Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique absolument essentiel » (Français → Néerlandais) :

– (PL) La directive relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers constitue un nouvel instrument juridique absolument essentiel qui peut apporter des améliorations significatives à la situation des patients dans l’Union européenne.

− (PL) De richtlijn betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg is een zeer belangrijk, nieuw rechtsinstrument dat het mogelijk zal maken om de situatie van patiënten in de Europese Unie aanzienlijk te verbeteren.


« En tout cas l'absolue sécurité juridique est une condition essentielle dans le régime des recours et il est donc indiqué que la loi soit précisée sur ce point ».

In elk geval is absolute rechtszekerheid bij het stelsel der rechtsmiddelen een noodzakelijke vereiste en is het dus aangewezen dat de wet op dat punt nader zou worden verduidelijkt».


« En tout cas l'absolue sécurité juridique est une condition essentielle dans le régime des recours et il est donc indiqué que la loi soit précisée sur ce point».

In elk geval is absolute rechtszekerheid bij het stelsel der rechtsmiddelen een noodzakelijke vereiste en is het dus aangewezen dat de wet op dat punt nader zou worden verduidelijkt».


« En tout cas l'absolue sécurité juridique est une condition essentielle dans le régime des recours et il est donc indiqué que la loi soit précisée sur ce point ».

In elk geval is absolute rechtszekerheid bij het stelsel der rechtsmiddelen een noodzakelijke vereiste en is het dus aangewezen dat de wet op dat punt nader zou worden verduidelijkt».


« En tout cas l'absolue sécurité juridique est une condition essentielle dans le régime des recours et il est donc indiqué que la loi soit précisée sur ce point».

In elk geval is absolute rechtszekerheid bij het stelsel der rechtsmiddelen een noodzakelijke vereiste en is het dus aangewezen dat de wet op dat punt nader zou worden verduidelijkt».


– (SV) Monsieur le Président, nous allons maintenant procéder à la signature de plusieurs actes juridiques qui sont absolument essentiels pour répondre à la crise financière et économique qui a frappé si durement l’Europe et continuera d’avoir des conséquences.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, we staan op het punt om een aantal wetgevingsbesluiten te ondertekenen die een uiterst centrale plaats innemen in de reactie van de EU op de financiële en economische crisis die Europa zo hard heeft getroffen en die haar sporen zal blijven nalaten.


Il est donc absolument essentiel que nous ayons un corpus juridique puissant, permettant de protéger l’Europe et d’envoyer à tous le signal que nous avons des exigences en matière de sécurité et que ces exigences sont d’abord préventives.

Het is dus absoluut essentieel dat we een sterk rechtscorpus hebben, waarmee we Europa kunnen beschermen en waarmee we aan allen het signaal kunnen afgegeven dat we eisen stellen op het gebied van de veiligheid en dat die eisen in de eerste plaats preventief van aard zijn.


6. rappelle que la protection de la propriété privée et la sécurité juridique sont absolument essentielles à la réussite de toute activité économique et que la corruption, l'existence de procédures judiciaires ambiguës ou d'affaires telles que celle de M. Binh Trinh Vinh font obstacle au progrès économique et social et disuadent les investisseurs étrangers;

6. herinnert eraan dat de bescherming van privé-eigendom en rechtszekerheid absoluut essentieel zijn voor succesvolle economische activiteiten en dat corruptie, dubieuze juridische procedures en gevallen zoals dat van Trinh Vinh Binh de economische en sociale vooruitgang verhinderen en buitenlandse investeringen afschrikken,


6. rappelle que la protection de la propriété privée et la sécurité juridique sont absolument essentielles à la réussite de toute activité économique et que la corruption, l’existence de procédures judiciaires ambiguës ou des affaires telles que celle de M. Binh Trinh Vinh font obstacle au progrès économique et social et font fuir les investisseurs;

6. herinnert eraan dat de bescherming van privé-eigendom en rechtszekerheid absoluut essentieel zijn voor succesvolle economische activiteiten en dat corruptie, dubieuze juridische procedures en gevallen zoals dat van Binh Trinh Vinh de economische en sociale vooruitgang verhinderen en buitenlandse investeringen afschrikken,


La sécurité juridique, surtout pour les personnes physiques et les entreprises, est un élément absolument essentiel lorsqu'un pays de l'Union européenne (UE) remplace sa monnaie nationale par l'euro.

Rechtszekerheid, met name voor particulieren en bedrijven, is absoluut cruciaal wanneer een EU-land zijn nationale munteenheid door de euro vervangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique absolument essentiel ->

Date index: 2023-03-18
w