Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plein droit
Déclaration assermentée
Déclaration jurée
Déclaration par écrit sous serment
Effaceur total
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Intégration totale
Ipso jure
Juge de paix
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat non professionnel
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
TQM
Total quality management
Traducteur juré

Traduction de «jure totalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]


déclaration assermentée | déclaration jurée | déclaration par écrit sous serment

affidavit | beëdigde










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le solde, soit 70 000 EUR, pourra être remboursé par le fonds social sur demande de l'entreprise de travail intérimaire dès que cette dernière aura apporté la preuve (document traduit en français ou en néerlandais ou en anglais par un traducteur juré) qu'elle a payé à l'Office national de sécurité sociale ou à l'organisme de sécurité sociale étranger concerné des cotisations de sécurité sociale pour un montant total d'au moins 250 000 EUR, et ce dans le respect des conditions telles que prévues ci-après.

De overige 70 000 EUR kan op verzoek van het uitzendbureau door het sociaal fonds worden terugbetaald, van zodra het uitzendbureau het bewijs voorlegt (vertaald in het Nederlands of in het Frans of in het Engels door een beëdigd vertaler) dat het voor een totaal bedrag van minstens 250 000 EUR aan sociale zekerheidsbijdragen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of de betrokken buitenlandse sociale zekerheidsinstelling heeft betaald en met naleving van de hierna voorziene voorwaarden.


En fonction du nombre de jurés suppléants, le nombre total de noms à déposer dans l'urne ira de 24 (s'il n'est pas prévu de suppléant) à 48 (s'il est prévu 12 jurés suppléants).

Naar gelang van het aantal plaatsvervangende gezworenen varieert het aantal namen die in de bus gelegd worden, van 24 (indien er geen plaatsvervanger voorzien is) tot 48 (indien er 12 plaatsvervangers voorzien zijn).


La Belgique a été le premier pays au monde à instaurer de jure une interdiction totale frappant les mines antipersonnel.

België was het eerste land ter wereld om de jure een totaal verbod op antipersoneelsmijnen in te voeren.


En Belgique, la question principale (homicide) la question de la culpabilité doit recueillir une majorité supérieure à 7 (sur un total de 12 jurés).

In België moet er voor de hoofdvraag (doodslag) de schuldvraag een meerderheid zijn van meer dan 7 (op een totaal van 12 juryleden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des groupes violents tels qu'Al-Qaida, au demeurant l'ennemi juré des Frères musulmans, sont totalement absents.

Gewelddadige groepen zoals Al-Qaida — overigens de aartsvijand van de Moslimbroeders — zijn compleet afwezig.


Mme Gérard répond que l'on pourrait envisager une délibération conjointe, avec 12 jurés de sorte que l'on n'ait pas le système français de l'échevinage, et que l'on ne doive pas modifier la Constitution et une majorité qualifiée de 9 pour une réponse défavorable à l'accusé, puisque 15 personnes au total prendraient part à la délibération.

Mevrouw Gérard antwoordt dat men een gezamenlijke beraadslaging zou kunnen overwegen (met 12 gezworenen zodat men niet tot het Franse systeem van de « échevinage » komt en men de Grondwet niet hoeft te wijzigen) waarbij een gekwalificeerde meerderheid van 9 personen zou volstaan om een voor de beschuldigde ongunstige beslissing te nemen, aangezien in totaal 15 mensen deelnemen aan de beraadslaging.


7. constate avec satisfaction qu'à l'échelle planétaire, une claire majorité de pays – représentant plus des deux tiers de la communauté internationale – a dorénavant totalement aboli la peine de mort de jure ou imposé de facto des moratoires sur les exécutions;

7. stelt met voldoening vast dat een duidelijke meerderheid van alle landen ter wereld - oftewel ruim twee derden van de internationale gemeenschap - de doodstraf de jure hebben afgeschaft of in de praktijk moratoria op terechtstellingen hebben ingesteld;


7. constate avec satisfaction qu'à l'échelle planétaire, une claire majorité de pays – représentant plus des deux tiers de la communauté internationale – a dorénavant totalement aboli la peine de mort de jure ou imposé de facto des moratoires sur les exécutions;

7. stelt met voldoening vast dat een duidelijke meerderheid van alle landen ter wereld − oftewel ruim twee derden van de internationale gemeenschap − de doodstraf de jure hebben afgeschaft of in de praktijk moratoria op terechtstellingen hebben ingesteld;


7. constate avec satisfaction qu'à l'échelle planétaire, une claire majorité de pays – représentant plus des deux tiers de la communauté internationale – a dorénavant totalement aboli la peine de mort de jure ou imposé de facto des moratoires sur les exécutions;

7. stelt met voldoening vast dat een duidelijke meerderheid van alle landen ter wereld − oftewel ruim twee derden van de internationale gemeenschap − de doodstraf de jure hebben afgeschaft of in de praktijk moratoria op terechtstellingen hebben ingesteld;


Au sein des centres de contrôle de l'AFER, cette attitude pourrait s'expliquer par le fait que les directeurs régionaux du secteur des contributions directes ont décidé finalement à la majorité, après concertation avec les agents taxateurs, de rendre, en suivant la voie hiérarchique, un jugement de facto et/ou de jure totalement différent.

Op de AOIF-controlecentra kan dit wellicht nog ingegeven zijn door het feit dat de gewestelijke directeurs van de sector directe belastingen na overleg met de taxatieambtenaren in meerderheid uiteindelijk besloten hebben er naderhand hiërarchisch toch maar een totaal ander feitelijk en/of juridisch oordeel op na te houden.


w