Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention Enmod
Juridiction militaire
Section Toutes Armes de l'Ecole royale militaire
Tribunal militaire

Vertaling van "juridictions militaires tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction militaire [ tribunal militaire ]

militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]


Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement a des fins militaires ou toutes autres fins hostiles

ENMOD-verdrag | Verdrag inzake het verbod van militair of enig ander vijandelijk gebruik van milieuveranderingstechnieken


Convention Enmod | Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles

Verdrag inzake het verbod van militair of enig ander vijandelijk gebruik van milieuveranderingstechnieken | ENMOD [Abbr.]


Section Toutes Armes de l'Ecole royale militaire

Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les magistrats appelés à siéger dans les juridictions militaires, tout comme les greffiers, les secrétaires et le personnel des greffes et secrétariat de parquet seront désignés dans un cadre de réserve.

Magistraten die zitting moeten nemen in militaire rechtscolleges, alsook griffiers, secretarissen en het personeel van griffies en parketsecretariaten worden aangewezen onder de leden van een reserveformatie.


– vu la loi égyptienne n 136 de 2014, un décret présidentiel qui place pour deux ans toutes les installations «publiques et essentielles» sous juridiction militaire,

– gezien het presidentieel wetsbesluit nr. 136 van 2014, waarbij alle 'openbare en vitale installaties' voor twee jaar onder militaire rechtsmacht werden gebracht,


– vu la loi égyptienne n 136 de 2014, un décret présidentiel qui place pour deux ans toutes les installations "publiques et essentielles" sous juridiction militaire,

– gezien de Egyptische wet nr. 136 van 2014, een presidentieel decreet waarbij alle ‘openbare en vitale installaties' voor twee jaar onder militaire rechtsmacht werden gebracht,


– vu la loi égyptienne n 136 de 2014, un décret présidentiel qui place pour deux ans toutes les installations «publiques et essentielles» sous juridiction militaire,

– gezien het presidentieel wetsbesluit nr. 136 van 2014, waarbij alle 'openbare en vitale installaties' voor twee jaar onder militaire rechtsmacht werden gebracht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En temps de guerre, les crimes et délits contre la sûreté extérieure de l'État, commis par des civils, relèvent subitement des juridictions militaires, comme si les civils étaient soumis aux lois pénales militaires de la même manière que les militaires et comme si, aussitôt fixé le temps de guerre, leurs pensées, leurs sentiments et leurs actes pouvaient tout aussi subitement être mis sur le même plan que ceux d'un militaire profes ...[+++]

In oorlogstijd vallen de misdaden en wanbedrijven tegen de uitwendige veiligheid van de staat, gepleegd door burgers, plotseling onder de bevoegdheid van de militaire rechtbanken, alsof burgers net als militairen onderworpen zijn aan militaire strafwetten en alsof, bij het vaststellen van de oorlogstijd, hun denken, voelen en handelen even plots op dezelfde lijn kunnen worden geplaatst als bij een beroepsmilitair.


En temps de guerre, les crimes et délits contre la sûreté extérieure de l'État, commis par des civils, relèvent subitement des juridictions militaires, comme si les civils étaient soumis aux lois pénales militaires de la même manière que les militaires et comme si, aussitôt fixé le temps de guerre, leurs pensées, leurs sentiments et leurs actes pouvaient tout aussi subitement être mis sur le même plan que ceux d'un militaire profes ...[+++]

In oorlogstijd vallen de misdaden en wanbedrijven tegen de uitwendige veiligheid van de staat, gepleegd door burgers, plotseling onder de bevoegdheid van de militaire rechtbanken, alsof burgers net als militairen onderworpen zijn aan militaire strafwetten en alsof, bij het vaststellen van de oorlogstijd, hun denken, voelen en handelen even plots op dezelfde lijn kunnen worden geplaatst als bij een beroepsmilitair.


La manière de procéder qui a été adoptée, depuis la suppression des juridictions militaires – et qui constitue la poursuite de la pratique de l’Auditorat général près la Cour militaire – a l’immense avantage que toutes les demandes d’accès sont soumises à un magistrat très prudent et expérimenté qui veille à éviter toute indiscrétion dans la consultation de ces archives humainement très sensibles.

De werkwijze die is gevolgd sedert de opheffing van de militaire gerechten - en die het vervolg is van de handelwijze van het auditoraat-generaal bij het militair gerechtshof - heeft het immense voordeel dat alle aanvragen tot toegang worden voorgelegd aan een zeer omzichtige en ervaren magistraat die erop toeziet dat enige indiscretie bij de raadpleging van dit op menselijk vlak zeer gevoelig archief wordt voorkomen.


En réponse à la critique portant sur la composition des juridictions militaires, la Cour croit pouvoir suggérer, dans le rapport précité, « de réaliser le but recherché par la réforme législative envisagée, étant la suppression de toute discrimination entre militaires et civils, en modifiant la composition de la Cour militaire.

Om de kritiek op de samenstelling van de militaire gerechten af te wentelen, meende het Hof in het voormelde verslag « te mogen suggereren om het doel van de vooropgestelde hervorming, de afschaffing van discriminatie tussen burger en militair, te realiseren via een wijziging in de samenstelling van het Militair Gerechtshof.


Car rien ne leur est épargné: des interrogatoires musclés pouvant aller jusqu'à 188 jours, durant lesquels la torture est avérée, des aveux et des jugements à signer en hébreu, une détention hors de leur territoire en Israël, sans fondement, renouvelable tous les six mois au gré de l'arbitraire, la soumission à une juridiction militaire ad hoc et discriminatoire en dehors de toute justification légale, le non-accès à un avocat pendant les premiers quatre-vingt-dix jours de détention, un droit de visite rendu quasi ...[+++]

Want hen is niets bespaard gebleven: meedogenloze ondervragingen die soms wel 188 dagen doorgaan en waarvan bekend is dat ze gepaard gaan met foltering; gedwongen ondertekening van in het Hebreeuws gestelde bekentenissen en vonnissen; hechtenis buiten het eigen land en zonder aanklacht, die elk half jaar willekeurig wordt verlengd; onderwerping aan discriminerende militaire ad-hocrechtspraak, waarvoor absoluut geen juridische grond kan worden aangevoerd; geen rechtsbijstand gedurende de eerste negentig dagen van de detentie; en n ...[+++]


G. considérant que le droit national cambodgien exclut que des civils soient traduits devant des juridictions militaires, et que, en vertu du droit international, cela n'est possible que dans des circonstances exceptionnelles et avec toutes les garanties d'un procès équitable,

G. overwegende dat de Cambodjaanse wet vervolging van burgers door militaire rechtbanken verbiedt en dat internationale wetgeving dit alleen toestaat onder buitengewone omstandigheden, mét volledige garanties voor een eerlijk proces,




Anderen hebben gezocht naar : convention enmod     juridiction militaire     tribunal militaire     juridictions militaires tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridictions militaires tout ->

Date index: 2025-01-18
w