Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique ne précise nulle part " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, le projet de loi à l'examen ne précise nulle part de quel institut il s'agit.

Nergens elders in dit wetsontwerp wordt echter duidelijk gemaakt welk instituut daarmee wordt bedoeld.


Or, il n'est précisé nulle part que l'inscription en soi est obligatoire pour pouvoir exercer la profession.

Deze inschrijving zelf wordt echter nergens verplicht gesteld om het beroep te kunnen beoefenen.


Toutefois, le projet de loi à l'examen ne précise nulle part de quel institut il s'agit.

Nergens elders in dit wetsontwerp wordt echter duidelijk gemaakt welk instituut daarmee wordt bedoeld.


Cette loi ne précise nulle part que les dispositions de l'article 458 du Code pénal et le secret des sources doivent être respectés lors de l'application des méthodes particulières de recherche.

In de BOM-wet is nergens bepaald dat bij het toepassen van de BOM-methoden de bepalingen van artikel 458 van het Strafwetboek en het bronnengeheim moeten gerespecteerd worden.


Il n'est précisé nulle part ce qu'il y a lieu d'entendre par meilleure répartition géographique ou démographique.

Nergens wordt verduidelijkt wat een betere geografische en demografische spreiding dan wel mag zijn.


Le fondement juridique ne précise nulle part que l'allocation ne peut être reçue qu'une seule fois sur la carrière de l'indépendant et ce contrairement à l'assurance sociale « classique » en cas de faillite pour laquelle l'article 9 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 l'explicite clairement.

Nergens wordt in de rechtsgrond gepreciseerd dat de uitkering slechts één keer in de carrière van de zelfstandigen kan worden genoten, en dit in tegenstelling tot de klassieke' sociale verzekering in geval van faillissement, waarbij het artikel 9 van het voornoemd koninklijk besluit van 18 november 1996 dit wel uitdrukkelijk bepaalt.


Etant donné que la réglementation relative à l'enregistrement ne précise nulle part la notion de « notification », il y a lieu d'en rechercher la définition dans le droit commun, plus particulièrement dans le Code judiciaire.

Aangezien de notie « kennisgeving » als dusdanig niet verder verduidelijkt wordt binnen de registratiereglementering, moet de definitie gezocht worden in het gemeen recht, meer bepaald in het Gerechtelijk Wetboek.


Le refus d'intervenir se fonde sur le fait que la loi du 7 décembre 1998 ne précise nulle part que les zones pluricommunales sont habilitées à procéder à des expropriations et que, dès lors, ces zones ne relèvent pas du champ d'application de l'article 61 précité de la loi-programme de 1989.

De argumentatie om niet op te treden voor de meergemeentezones is dat uit de wet van 7 december 1998 nergens kan afgeleid worden dat de meergemeentezones gerechtigd zijn om tot onteigening over te gaan en bijgevolg buiten het toepassingsgebied van het genoemde artikel 61 van de programmawet van 1989 vallen.


Le refus d'intervenir se fonde sur le fait que la loi du 7 décembre 1998 ne précise nulle part que les zones pluricommunales sont habilitées à procéder à des expropriations et que, dès lors, ces zones ne relèvent pas du champ d'application de l'article 61 précité de la loi-programme de 1989.

De argumentatie om niet op te treden voor de meergemeentezones is dat uit de wet van 7 december 1998 nergens kan afgeleid worden dat de meergemeentezones gerechtigd zijn om tot onteigening over te gaan en bijgevolg buiten het toepassingsgebied van het genoemde artikel 61 van de programmawet van 1989 vallen.


Les parties requérantes ne précisant nulle part quels membres du personnel des services de police peuvent prétendre aux suppléments de traitement, allocations et indemnités qui restent indexés ni pourquoi les membres du personnel des services de police relevant de la police fédérale et les membres du personnel des services de police relevant de la police locale devraient être traités différemment, il n'apparaît pas en quoi la disposition entreprise violerait les articles 10 et 11 de la Constitution.

Nu de verzoekende partijen nergens preciseren welke personeelsleden van de politiediensten aanspraak kunnen maken op de weddebijslagen, toelagen en vergoedingen die aan de index gekoppeld blijven en evenmin verduidelijken waarom de personeelsleden van de politiediensten behorend tot de federale politie en de personeelsleden van de politiediensten behorend tot de lokale politie verschillend zouden moeten worden behandeld, blijkt niet in welk opzicht de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique ne précise nulle part ->

Date index: 2023-04-01
w