Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence judiciaire
Cour d'assises
Juridiction
Juridiction civile
Juridiction compétente
Juridiction criminelle
Juridiction de pêche
Juridiction de simple police
Juridiction en matière de pêche
Juridiction judiciaire
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Juridiction sur les pêches
Juridiction électorale
Poursuite devant une juridiction pénale
Président de juridiction
Ressort
Système juridictionnel
Territoire
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de police
Tribunal judiciaire
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Vertaling van "juridiction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


juridiction de pêche | juridiction en matière de pêche | juridiction sur les pêches

rechtsmacht over de visserij | visserij-jurisdictie


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]






président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


poursuite devant une juridiction pénale

vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au regard des faits au principal, il n’existe aucune preuve, notamment, que le demandeur ne serait pas autorisé à participer à une éventuelle procédure engagée devant les juridictions helléniques . Même si les juridictions irlandaises avaient, de manière légitime, considéré à tort que le droit de l’Union ou le droit national, y compris les règles relatives aux délais de recours, ne seraient pas correctement appliqués si le demandeur avait saisi les juridictions helléniques plutôt que les juridictions irlandaises, cela serait, en soi, insuffisant pour écarter les juridictions helléniques, sur le fondement de l’exception au principe de con ...[+++]

De feiten in het hoofdgeding leveren geen bewijs dat, bijvoorbeeld, verzoeker was uitgesloten van deelneming aan een procedure voor de Griekse rechterlijke instanties Zelfs indien er sprake zou zijn geweest van een gerechtvaardigde misvatting van de Ierse rechterlijke instanties dat Unierecht of nationaal recht, zoals voorschriften met betrekking tot termijnen voor het instellen van een procedure, verkeerd zou worden toegepast indien verzoeker zich tot de Griekse in plaats van tot de Ierse rechter zou hebben gewend, zou dit op zichzelf onvoldoende zijn geweest voor de slotsom dat de Griekse rechter, op grond van een uitzondering op het b ...[+++]


3° au point E.1., l'examen des comptes dont le solde total ou la valeur totale est supérieure à l'équivalent en EUR de 250.000 dollars US au 31 décembre 2015 pour les juridictions listées à l'article 1, et le 31 décembre 2016 pour les juridictions listées à l'article 2 doit être achevé au plus tard le 31 décembre 2017pour les juridictions listées à l'article 1, et au 31 décembre 2018 pour les juridictions listées à l'article 2;

3° de controle van de rekeningen van punt E.1., waarvan het totale saldo of de totale waarde op 31 december 2015 voor de rechtsgebieden die voorkomen in de lijst onder artikel 1 en op 31 december 2016 voor de rechtsgebieden die voorkomen in de lijst onder artikel 2 meer bedraagt dan het equivalent in EUR van 250.000 VS-dollars, moet afgerond zijn uiterlijk op 31 december 2017 voor de rechtsgebieden die voorkomen in de lijst onder artikel 1 en uiterlijk op 31 december 2018 voor de rechtsgebieden die voorkomen in de lijst onder artikel 2;


AUTORITE FLAMANDE - 2 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant transfert du personnel de certaines juridictions administratives flamandes au Service des Juridictions administratives et fixant le statut de ce personnel et des juges administratifs de certaines juridictions administratives flamandes, en ce qui concerne le crédit-soins pour les juges administratifs effectifs

VLAAMSE OVERHEID - 2 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 houdende overdracht van personeel van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges naar de dienst van de Bestuursrechtscolleges en tot vaststelling van de rechtspositie van dit personeel en van de bestuursrechters van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges, wat het zorgkrediet voor de effectieve bestuursrechters betreft


Pour ce faire, il doit être satisfait aux conditions suivantes : 1. la juridiction dont l'entité mère de substitution est résidente fiscale impose le dépôt d'une déclaration pays par pays; 2. au plus tard 12 mois après le dernier jour de la période déclarable pour laquelle la déclaration pays par pays doit être déposée, la juridiction dont l'entité mère de substitution est résidente fiscale a un accord éligible entre autorités compétentes en vigueur auquel la Belgique est partie; 3. la juridiction dont l'entité mère de substitution est résidente fiscale n'a pas informé l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts s ...[+++]

Hierbij moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn : 1. het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fiscaal inwoner is, verplicht het indienen van een landenrapport; 2. uiterlijk 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode waarvoor het landenrapport moet ingediend worden, heeft het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fiscaal inwoner is een in werking zijnd kwalificerend akkoord tussen bevoegde autoriteiten waarbij België partij is; 3. het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fiscaal inwoner is, heeft de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen geen kenn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...s qui sont résidentes de juridictions différentes, ou qui comprend une entreprise qui est résidente d'une juridiction et qui est soumise à l'impôt dans une autre juridiction au titre des activités exercées par l'intermédiaire d'un établissement stable; 4° l'expression "entité constitutive" : a) toute entité distincte d'un groupe multinational qui est intégrée dans les comptes annuels consolidés du groupe multinational à des fins d'information financière, ou qui serait intégrée dans ces comptes annuels si des participations dans une telle entité d'un groupe multinational étaient négociées sur un marché réglementé; b) toute entité dis ...[+++]

...e twee of meer ondernemingen omvat die van een verschillend rechtsgebied inwoner zijn, of die een onderneming omvat die inwoner is van het ene rechtsgebied en in een ander rechtsgebied aan belasting onderworpen is ter zake van de werkzaamheden die met behulp van een vaste inrichting worden uitgeoefend; 4° de uitdrukking "groepsentiteit" : a) elke afzonderlijke entiteit van een multinationale groep die opgenomen is in de geconsolideerde jaarrekening van de multinationale groep voor de financiële verslaggeving, of die in die jaarrekening zou opgenomen worden indien aandelenbelangen in dergelijke entiteit van een multinationale groep op ...[+++]


Mandats vacants pour l'achèvement du mandat de leur prédécesseur, nommés pour un terme de quatre ans par arrêté ministériel du 24 avril 2014 (Moniteur belge, 15 mai 2014) : - un greffier d'une juridiction du travail; - un magistrat d'une juridiction du travail. Les candidats à un mandat de greffier d'une juridiction du travail ou de magistrat d'une juridiction du travail du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt sont priés d'adresser leur candidature par lettre recommandée au SPF Justice, à l'attention de M. Jean-Paul Janssens, ...[+++]

Vacante mandaten om het mandaat van zijn voorganger voleindigen, benoemd voor een termijn van vier jaar bij Ministerieel besluit van 24 april 2014 (Belgisch Staatsblad,, 15 mei 2014) : - een griffier van een arbeidsgerecht; - een magistraat van een arbeidsgerecht; De kandidaten voor het mandaat van griffier van een arbeidsgerecht of magistraat van een arbeidsgerecht van het Beheers- en toezichtscomité van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest moeten hun kandidatuur binnen een termijn van twintig dagen te rekenen vanaf de dag van bekendmaking van deze oproep in het ...[+++]


...ux inspection du travail juridiction administrative juridiction judiciaire réforme judiciaire flux transfrontière de données établissement de crédit petit commerce secret professionnel revenu minimal d'existence statut social transfert de capitaux travailleur migrant bilan franchise fiscale voie de recours collecte de l'impôt coût de la santé indemnité d'assurance OCDE saisie de biens transparence administrative confidentialité évasion fiscale impôt sur le revenu assiette de l'impôt salarié enquête judiciaire créance assurance d'invalidité relation administration-administré Cellule de traitement des informations financières document é ...[+++]

...inkomsten uit kapitaal arbeidsinspectie administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak judiciële hervorming grensoverschrijdende gegevensstroom kredietinstelling kleinbedrijf beroepsgeheim minimumbestaansinkomen maatschappelijke positie kapitaaloverdracht migrerende werknemer balans vrijstelling van belasting rechtsmiddel inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg verzekeringsuitkering OESO beslag op bezittingen openbaarheid van het bestuur vertrouwelijkheid belastingvlucht inkomstenbelasting belastinggrondslag werknemer in loondienst gerechtelijk onderzoek schuldvordering invaliditeitsverzekering betrekking tussen overheid ...[+++]


23 juin 2015 – P.15.0813.N Le juge de presse, c’est-à-dire un juge qui est chargé, sur l’ordre du chef de corps d’une juridiction, des contacts avec la presse et de la communication, le cas échéant, d’informations à la presse sur les activités de la juridiction et les affaires traitées et à traiter, n’est pas le représentant de ladite juridiction, ni de l’ensemble des magistrats composant cette juridiction.

23 juni 2015 - P.15.0813.N De persrechter, dit is een rechter die in opdracht van de korpschef van een rechtscollege instaat voor de contacten met de pers en het desgevallend verstrekken van informatie aan de pers over de activiteiten van het rechtscollege en de te beoordelen en beoordeelde zaken, is niet de vertegenwoordiger van dat rechtscollege noch van alle magistraten die dit rechtscollege samenstellen.


En ce qui concerne les différentes juridictions établies dans l'arrondissement de Bruxelles, pourriez-vous me communiquer: 1. le nombre de magistrats effectivement en poste au 30 juin 2014, en ventilant par juridiction; 2. le nombre de places vacantes de magistrat au 30 juin 2014, en ventilant par juridictions; 3. le nombre de places de magistrat qui seront déclarées vacantes dans les deux prochaines années, en ventilant par juridiction?

Kan u mij voor de onderscheiden rechtscolleges in het arrondissement Brussel meedelen: 1. hoeveel magistraten er op 30 juni 2014 effectief in functie waren per rechtscollege; 2. hoeveel betrekkingen voor magistraten er op 30 juni 2014 per rechtscollege openstonden; 3. hoeveel betrekkingen voor magistraten er in de komende twee jaar per rechtscollege vacant zullen worden verklaard?


1. Les demandes visées à l'article 1er, paragraphe 1, point a), ci-après dénommées "demandes", sont transmises directement par la juridiction devant laquelle la procédure est engagée ou devant laquelle il est envisagé de l'engager, ci-après dénommée "juridiction requérante", à la juridiction compétente d'un autre État membre, ci-après dénommée "juridiction requise", en vue de faire procéder à l'acte d'instruction demandé.

1. Verzoeken uit hoofde van artikel 1, lid 1, onder a), hierna "verzoeken" te noemen, worden door het gerecht waarvoor de procedure reeds aanhangig of voorgenomen is, hierna "verzoekend gerecht" te noemen, rechtstreeks aan het bevoegde gerecht van een andere lidstaat, hierna het "aangezochte gerecht" te noemen, gezonden ter verrichting van handelingen tot het verkrijgen van bewijs.


w