Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de juridiction nationale
Juridiction nationale de première instance
Juridiction nationale statuant en dernier ressort
Tribunal national de première instance

Vertaling van "juridictions nationales pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil de juridiction nationale

Nationale arbitrageraad


juridiction nationale de première instance | tribunal national de première instance

nationale rechterlijke instantie van eerste aanleg


juridiction nationale statuant en dernier ressort

nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les juridictions nationales pourront s'y référer pour recenser tous les arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne qui sont à prendre en considération dans les affaires concernant l'accès à la justice en matière d'environnement.

Daarnaast kunnen de richtsnoeren de nationale rechterlijke instanties helpen bij het identificeren van alle zaken van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarmee zij rekening moeten houden bij vragen over de toegang tot de rechter in milieuaangelegenheden.


Conformément à l'article 83 de l'accord relatif à une juridiction unifiée du brevet, pendant une période transitoire de sept ans - éventuellement renouvelable - à partir de l'entrée en vigueur de l'accord, des actions en contrefaçon pourront encore être engagées devant les juridictions nationales ou d'autres autorités nationales compétentes.

Krachtens artikel 83 van de Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht zullen tijdens een overgangsperiode van zeven jaar - eventueel verlengbaar - vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst vorderingen inzake inbreuk nog kunnen worden aangespannen bij nationale rechtbanken of andere bevoegde nationale instanties.


Dans la mesure où la majorité des océans échappent très largement aux juridictions nationales – dans une proportion de deux tiers environ –, il est clair que les efforts déployés à l'échelle nationale et la coopération régionale ne pourront suffire.

Aangezien het overgrote merendeel (rond tweederde) van de oceanen niet onder de jurisdictie van staten valt, zullen nationaal optreden en regionale samenwerking niet volstaan.


Elle propose un système dans lequel les autorités nationales chargées de la concurrence et les juridictions nationales pourront appliquer intégralement l'article 81, comme c'est déjà le cas pour l'article 82.

Het stelt een systeem voor waarbinnen de nationale mededingingsautoriteiten en de nationale rechters artikel 81 in zijn geheel kunnen toepassen, zoals dit voor artikel 82 reeds het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens, les consommateurs et les entreprises ne pourront faire valoir l'intégralité des droits qu'ils tiennent de l'ordre juridique communautaire devant toute juridiction nationale que si les juges sont suffisamment informés et formés pour ce faire.

Burgers, consumenten en ondernemingen kunnen de rechten die zij ingevolge de communautaire rechtsorde bezitten, alleen dan voor iedere nationale rechtbank doen gelden als alle rechters voldoende geïnformeerd en opgeleid zijn op dat punt.


Les citoyens, les consommateurs et les entreprises ne pourront faire valoir l'intégralité des droits qu'ils tiennent de l'ordre juridique communautaire devant toute juridiction nationale que si les membres du corps judiciaire sont suffisamment informés et formés pour ce faire.

Burgers, consumenten en ondernemingen kunnen de rechten die zij ingevolge de communautaire rechtsorde bezitten, alleen dan voor iedere nationale rechtbank doen gelden als alle leden van de rechterlijke macht voldoende geïnformeerd en opgeleid zijn op dat punt.


Les citoyens, les consommateurs et les entreprises ne pourront faire valoir l’intégralité des droits qu’ils tiennent de l’ordre juridique communautaire devant toute juridiction nationale que si les membres du corps judiciaire sont suffisamment informés et formés pour ce faire.

Burgers, consumenten en ondernemingen kunnen de rechten die zij ingevolge de communautaire rechtsorde bezitten, alleen dan voor iedere nationale rechtbank doen gelden als alle leden van de rechterlijke macht voldoende geïnformeerd en opgeleid zijn op dat punt.


Les citoyens, les consommateurs et les entreprises ne pourront faire valoir l’intégralité des droits qu’ils tiennent de l’ordre juridique communautaire devant toute juridiction nationale que si les juges sont suffisamment informés et formés pour ce faire.

Burgers, consumenten en ondernemingen kunnen de rechten die zij ingevolge de communautaire rechtsorde bezitten, alleen dan voor iedere nationale rechtbank doen gelden als alle rechters voldoende geïnformeerd en opgeleid zijn op dat punt.


Cette proposition vise à remplacer le système actuel, qui date de 1962, d'autorisation administrative des ententes centralisé dans les mains de la Commission par un système dans lequel non seulement la Commission mais aussi les autorités et les juridictions nationales pourront appliquer pleinement l'article 81.

Deze artikelen betreffen de communautaire concurrentievoorschriften die respectievelijk van toepassing zijn op overeenkomsten van ondernemingen en misbruiken van machtspositie. Dit voorstel moet het huidige van 1992 daterende stelsel van administratieve goedkeuring dat gecentraliseerd is op het niveau van de Commissie vervangen door een stelsel waarin niet alleen de Commissie maar ook de nationale autoriteiten en rechterlijke instanties artikel 81 volledig kunnen toepassen.


La Commission propose un système dans lequel les autorités de concurrence et les juridictions nationales pourront appliquer l'article 81 du traité dans son entièreté à l'instar de ce qu'elles peuvent déjà faire pour l'article 82.

De Commissie stelt een stelsel voor waarin de nationale mededingingsautoriteiten en rechterlijke instanties artikel 81 van het verdrag volledig zullen kunnen toepassen naar het voorbeeld van de bevoegdheid die zij reeds hebben voor artikel 82.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridictions nationales pourront ->

Date index: 2021-09-16
w