Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique appropriée et suffisante

Traduction de «juridique appropriée serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base juridique appropriée et suffisante

juiste en toereikende rechtsgrondslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce point de vue serait en revanche modifié si la Communauté devait développer le principe 8 sous forme d'une législation spécifique sur, par exemple, la protection des écosystèmes dans l'environnement humain contre les effets nocifs de l'exposition aux radiations: il ne fait guère de doute que la base juridique appropriée serait alors l'article 175, paragraphe 1, du traité CE.

De situatie zou echter wel veranderen indien de Gemeenschap aan beginsel 8 gestalte zou geven door middel van specifieke wetgeving met betrekking tot bijvoorbeeld de bescherming van de ecosystemen in het menselijk leefmilieu tegen de schadelijke gevolgen van blootstelling aan straling, omdat er in dat geval nauwelijks twijfel over zou bestaan dat artikel 175, lid 1, van het EG-Verdrag de juiste rechtsgrondslag zou zijn.


Cela étant dit, il est vrai que si la Communauté, par exemple, devait développer le principe 8 sous forme d'une législation spécifique sur la protection des écosystèmes dans l'environnement humain contre les effets nocifs de l'exposition aux radiations, il ne fait guère de doute que la base juridique appropriée serait l'article 175, paragraphe 1, du traité CE.

Dat neemt echter niet weg dat wanneer de Gemeenschap bijvoorbeeld voor beginsel 8 specifieke wetgeving zou willen ontwikkelen ter bescherming van de ecosystemen in het menselijk leefmilieu tegen de schadelijke gevolgen van blootstelling aan straling, er nauwelijks twijfel over bestaat dat artikel 175, lid 1, van het EG-Verdrag daarvoor de juiste rechtsgrondslag zou zijn.


Sans préjudice à la possibilité de confier la fonction de rapporteur à des juristes du greffe, il serait souhaitable de renforcer, pour des périodes déterminées, le greffe par des juristes ayant une expérience pratique appropriée du fonctionnement de leur système juridique national respectif.

Onverminderd de mogelijkheid het ambt van rapporteur toe te vertrouwen aan griffiejuristen, zou het wenselijk zijn de griffie voor bepaalde periodes te versterken met juristen met een passende praktische ervaring inzake de werking van hun respectief nationaal rechtsstelsel.


La création d'une « législation douce » (privilégiant par exemple la médiation, pour anticiper le conflit juridique) serait une démarche beaucoup plus appropriée que les propositions contenues dans le projet.

Het creeren van « soft law » (bij voorbeeld door bemiddeling om te anticiperen op het juridische conflict) zou een veel meer aangewezen weg zijn dan de voorstellen vervat in het ontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice à la possibilité de confier la fonction de rapporteur à des juristes du greffe, il serait souhaitable de renforcer, pour des périodes déterminées, le greffe par des juristes ayant une expérience pratique appropriée du fonctionnement de leur système juridique national respectif.

Onverminderd de mogelijkheid het ambt van rapporteur toe te vertrouwen aan griffiejuristen, zou het wenselijk zijn de griffie voor bepaalde periodes te versterken met juristen met een passende praktische ervaring inzake de werking van hun respectief nationaal rechtsstelsel.


Il serait peut-être intéressant que la secrétaire d'État examine l'opportunité de prendre à cette occasion un certain nombre de mesures appropriées en ce qui concerne l'aide juridique aux victimes de la traite des êtres humains.

Het is misschien interessant indien de staatssecretaris zou nagaan of bij die herziening niet een aantal passende maatregelen kunnen genomen worden voor de juridische bijstand van de slachtoffers van mensenhandel.


S. considérant qu'il serait souhaitable que les initiatives mentionnent une ou plusieurs bases juridiques appropriées pour la présentation par la Commission de l'acte juridique proposé,

S. overwegende dat het raadzaam zou zijn om in de initiatieven te verwijzen naar een of meer geschikte rechtsgrondslagen voor de indiening van het voorgestelde rechtshandeling door de Commissie,


Il est plus efficace de lutter contre ces problèmes au niveau de l'Union européenne (UE); aussi la base juridique appropriée serait-elle l'article 175 du traité CE, qui emporte la procédure de codécision et le vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil.

De aanpak van deze problemen kan het best plaatsvinden op EU-niveau. Een passende rechtsgrond hiervoor vormt artikel 175 van het EG-Verdrag, dat voorziet in de medebeslissingsprocedure en gekwalificeerde meerderheid in de Raad.


Dans le même temps, le Parlement européen a été saisi d'initiatives des États membres visant à établir des décisions-cadres sur la base du troisième pilier, qui ont soulevé des questions, s'agissant de savoir si la base juridique appropriée a été choisie et, pour le sujet qui nous intéresse, s'il ne serait pas possible ou souhaitable de trouver une base juridique dans le cadre du premier pilier.

Tegelijkertijd met de genoemde voorstellen werden bij het Europees Parlement ook initiatieven van de lidstaten ingediend voor kaderbesluiten op grond van de derde pijler. Daarbij rees de vraag of was gekozen voor de juiste rechtsgrond en, wat ons hier aanbelangt, of het niet mogelijk of wenselijk was om een rechtsgrond te vinden in de eerste pijler.


La base juridique appropriée pour la création d'une telle personne morale serait une décision du Conseil adoptée en vertu de l'article 34, paragraphe 2, point c), du traité sur l'Union européenne.

Het zou nuttig zijn om een dergelijke rechtspersoon op te richten op grond van een besluit van de Raad overeenkomstig artikel 34, lid 2, onder c) van het Verdrag betreffende de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique appropriée serait ->

Date index: 2021-04-04
w