Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence judiciaire
Cour d'assises
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Incapable d'effectuer les soins de la bouche
Juridiction
Juridiction compétente
Juridiction criminelle
Juridiction de pêche
Juridiction de simple police
Juridiction en matière de pêche
Juridiction judiciaire
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Juridiction sur les pêches
Président de juridiction
Ressort
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Système juridictionnel
Territoire
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de police
Tribunal judiciaire
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Vertaling van "juridictions s'effectuent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


juridiction de pêche | juridiction en matière de pêche | juridiction sur les pêches

rechtsmacht over de visserij | visserij-jurisdictie


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

klinisch chiropractisch onderzoek uitvoeren


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


incapable d'effectuer les soins de la bouche

niet in staat om mondverzorging uit te voeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1769/2), qui tend à prévoir expressément dans l'article 442septies en projet que la juridiction qui effectue le réexamen ne peut pas alourdir la peine et à insérer une référence à l'article 29 de la loi du 13 mars 1973.

De regering dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-1769/2) dat beoogt uitdrukkelijk in het voorgestelde artikel 442septies te bepalen dat het gerecht dat het heronderzoek verricht, de straf niet kan verzwaren en een verwijzing naar artikel 29 van de wet van 13 maart 1973 in te voegen.


La désignation des membres qui composent la juridiction s'effectue, selon un rôle déterminé par le juge ou le conseiller visé à l'alinéa 1, au 1 septembre de chaque année.

De aanwijzing van de leden die deel uitmaken van het orgaan geschiedt op 1 september van elk jaar bij toerbeurt bepaald door de rechter of de raadsheer bedoeld in het eerste lid.


« La désignation des membres qui composent la juridiction s'effectue, selon un tour de rôle déterminé par le juge ou le conseiller visé à l'alinéa 1, au 1 septembre de chaque année».

« De aanwijzing van de leden die deel uitmaken van het orgaan geschiedt op 1 september van elk jaar bij toerbeurt bepaald door de rechter of de raadsheer bedoeld in het eerste lid».


« La désignation des membres qui composent la juridiction s'effectue selon un rôle déterminé par le juge ou le conseiller visé à l'article 1, au 1 septembre de chaque année »;

« De aanwijzing van de leden die deel uitmaken van het orgaan geschiedt op 1 september van elk jaar bij beurtrol bepaald door de rechter of de raadsheer bedoeld in artikel 1».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La désignation des membres qui composent la juridiction s'effectue, selon un tour de rôle déterminé par le juge ou le conseiller visé à l'alinéa 1, au 1 septembre de chaque année».

« De aanwijzing van de leden die deel uitmaken van het orgaan geschiedt op 1 september van elk jaar bij toerbeurt bepaald door de rechter of de raadsheer bedoeld in het eerste lid».


Une telle demande ne devrait pas être nécessaire s'il a déjà été remédié à l'absence de signification ou de notification par d'autres voies, par exemple si, conformément au droit national, la juridiction a effectué la signification ou la notification d'office.

Een dergelijk verzoek mag niet vereist zijn indien het ontbreken van betekening reeds op andere wijze is verholpen, bijvoorbeeld indien, overeenkomstig het nationale recht, het gerecht ambtshalve tot de betekening is overgegaan.


(55) Bien que la présente directive s'applique également aux activités des juridictions nationales, la compétence des autorités de contrôle ne devrait pas s'étendre aux traitements de données à caractère personnel effectués par les juridictions dans le cadre de leur fonction juridictionnelle, afin de préserver l'indépendance des juges dans l'exercice de leurs fonctions judiciaires.

(55) Hoewel deze richtlijn ook van toepassing is op de activiteiten van nationale gerechtelijke instanties, dient de bevoegdheid van de toezichthoudende autoriteiten zich niet uit te strekken tot de verwerking van persoonsgegevens door die instanties in het kader van hun rechtelijke taken, zulks om de onafhankelijkheid van de rechter bij de uitvoering van gerechtelijke taken in stand te houden.


La mise en cause de la responsabilité des agences de notation devant les juridictions civiles compétentes devrait s'effectuer selon les règles applicables par ces juridictions.

De aansprakelijkheid van kredietratingbureaus tegenover de bevoegde burgerlijke rechtbanken dient bepaald te worden volgens de regels van die rechtbanken.


4. en matière d'inscription ou de validité des brevets, marques, dessins et modèles, et autres droits analogues donnant lieu à dépôt ou à un enregistrement, que la question soit soulevée par voie d'action ou d'exception, les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel le dépôt ou l'enregistrement a été demandé, a été effectué ou est réputé avoir été effectué aux termes d'un instrument de l'Union ou d'une convention internationale.

4. voor de registratie of de geldigheid van octrooien, merken, tekeningen en modellen van nijverheid, en andere soortgelijke rechten die aanleiding geven tot deponering of registratie: ongeacht of de kwestie bij wege van rechtsvordering dan wel exceptie wordt opgeworpen, de gerechten van de lidstaat op het grondgebied waarvan de deponering of registratie is verzocht, heeft plaatsgehad of geacht wordt te hebben plaatsgehad in de zin van een besluit van de Unie of een internationale overeenkomst.


Dans la pratique, on constate que, dans de nombreux États membres, toutes les communications entre les parties et les juridictions s'effectuent actuellement par voie postale.

Om die reden vindt op dit moment in veel lidstaten alle communicatie tussen de partijen en de rechter plaats via de post.


w