Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil d'État
Cour administrative d'appel
Cour des comptes
Juridiction administrative
Procédure administrative
Tribunal administratif

Traduction de «juridictions administratives concilier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction administrative | procédure administrative

administratieve procedure


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]


juridiction administrative

administratieve rechtspraak | bestuursrechtspraak




juridiction administrative

administratief rechtscollege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouveler ou résilier ceux existant à ce jour, payer tout ce qui pourrait être dû de ce fait; o faire toutes dem ...[+++]

In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abonnement voor water, gas en elektriciteit en voor alle andere voorwerpen; alle thans bestaande opdrachten ...[+++]


Bien que, d'après l'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée qui précise que « la répression pénale doit être réservée aux cas les plus graves » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2013-2014, A-524/1, p. 22), la personne qui fait l'objet d'une sanction administrative alternative soit censée avoir commis un fait moins grave que celle qui est citée devant le tribunal correctionnel, il est raisonnablement justifié qu'elle ne puisse bénéficier d'une mesure de suspension du prononcé de la condamnation, une telle mesure étant difficilement conciliable avec une ...[+++]

Hoewel, volgens de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie, waarin wordt gepreciseerd dat « de strafvervolging dient voorbehouden te worden voor de meest ernstige gevallen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-524/1, p. 22), de persoon die het voorwerp uitmaakt van een alternatieve administratieve sanctie, verondersteld wordt een minder ernstig feit te hebben gepleegd dan diegene die voor de correctionele rechtbank wordt gedaagd, is het redelijkerwijze verantwoord dat die persoon geen opschorting van de uitspraak van de veroordeling kan genieten, aangezien een dergelijke maatregel moeilijk verzoenbaar ...[+++]


Les expériences étrangères doivent aussi être retenues : en France, comme déjà mentionné plus haut, la loi du 8 février 1995 relative à l'organisation des juridictions et à la procédure civile, pénale et administrative introduit la médiation dans le nouveau code de procédure et définit les principes applicables à la médiation judiciaire; elle est complétée par le décret du 22 juillet 1996 relatif à la conciliation et à la médiation j ...[+++]

Ook in het buitenland werd terzake een aantal initiatieven genomen : in Frankrijk voert de wet van 8 februari 1995 met betrekking tot de organisatie van de rechtbanken en van het civielrechtelijk, strafrechtelijk en administratief geding (zie supra) de bemiddeling in het nieuwe procedurewetboek in en omschrijft ze de beginselen die op de gerechtelijke bemiddeling van toepassing zijn; die wet wordt aangevuld door het decreet van 22 juli 1996 betreffende de gerechtelijke verzoening en bemiddeling.


Les expériences étrangères doivent aussi être retenues : en France, comme déjà mentionné plus haut, la loi du 8 février 1995 relative à l'organisation des juridictions et à la procédure civile, pénale et administrative introduit la médiation dans le nouveau code de procédure et définit les principes applicables à la médiation judiciaire; elle est complétée par le décret du 22 juillet 1996 relatif à la conciliation et à la médiation j ...[+++]

Ook in het buitenland werd terzake een aantal initiatieven genomen : in Frankrijk voert de wet van 8 februari 1995 met betrekking tot de organisatie van de rechtbanken en van het civielrechtelijk, strafrechtelijk en administratief geding (zie supra) de bemiddeling in het nieuwe procedurewetboek in en omschrijft ze de beginselen die op de gerechtelijke bemiddeling van toepassing zijn; die wet wordt aangevuld door het decreet van 22 juli 1996 betreffende de gerechtelijke verzoening en bemiddeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le niveau, dans la hiérarchie des normes, des principes qui régissent le partage de compétences entre juridictions administratives et judiciaires, la séparation des pouvoirs, l'indépendance du pouvoir judiciaire, la compétence du Conseil d'Etat, imposent, en cas de conflit entre la loi du 5 août 1991 et les lois antérieures et lorsque la conciliation est possible, de donner à la loi précitée la portée qui respecte ces lois antérieures, en particulier le Code judiciaire.

Het niveau, in de hiërarchie van de rechtsnormen, van de beginselen tot verdeling van de bevoegdheden tussen de administratieve en de gewone rechtscolleges, de scheiding der machten, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de bevoegdheid van de Raad van State, nopen ertoe om, in geval van conflict tussen de wet van 5 augustus 1991 en de vroegere wetten en wanneer verzoening mogelijk is, aan de voormelde wet de draagwijdte te geven die die vroegere wetten, en met name het Gerechtelijk Wetboek, in acht neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridictions administratives concilier ->

Date index: 2024-10-24
w