Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique ferme afin " (Frans → Nederlands) :

45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les d ...[+++]

45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankon ...[+++]


Il semble utile de rappeler les principes dont il convient de tenir compte dans le cadre de ce rapport, en insistant sur la nécessité que les décisions prises en matière de levée d'immunité aient une base juridique ferme afin de ne pas être affectées par des considérations relatives à l'appartenance politique ou à la nationalité du député concerné.

Het is wellicht dienstig sommige van die beginselen die op dit verslag van toepassing zijn nog eens naar voren te halen. Daarbij moet worden beklemtoond dat besluiten met betrekking tot de opheffing van de immuniteit een solide rechtsgrondslag moeten hebben en niet mogen worden beïnvloed door overwegingen van met name partijpolitieke aard of overwegingen in verband met de nationaliteit van het lid in kwestie.


Le maillage juridique qui enserre la non-prolifératon nucléaire nécessite une attention constante afin qu'un leadership politique ferme puisse en assurer le renforcement régulier.

Het juridisch net dat toeziet op de non-proliferatie, moet voortdurend in de gaten gehouden worden zodat een vastberaden politiek leadership de ontwikkeling ervan kan waarborgen.


Le maillage juridique qui enserre la non-prolifératon nucléaire nécessite une attention constante afin qu'un leadership politique ferme puisse en assurer le renforcement régulier.

Het juridisch net dat toeziet op de non-proliferatie, moet voortdurend in de gaten gehouden worden zodat een vastberaden politiek leadership de ontwikkeling ervan kan waarborgen.


5. souligne que les activités des mercenaires constituent une menace pour la paix et la sécurité internationale et un crime contre l'humanité et doivent par conséquent cesser; demande au Conseil ainsi qu'au vice-président/ haut représentant d'adresser une mise en garde ferme afin de décourager tout gouvernement d'envoyer des mercenaires, des militaires ou des équipements militaires pour soutenir la répression exercée par le régime de Kadhafi contre la population libyenne; prie instamment le Conseil, la Commission et le vice-président/ haut représentant de faire pression pour qu'un instrument ...[+++]

5. onderstreept dat het inzetten van huursoldaten een bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid vormt, en een misdaad tegen de menselijkheid is, en derhalve moet worden stopgezet; verzoekt de Raad en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter om alle regeringen met klem te waarschuwen tegen het sturen van huursoldaten, militairen of militaire uitrusting ter ondersteuning van de repressie van de Libische bevolking door het regime-Kadhafi; verzoekt de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter met klem aan te dringen op de aanneming van een doeltreffend internationaal wettelijk instrument dat het sturen va ...[+++]


« Compte tenu de l'ensemble de ces caractéristiques et afin de garantir la sécurité juridique des situations historiques, le présent avant-projet de loi prévoit la mise en oeuvre d'un régime dérogatoire pour les réseaux fermés industriels : les gestionnaires de ces réseaux ne sont soumis qu'à des obligations minimales, listées aux articles 25 et 81, et sont exemptés des autres obligations imposées aux entreprises d'électricité et de gaz naturel.

« Rekening houdend met het geheel van deze eigenschappen en teneinde de juridische zekerheid van deze historische situaties te waarborgen, voorziet dit voorontwerp van wet [ in ] de invoering van een afwijkend stelsel voor de gesloten industriële netten : de beheerders van deze netten zijn slechts onderworpen aan minimale verplichtingen, vermeld in artikelen 25 en 81 en zijn vrijgesteld van andere verplichtingen die aan de elektriciteit- en aardgasbedrijven zijn opgelegd.


La Commission souhaite rassurer l’honorable parlementaire quant à son engagement ferme afin de garantir un niveau adéquat de protection de la concurrence dans le secteur automobile, indépendamment du cadre juridique qui s’appliquera à ce secteur après 2010 en conséquence du processus de révision en cours.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde gaarne de verzekering geven dat zij alles in het werk zal stellen om een adequaat mededingingsniveau in de motorvoertuigensector te waarborgen, ongeacht het wettelijk kader dat na 2010 als gevolg van het huidige herzieningsproces voor deze sector zal gelden.


prend note des progrès accomplis sur la gouvernance fiscale par l'OCDE et au sein du G20, mais plaide pour un renforcement urgent et ferme des conséquences juridiques et économiques de la liste noire des juridictions non coopératives de l'OCDE; demande une action concrète et rapide en faveur de l'échange automatique et multilatéral d'informations comme norme mondiale, afin de renforcer la transparence fiscale et la lutte contre la fraude et l'évasion fiscale;

wijst op de vooruitgang die bij de OESO en in de G20 is geboekt op het gebied van belastingsturing, maar pleit voor urgente en krachtige maatregelen ter versterking van de juridische en economische gevolgen van het op een zwarte lijst plaatsen van niet-coöperatieve rechtsgebieden door de OESO; dringt aan op snelle, praktische stappen om de automatische, multilaterale uitwisseling van informatie over de hele wereld tot standaardprocedure te verheffen met het oog op de verbetering van de fiscale transparantie en ter bestrijding van fraude en belastingontduiking;


Dans une lettre qu'elle a fait parvenir à tous les pays voisins de l'UE, ainsi qu'à d'autres partenaires, de même qu'aux enceintes internationales telles que les Nations Unies, Loyola de Palacio a demandé une action plus ferme afin d'améliorer le régime juridique international des pollutions provoquées par les navires.

In een brief gericht aan de buurlanden van de EU en enkele andere landen, en aan internationale fora als de Verenigde Naties, vraagt Loyola de Palacio om krachtige maatregelen ter verbetering van de internationale rechtsregels met betrekking tot vervuiling door schepen.


5. Il paraît utile de décrire ici ceux de ces principes qui s'appliquent en l'espèce, en insistant sur la nécessité que les décisions prises en matière de levée d'immunité des membres aient une base juridique ferme afin de ne pas être affectées par des considérations diverses relatives notamment à l'appartenance politique ou même à la nationalité du membre en cause.

5. Het lijkt nuttig om hier de beginselen te beschrijven die in het onderhavige geval van toepassing zijn en nog eens te wijzen op de noodzaak dat besluiten over het opheffen van de immuniteit van leden een gedegen rechtsgrond moeten hebben om te voorkomen dat overwegingen in verband met de politieke signatuur of zelfs de nationaliteit van het betrokken lid een rol gaan spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique ferme afin ->

Date index: 2023-06-06
w