Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit interne
Droit national
Législation des États membres
Législation nationale
Ordre juridique international
Ordre juridique interne
Ordre juridique national
Personne juridique de droit international
Régime juridique interne
Réglementation nationale

Traduction de «juridique international puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordre juridique international

internationale rechtsorde






droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


personne juridique de droit international

internationale rechtspersoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On sait que le protocole additionnel à la Convention sur la bioéthique ne peut faire partie de notre ordre juridique interne puisqu'il est annexé à la Convention, qui ne peut être ratifiée dans la mesure où des dispositions légales belges (notamment la législation concernant le clonage thérapeutique) sont en contradiction avec cette Convention.

Het Aanvullend Protocol bij het Verdrag over de bio-ethiek kan geen deel uitmaken van onze interne rechtsorde aangezien het is gevoegd bij het Verdrag, dat niet kan worden geratificeerd voor zover Belgische wettelijke bepalingen (met name de wetgeving over het therapeutisch klonen) er strijdig mee zijn.


On sait que le protocole additionnel à la Convention sur la bioéthique ne peut faire partie de notre ordre juridique interne puisqu'il est annexé à la Convention, qui ne peut être ratifiée dans la mesure où des dispositions légales belges (notamment la législation concernant le clonage thérapeutique) sont en contradiction avec cette Convention.

Het Aanvullend Protocol bij het Verdrag over de bio-ethiek kan geen deel uitmaken van onze interne rechtsorde aangezien het is gevoegd bij het Verdrag, dat niet kan worden geratificeerd voor zover Belgische wettelijke bepalingen (met name de wetgeving over het therapeutisch klonen) er strijdig mee zijn.


Si la contradiction entre le traité et la Constitution trouve son origine dans la violation manifeste de règles constitutionnelles fondamentales relatives à la compétence pour conclure des traités, il n'y a pas d'inconvénient à admettre la primauté de la règle constitutionnelle puisque cette primauté est admise par l'article 46 de la Convention de Vienne dans l'ordre juridique international.

Als de contradictie tussen het verdrag en de Grondwet veroorzaakt is door de manifeste schending van fundamentele grondwetsregels betreffende de bevoegdheid om verdragen te sluiten, geldt uiteraard dat de grondwetsregel voorrang heeft aangezien artikel 46 van het Verdrag van Wenen die voorrang in de internationale rechtsorde erkent.


Les dettes juridiquement subordonnées (colonne 050) et les dettes de premier rang non garanties (colonne 080) des établissements dont la maturité initiale est inférieure à 7 jours ne doivent pas être incluses dans le montant «dont engagements éligibles» indiqué à la ligne 085, puisque conformément à l’article 44, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE, ces engagements sont exclus du renflouement interne.

Schuld met een juridische achterstelling (kolom 050) en niet-achtergestelde ongedekte schuld (kolom 080) van instellingen, met een oorspronkelijke looptijd van minder dan zeven dagen, mogen niet worden opgenomen in het bedrag „waarvan in aanmerking komende passiva” zoals bedoeld in rij 085, omdat deze passiva overeenkomstig artikel 44, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU van het toepassingsgebied van het instrument van bail-in zijn uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard se pose un problème d'ordre politique et juridique: les génocides sélectionnés ne sont pas tous de la même nature juridique, puisque certains sont reconnus au sens du droit pénal international, et d'autres pas.

In dat verband rijst een probleem van politieke en van juridische aard : de genoemde genociden zijn juridisch niet allemaal vergelijkbaar, omdat sommige door het internationaal strafrecht erkend zijn en andere niet.


Puisque l'on est arrivé à créer un tribunal pénal international, il n'y a pas de raison que l'on n'arrive pas un jour à élaborer une définition juridique précise du terrorisme.

Nu men erin geslaagd is een internationaal strafhof op te richten, is er geen reden dat men er op een dag niet in slaagt een sluitende definitie van het terrorisme tot stand te brengen.


La mise en œuvre de l'accord constitue un pas important dans la voie du renforcement du cadre juridique international puisqu'il prévoit une coopération multilatérale, une approche de précaution, la mise en œuvre et l'application des mesures de conservation et de gestion par le suivi, le contrôle et la surveillance, et l'obligation de régler les conflits par une médiation pacifique.

De toepassing van deze Overeenkomst is een belangrijke stap in de versterking van het internationale rechtskader, daar ze voorziet in multilaterale samenwerking, de tenuitvoerlegging van de voorzorgsaanpak, de tenuitvoerlegging en handhaving van instandhoudings- en beheersmaatregelen via toezicht, controle en bewaking, en de verplichting om geschillen op vreedzame wijze te regelen.


Le projet n'a pas pour but de créer les structures de concertation, puisque cela est fait par l'article 98/1 de la loi du 17 mai 2006 « relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine » et par l'article 120, alinéa 1, de la loi du 21 avril 2007 « relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental ».

Het ontwerp strekt niet tot oprichting van de overlegstructuren, aangezien dat reeds geschied is door artikel 98/1 van de wet van 17 mei 2006 « betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten » en door artikel 120, eerste lid, van de wet van 21 april 2007 « betreffende de internering van personen met een geestesstoornis ».


Outre cette compétence socio-économique de base, des connaissances juridiques et réglementaires très larges sont également exigées puisque l'action du service et, plus particulièrement, de la Direction de Contrôle doit se développer dans un cadre qui est en perpétuelle évolution non seulement sur le plan national, mais aussi sur le plan international.

Naast deze socio-economische vaardigheden wordt eveneens een zeer uitgebreide juridische en reglementaire kennis vereist, aangezien de actie van deze dienst, inzonderheid van de Directie Controle, zich niet alleen op nationaal maar ook op internationaal vlak in een steeds wijzigend kader afspeelt.


Outre cette compétence socio-économique de base, l'emploi suppose également des connaissances juridiques et réglementaires très larges, puisque l'action de la cellule doit se développer dans un cadre qui est en perpétuelle évolution non seulement sur le plan national, mais aussi sur le plan international.

Naast deze socio-economische vaardigheden, vereist deze betrekking eveneens een zeer uitgebreide juridische en reglementaire kennis, aangezien de actie van deze cel niet alleen op nationaal maar ook op internationaal vlak zich in een steeds wijzigend kader afspeelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique international puisqu ->

Date index: 2022-02-22
w