Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique en communauté germanophone sera mise " (Frans → Nederlands) :

D'après mes informations, l'antenne de la Sécurité juridique en Communauté germanophone sera mise en place d'ici fin 2016, une nouvelle que je salue évidemment.

Ik verneem dat het bijkantoor van de Administratie Rechtszekerheid voor de Duitstalige Gemeenschap tegen eind 2016 zal worden opgericht, wat ik alleen maar kan toejuichen.


Le Gouvernement informe le Conseil du sport de la Communauté germanophone des mises à jour de la liste des interdictions.

De Regering licht de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap in over de bijwerkingen van de verboden lijst.


Étant donné que le financement de la Communauté germanophone est réglé par la loi et que le financement des autres communautés et régions doit être réglé par une majorité spéciale, l'octroi du subside en faveur de la Communauté germanophone sera réglé par le biais d'une loi distincte.

Gezien de financiering van de Duitstalige Gemeenschap bij wet wordt geregeld en de financiering van de overige gemeenschappen en gewesten bij bijzondere meerderheid moet geschieden, wordt de toekenning van de tussenkomst voor de Duitstalige Gemeenschap geregeld via dit wetsontwerp.


Étant donné que le financement de la Communauté germanophone est réglé par la loi et que le financement des autres communautés et régions doit être réglé par une majorité spéciale, l'octroi de la dotation en faveur de la Communauté germanophone sera réglé séparément.

Gezien de financiering van de Duitstalige Gemeenschap bij wet wordt geregeld en de financiering van de overige gemeenschappen en gewesten bij bijzondere meerderheid moet geschieden, wordt de toekenning van de tussenkomst voor de Duitstalige Gemeenschap afzonderlijk geregeld.


­ le Sénat représentera à l'avenir les entités fédérées (communautés et régions), tandis que le représentant de la Communauté germanophone à déterminer par le Conseil de la Communauté germanophone sera manifestement intégré au groupe linguistique français;

­ de Senaat in de toekomst de deelstaten (gemeenschappen en gewesten) moet vertegenwoordigen, maar de door de Raad van de Duitstalige Gemeenschap te bepalen vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap blijkbaar bij de Franse taalgroep moet worden ingedeeld;


Étant donné que le financement de la Communauté germanophone est réglé par la loi et que le financement des autres communautés et régions doit être réglé par une majorité spéciale, l'octroi du subside en faveur de la Communauté germanophone sera réglé par le biais d'une loi distincte.

Gezien de financiering van de Duitstalige Gemeenschap bij wet wordt geregeld en de financiering van de overige gemeenschappen en gewesten bij bijzondere meerderheid moet geschieden, wordt de toekenning van de tussenkomst voor de Duitstalige Gemeenschap geregeld via dit wetsontwerp.


Étant donné que le financement de la Communauté germanophone est réglé par la loi et que le financement des autres communautés et régions doit être réglé par une majorité spéciale, l'octroi de la dotation en faveur de la Communauté germanophone sera réglé séparément.

Gezien de financiering van de Duitstalige Gemeenschap bij wet wordt geregeld en de financiering van de overige gemeenschappen en gewesten bij bijzondere meerderheid moet geschieden, wordt de toekenning van de tussenkomst voor de Duitstalige Gemeenschap afzonderlijk geregeld.


14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 10 novembre 2010 portant nomination des membres de la Commission de la Communauté germanophone pour la terminologie juridique allemande Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 19 janvier 2009 fixant les règles de la terminologie juridique pour la langue allemande, l'article 3; Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant exécution du décret du 19 janvier 2009 fixant les règles de la terminologie juridique pour la langue alleman ...[+++]

14 APRIL 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 november 2010 tot benoeming van de leden van de Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 januari 2009 houdende vaststelling van de regels van de Duitse rechtsterminologie, artikel 3; Gelet op het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot uitvoering van het decreet van 19 januari 2009 houdende vaststelling van de regels van de Duitse rechtsterminologie; Gelet op het besluit van de Regering van 10 november 2010 tot benoeming van de leden ...[+++]


À ce sujet, il me revient également que quatre fonctionnaires germanophones de la Sécurité juridique partiront en 2016 à la retraite réduisant encore plus le personnel compétent en Communauté germanophone, et ce à différents niveaux et grades, spécialement du niveau A. 1. a) Pouvez-vous me confirmer la création de l'antenne de la Sécurité juridique à Eupen? b) Si oui, quel est le calendrier de la mise en place?

Naar verluidt zullen er in 2016 echter ook vier Duitstalige ambtenaren van de Administratie Rechtszekerheid met pensioen gaan, waardoor er nog minder bevoegd personeel zal overblijven in de Duitstalige Gemeenschap, en dat op diverse niveaus en in verschillende graden maar vooral op niveau A. 1. a) Komt er in Eupen inderdaad een bijkantoor van de Administratie Rechtszekerheid? b) Zo ja, wanneer?


Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° statistiques publiques flamandes : les statistiques développées, produites et diffusées par les instances publiques flamandes, qui sont pertinentes et nécessaires à l'élaboration, à la mise en oeuvre, au suivi et à l'évaluation de la politique flamande, qui répondent aux obligations imposées par l'Institut interfédéral de Statistique ou les instances internationales de statistique et qui sont publiquement disponibles comme données ouvertes ; 2° instances publiques flamandes : a) les départements ; b) les agences autonomisées internes sans personnalité ...[+++]

Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° Vlaamse openbare statistieken: de statistieken die door de Vlaamse overheidsinstanties worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid, die relevant en nodig zijn bij de uitwerking, uitvoering, opvolging of evaluatie van het Vlaamse beleid of tegemoet komen aan verplichtingen die zijn opgelegd door het Interfederaal Instituut voor Statistiek of internationale statistiekinstellingen en die publiek beschikbaar zijn als open data; 2° Vlaamse overheidsinstanties: a) de departementen; b) de intern verzelfstandigde agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid; c) de intern verzelfstandigde agentsc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique en communauté germanophone sera mise ->

Date index: 2023-06-13
w