Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique accrue notamment » (Français → Néerlandais) :

L'extension des règles du règlement insolvabilité aux États tiers est donc une décision à encourager qui apportera une sécurité juridique accruecessaire au développement des relations économiques et une plus grande facilité de coopération judiciaire (notamment grâce à la possibilité d'ouvrir des faillites secondaires).

De uitbreiding van de regels van de insolvabiliteitsverordening tot derde Staten moet dus aangemoedigd worden omdat dat meer rechtszekerheid zal brengen in de ontwikkeling van de economische betrekkingen en de gerechtelijke samenwerking zal vergemakkelijken (onder meer dankzij de mogelijkheid om secundaire faillissementen te openen).


L'extension des règles du règlement insolvabilité aux États tiers est donc une décision à encourager qui apportera une sécurité juridique accruecessaire au développement des relations économiques et une plus grande facilité de coopération judiciaire (notamment grâce à la possibilité d'ouvrir des faillites secondaires).

De uitbreiding van de regels van de insolvabiliteitsverordening tot derde Staten moet dus aangemoedigd worden omdat dat meer rechtszekerheid zal brengen in de ontwikkeling van de economische betrekkingen en de gerechtelijke samenwerking zal vergemakkelijken (onder meer dankzij de mogelijkheid om secundaire faillissementen te openen).


2. estime que toute riposte efficace de la communauté internationale face aux actes odieux et au caractère ignoble de l'EIIL nécessite un plan d'action réfléchi, global et stratégique, ancré dans la légalité internationale; à cet égard, rappelle les conséquences désastreuses et durables des erreurs morales, juridiques et géopolitiques de l'aventurisme qui a fait suite aux attentats du 11 septembre; souligne que des opérations extérieures de contre-terrorisme illégales ou juridiquement contestables, notamment au Pakistan, en Somalie ...[+++]

2. meent dat er voor een doeltreffend optreden van de internationale gemeenschap tegen de infame handelingen en aard van ISIS een gezamenlijk, inclusief strategisch actieplan nodig is dat op internationale legaliteit berust; herinnert in dit verband aan de verwoestende en langdurige gevolgen van het morele, juridische en geopolitieke echec van het avonturisme van na 11 september; wijst er met klem op dat onwettig of juridisch twijfelachtige buitenlandse anti-terrorismeoperaties in landen als Pakistan, Somalië en Jemen, met name in de vorm van luchtaanvallen, tot onaanvaardbare slachtoffers onder en verdere radicalisering van de plaatse ...[+++]


Deux années et demie de travail intense sur ce document ont conduit à un compromis, qui, dans sa mouture définitive, je l’espère, apportera une sécurité juridique accrue aux consommateurs des 27 États membres dans le domaine de la vente à distance, et notamment dans le cas des transactions par l’internet.

Tweeënhalf jaar intensieve arbeid aan dit document heeft geleid tot een compromis, dat in zijn definitieve vorm – dat hoop ik toch – aan de consumenten van de 27 lidstaten een grotere rechtszekerheid biedt op het gebied van verkoop op afstand, in het bijzonder bij internettransacties.


Il est essentiel que les consommateurs, mais aussi, et surtout, les entreprises, notamment les PME, aussi bien en leur qualité d'acheteurs qu'en leur qualité de vendeurs de services transfrontaliers, puissent bénéficier d'une sécurité juridique accrue, d'une plus grande simplicité et d'une réduction des coûts.

Het is van wezenlijk belang dat niet alleen consumenten maar ook ondernemingen – en met name het kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s), niet alleen als klanten maar ook als leveranciers van grensoverschrijdende diensten – kunnen profiteren van meer rechtszekerheid, eenvoud en kostenvermindering.


Cette communication clarifiera notamment la manière dont ces dispositions s'appliquent aux nouvelles techniques publicitaires et, ainsi, assurera une sécurité juridique accrue.

Deze mededeling zal in het bijzonder verduidelijken in hoeverre deze bepalingen van toepassing zijn op nieuwe reclametechnieken en zal eveneens een grotere rechtszekerheid waarborgen.


Les membres de la famille qui sont ressortissants de pays tiers bénéficient également d'une protection juridique accrue, notamment lors du décès du citoyen de l'Union dont ils dépendent ou lors de la dissolution du mariage, sous certaines conditions.

De familieleden die onderdanen van derde landen zijn, genieten ook meer rechtsbescherming, met name bij overlijden van de burger van de Unie van wie zij afhangen of bij ontbinding van het huwelijk, onder bepaalde voorwaarden.


Cette communication clarifiera notamment la manière dont ces dispositions s'appliquent aux nouvelles techniques publicitaires et, ainsi, assurera une sécurité juridique accrue.

Deze mededeling zal in het bijzonder verduidelijken in hoeverre deze bepalingen van toepassing zijn op nieuwe reclametechnieken en zal eveneens een grotere rechtszekerheid waarborgen.


1. se félicite de l'encouragement donné par la Commission à une transparence et une sécurité juridique accrues des différents régimes d'aides d'État, et notamment de l'effort fait pour structurer et ordonner les lignes directrices en matière d'aides aux PME, d'aides de minimis et, en l'occurrence, d'aides à l'emploi;

1. uit zijn tevredenheid over de stimulering door de Commissie van transparantie en rechtszekerheid in de verschillende stelsels voor staatsteun, met name door middel van systematisering en reglementering van de te volgen richtsnoeren op terreinen zoals: steun aan KMO's, de minimis-steun en, thans, steun ter bevordering van de werkgelegenheid;


1. se félicite de l'encouragement donné par la Commission européenne à une transparence et une sécurité juridique accrues des différents régimes d'aides d'État, et notamment de l'effort fait pour structurer et ordonner les lignes directrices en matière d'aides aux PME, d'aides de minimis et, en l'occurrence, d'aides à l'emploi;

1. uit zijn tevredenheid over de stimulering door de Europese Commissie van transparantie en rechtszekerheid in de verschillende stelsels voor staatsteun, met name door middel van systematisering en reglementering van de te volgen richtsnoeren op terreinen zoals: steun aan KMO’s, de minimis-steun en, thans, steun ter bevordering van de werkgelegenheid;


w