérant que le 23 décembre 2014, l'éminent satiriste égyptien Bassem Youssef a été condamné à verser 50 millions de livres égyptiennes (soit 5,9 millions d'euros) par un tribunal arbitral basé au Caire dans le litige qui l'oppose à la chaîne qui a suspendu son émission après qu'il se soit moqué de la junte égyptienne; que son émission, qui était l'émission satirique la plus populaire dans le monde arabe, avec une audience record, a été supprimée que la plupart des médias privés sont étroitement liés au régime Moubarak et au régime actuel;

O. overwegende dat de bekende Egyptische humorist Bassem Youssef op 23 december 2014 veroordeeld werd tot betaling van een boete van EGP 50 miljoen (EUR 5,9 miljoen) door een arbitragecollege in Caïro, in een geschil met een televisiezender die zijn show had onderbroken toen hij de spot dreef met het Egyptische militaire leiderschap; overwegende dat deze show, qua kijkcijfers het meest populaire satirische programma in de Arabische wereld, is beëindigd; overwegende dat de meeste particuliere media nauw zijn verbonden met het bewind onder Mubarak en het huidige regime;


La mission a rencontré ensuite Mme Aung San Suu Kyi, qui a confirmé qu'elle était opposée à tout investissement étranger en Birmanie, parce que ces investissements apportent un soutien moral et financier à la junte.

Vervolgens heeft het informatieteam mevrouw Aung San Suu Kyi ontmoet, die bevestigd heeft dat zij tegen elke buitenlandse investering in Birma is, omdat die investeringen de junta moreel en financieel ondersteunen.


Ce coup d'état avait pour but de réaliser l'objectif de l'Enosis (annexer Chypre à la Grèce qui était alors gouvernée par la junte des colonels).

Het doel van de staatsgreep was het verwezenlijken van de Enosis (de annexatie van Cyprus bij Griekenland, dat toen onder het bewind van de junta van kolonels stond).


Ce coup d'état avait pour but de réaliser l'objectif de l'Enosis (annexer Chypre à la Grèce qui était alors gouvernée par la junte des colonels).

Het doel van de staatsgreep was het verwezenlijken van de Enosis (de annexatie van Cyprus bij Griekenland, dat toen onder het bewind van de junta van kolonels stond).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la junte militaire au pouvoir depuis 1962 s'était refusée à respecter et honorer les résultats électoraux.

De militaire junta die al sinds 1962 aan de macht is, weigerde echter de verkiezingsresultaten te eerbiedigen en te erkennen.


Cette maigre contribution est choquante vu le fait que la junte était au courant du cyclone mais n’a pas prévenu la population.

Een schokkende fooi voor een cycloon waar de junta van wist zonder de bevolking te waarschuwen.


11. réitère le regret que Nyan Win, ministre des affaires étrangères de Birmanie, qui s'était vu interdire de se rendre dans l'UE, ait été autorisé à assister à la huitième réunion des ministres des affaires étrangères de l'ASEM qui s'est tenue en Allemagne quelques jours seulement après que la junte eut prorogé l'assignation à résidence illégale d'Aung San Suu Kyi pour une année supplémentaire;

11. stelt nogmaals vast te betreuren dat de Birmese minister van Buitenlandse Zaken, Nyan Win, voor wie een EU-reisverbod geldt, de achtste bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEM dit jaar in Duitsland heeft mogen bijwonen, enkele dagen nadat de militaire junta het illegale huisarrest van Aung San Suu Kyi met een jaar had verlengd;


11. réitère le regret que Nyan Win, ministre des affaires étrangères de Birmanie, qui s'était vu interdire de se rendre dans l'Union européenne, ait été autorisé à assister à la huitième réunion des ministres des affaires étrangères de l'ASEM qui s'est tenue en Allemagne quelques jours seulement après que la junte eut prorogé l'assignation à résidence illégale d'Aung San Suu Kyi pour une année supplémentaire;

11. stelt nogmaals vast te betreuren dat de Birmese minister van Buitenlandse Zaken, Nyan Win, voor wie een EU-reisverbod geldt, de achtste bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEM dit jaar in Duitsland heeft mogen bijwonen, enkele dagen nadat de militaire junta het illegale huisarrest van Aung San Suu Kyi met een jaar had verlengd;


H. considérant que, il y a presque exactement un an, Aung San Suu Kyi était libérée après une longue période d'assignation à résidence, initiative qui avait été saluée à l'époque comme un signe donnant à penser que la junte était disposée à accepter une réforme politique,

H. overwegende dat Aung San Suu Kyi bijna een jaar geleden is vrijgelaten na een langdurige periode van huisarrest - dit gebaar is indertijd toegejuicht als een teken dat het de junta ernst is met politieke hervormingen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

junte était ->

Date index: 2024-10-30
w