Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique formellement intégré " (Frans → Nederlands) :

23. La juridiction de renvoi se référant non seulement à l'article 47 de la Charte, mais également à l'article 14 du PIDCP et à l'article 6 de la CEDH, il convient de rappeler que, si, comme le confirme l'article 6, paragraphe 3, TUE, les droits fondamentaux reconnus par la CEDH font partie du droit de l'Union en tant que principes généraux et si l'article 52, paragraphe 3, de la Charte dispose que les droits contenus dans celle-ci correspondant à des droits garantis par la CEDH ont le même sens et la même portée que ceux que leur confère ladite convention, cette dernière ne constitue pas, tant que l'Union n'y a pas adhéré, un instrument juridique formellement intégré à l'ordre ...[+++]

23. Aangezien de verwijzende rechter niet alleen refereert aan artikel 47 van het Handvest, maar ook aan de artikelen 14 IVBPR en 6 EVRM, zij eraan herinnerd dat, ofschoon de door het EVRM erkende grondrechten - zoals artikel 6, lid 3, VEU bevestigt - als algemene beginselen deel uitmaken van het Unierecht, en ofschoon artikel 52, lid 3, van het Handvest bepaalt dat rechten uit het Handvest die overeenstemmen met door het EVRM gewaarborgde rechten, dezelfde inhoud en reikwijdte hebben als die welke er door dat verdrag aan worden toegekend, dat verdrag, zolang de Unie er geen partij bij is, geen formeel in de rechtsorde van de Unie opgeno ...[+++]


Missions et tâches L'Attaché A2 - Soutien au management a, entre-autres, les tâches et missions suivantes : communiquer les objectifs stratégiques aux différentes équipes et les coacher dans l'établissement de ces objectifs en étant le lien entre ces équipes et le Conseiller général Soutien opérationnel et stratégique et l'Administrateur Sécurité juridique; soutenir le Conseiller général Soutien opérationnel et stratégique et l'Administrateur Sécurité juridique en participant à l'élaboration des différents plans (stratégique, opérationnel, de personnel, de développement et de communication); garantir le cycle de gestion au sein de la S ...[+++]

Opdrachten en taken De Attaché A2 - Managementondersteuning heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : communiceren van de strategische doelstellingen aan de verschillende teams en hen coachen bij het tot stand brengen van deze doelstellingen door een verbinding te zijn tussen deze teams en de Adviseur-generaal Strategische en Operationele Ondersteuning en de Administrateur Rechtszekerheid; ondersteunen van de Adviseur-generaal Strategische en Operationele Ondersteuning en de Administrateur Rechtszekerheid door deel te nemen aan de opstelling van de verschillende plannen (strategisch-, operationeel-, personeels-, ontwikkelings- en communicatieplan); verzekeren van de beheerscyclus binnen Rechtszekerheid door het organiseren va ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller général Support Stratégique et Opérationnel a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs stratégiques et opérationnels et les priorités de l'Administration de la Sécurité Juridique, conformément à la stratégie et les priorités de l'Administrateur général et exécuté par l'Administrateur de la Sécurité Juridique en ce qui concerne la mise à jour permanente de la Documentation Patrimoniale, la perception, le contrôle et le recouvrement van droits de l'enregistrement, les droits de succession, le droit d'écritures, les droits des greffe et d'hypothèques; o établir le plan de ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal Strategische en Operationele ondersteuning heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o bepalen van de strategische en operationele doelstellingen en prioriteiten van de administratie Rechtszekerheid, in overeenstemming met het beleid en de prioriteiten van de Administrateur-generaal uitgevoerd door de Administrateur Rechtszekerheid met betrekking tot de permanente bijwerking van de patrimoniumdocumentatie, de heffing, de controle en de invordering van de registratierechten, de successierechten, het recht op geschriften, de griffierechten en de hypotheekrechten; o opstellen van het managementplan en de operationele plannen en/of de actieplannen en het beantwoorden van vragen die aan de a ...[+++]


Exigences de la fonction Le Conseiller général - Service réglementation dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o gérer et suivre les délais, les coûts, les activités et les ressources; o encourager la collaboration entre les membres d'une direction et entre des directions différentes, affronter les conflits et impliquer les membres de la direction; o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Dienst Reglementering bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o beheren en opvolgen van tijd, kosten, activiteiten en middelen; o samenwerking tussen teamleden en teams aanmoedigen, conflicten aanpakken en teamleden betrekken; o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek overtuigen; o beschikken over de capaciteit om goed te communiceren, zowel mondeling als schriftelijk; o interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening lev ...[+++]


Elles tendent en effet à instituer entre les États membres des Communautés un ensemble de règles communes (matérielles ou formelles), qui visent à compléter en quelque sorte le système normatif déjà en place ou restant à créer en vertu des traités communautaires et du droit dérivé, et ce en fonction et dans la perspective du processus général d'intégration, pour lequel la création d'un « espace juridique » aussi homogène que possib ...[+++]

Zij strekken er namelijk toe tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap een geheel van gemeenschappelijke (materiële of formele) voorschriften tot stand te brengen, die op de een of andere wijze bedoeld zijn als aanvulling op de voorschriften die krachtens de Gemeenschapsverdragen en het afgeleide recht tot stand zijn of moeten worden gebracht, ter wille van en in het vooruitzicht van de algemene integratie, waarvoor de vorming van een zo homogeen mogelijk « rechtsgebied » vanzelfsprekend een nuttig en in sommige opzichten onontbeerlijk instrument vormt.


Elles tendent en effet à instituer entre les États membres des Communautés un ensemble de règles communes (matérielles ou formelles), qui visent à compléter en quelque sorte le système normatif déjà en place ou restant à créer en vertu des traités communautaires et du droit dérivé, et ce en fonction et dans la perspective du processus général d'intégration, pour lequel la création d'un « espace juridique » aussi homogène que possib ...[+++]

Zij strekken er namelijk toe tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap een geheel van gemeenschappelijke (materiële of formele) voorschriften tot stand te brengen, die op de een of andere wijze bedoeld zijn als aanvulling op de voorschriften die krachtens de Gemeenschapsverdragen en het afgeleide recht tot stand zijn of moeten worden gebracht, ter wille van en in het vooruitzicht van de algemene integratie, waarvoor de vorming van een zo homogeen mogelijk « rechtsgebied » vanzelfsprekend een nuttig en in sommige opzichten onontbeerlijk instrument vormt.


54. constate que le développement économique et la création de richesses présupposent l'intégration du capital et des entreprises existantes dans les pays en développement dans des structures juridiques efficaces et des économies formelles; invite la Commission à accorder en priorité des ressources à la cartographie et à l'enregistrement des terres et de la propriété intellectuelle;

54. merkt op dat het kapitaal en de ondernemingen in ontwikkelingslanden zonder meer geïntegreerd moeten worden in doeltreffende wettelijke structuren en formele economieën om economische ontwikkeling en welvaart te garanderen; verzoekt de Commissie prioriteiten te stellen bij het gebruik van middelen voor het in kaart brengen en registreren van grondbezit en intellectuele eigendommen;


32. constate que le traité de Lisbonne modifie profondément le système de prise de décision relatif à la politique commune de la pêche (PCP) et renforcera également l'obligation démocratique de rendre des comptes par rapport à la PCP (responsabilisation); se félicite que le Parlement et le Conseil établiront, selon la procédure législative ordinaire, les dispositions nécessaires à la poursuite des objectifs de la PCP (article 43, paragraphe 2, du TFUE); estime, à cet égard, que tout sujet relevant formellement du règlement annuel – autre que la fixation des possibilités de pêche et la répartition des quotas – , notamment les mesures te ...[+++]

32. tekent aan dat het Verdrag van Lissabon verreikende veranderingen doorvoert in het besluitvormingsstelsel voor het gemeenschappelijk visserijbeleid en tevens de democratische verantwoording in dezen vergroot; verwelkomt het feit dat het Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure de noodzakelijke maatregelen zullen vaststellen om de doelstellingen van het visserijbeleid te verwezenlijken (artikel 43, lid 2, van het VwEU); is in dit opzicht van mening dat op elk onderwerp dat formeel is opgenomen in de jaarlijkse verordening de gewone wetgevingsprocedure van toepassing moet zijn, behalve als het gaat om het instellen ...[+++]


91. souligne l'urgence de mieux coordonner les politiques d'immigration des États membres afin de garantir une meilleure intégration des immigrés dans la société et dans l'économie formelle, d'assurer leur sécurité juridique et sociale y compris leurs droits à la retraite; invite les États membres à lutter résolument contre la traite des êtres humains et les filières clandestines et à sanctionner les employeurs qui embauchent et/ou exploitent des ouvr ...[+++]

91. benadrukt dat het immigratiebeleid van de lidstaten dringend beter moet worden gecoördineerd om een betere integratie van allochtonen in de maatschappij en de formele economie en hun rechtszekerheid en sociale zekerheid (met inbegrip van pensioenrechten) te waarborgen; roept de lidstaten op om resoluut de strijd aan te binden tegen de mensenhandel en de mensensmokkelaars en straffen op te leggen aan bedrijven die illegale werknemers in dienst hebbenen/of uitbuiten zonder deze clandestiene immigranten te criminaliseren; is ingenomen met het Europees initiatief tegen illegale arbeid en tegen de uitbuiting en schandelijke werkomstandi ...[+++]


Considérant que la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 5/2004 du 14 janvier 2004 a annulé partiellement certaines dispositions de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, notamment l'article 14, § 1, 1°, en ce qu'il traite de la même manière tous les cohabitants sans tenir compte de la charge d'enfants, ainsi que l'article 14, § 1, 2°, en tant qu'il comprend la catégorie des personnes qui s'acquittent d'une part contributive pour un enfant placé, fixée par le tribunal de la jeunesse ou les autorités administratives dans le cadre de l'aide ou de la protection de la jeunesse; que le vide ...[+++]

Overwegende dat het Arbitragehof in het arrest nr. 5/2004 van 14 januari 2004 sommige bepalingen van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie gedeeltelijk heeft vernietigd, met name artikel 14, § 1, 1°, in zoverre het alle samenwonende personen op dezelfde wijze behandelt zonder rekening te houden met de kinderlast, alsook artikel 14, § 1, 2°, in zoverre het de categorie van personen omvat die voor een geplaatst kind een bijdrage betalen die werd vastgesteld door de jeugdrechtbank of de administratieve overheden in het kader van de bijstand of de bescherming van de jeugd; dat het rechtsvacuüm dat ontstaan is ten gevolge van het vernietigingsarrest, dat van rechtswege uitvoerbaar is, de regering dwingt om ...[+++]


w