Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique soit créé " (Frans → Nederlands) :

Cette procédure a été mise en place pour éviter qu'un vide juridique soit créé entre l'abrogation de la loi du 11 janvier 1999 et les nouvelles dispositions applicables dans le cadre de la loi du 9 février 1994.

Deze procedure werd uitgewerkt om er zeker van te zijn dat er geen rechtsvacuüm zou ontstaan tussen de opheffing van de wet van 11 januari 1999 en de nieuwe bepalingen in uitvoering van de wet van 9 februari 1994.


8. appelle l’attention sur les nombreuses pétitions qui dénoncent les restrictions à la liberté des médias et appelle la Commission à confier à l’Agence des droits fondamentaux la charge de contrôler et d’examiner la législation dans ce domaine pour s’assurer que des normes communes en matière de pluralisme et de liberté des médias soit appliquées, ainsi que de surveiller la situation en matière de démocratie et de droits fondamentaux dans les États membres, et de faire rapport chaque année sur les résultats de ses travaux; demande par conséquent que des financements appropriés soient alloués à l’Agence pour lui permettre d’exécuter ces tâches; se félicite du rapport d’initiative élaboré par le Parlement sur un ensemble de normes pour la ...[+++]

8. vestigt de aandacht op het grote aantal verzoekschriften dat betrekking heeft op de beperking van de mediavrijheid en verzoekt de Commissie om het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA) de opdracht te geven de wetgeving op dit terrein te controleren en bestuderen om te waarborgen dat er gemeenschappelijke normen voor mediapluralisme en -vrijheid worden toegepast, de stand van zaken op het gebied van democratie en mensenrechten in de lidstaten te volgen en over de resultaten verslag uit te brengen; verzoekt in verband hiermee om toekenning van voldoende middelen aan het FRA om deze taken te kunnen uitvoeren; is ingenomen met het initiatiefverslag van het Parlement over het vaststellen van normen voor de vrijheid van de m ...[+++]


Le président français et la chancelière allemande demandaient aussi qu'un cadre juridique commun soit créé afin de progresser plus rapidement dans des domaines comme la régulation financière, le marché du travail, l'harmonisation de l'assiette pour l'impôt des sociétés et l'instauration d'une taxe sur les transactions financières, les politiques de soutien à la croissance et un meilleur usage des fonds européens.

De Franse president en de Duitse kanselier verzochten ook om de oprichting van een gemeenschappelijk rechtskader teneinde sneller vooruitgang te boeken op gebieden zoals de financiële regulering, de arbeidsmarkt, de harmonisatie van de heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting en de invoering van een belasting op financiële transacties, de steunregelingen en een beter gebruik van de Europese fondsen.


Lors des discussions qui ont servi de base au présent projet, certains professeurs de droit international privé impliqués ont souhaité que, dans le but d'améliorer la sécurité juridique, un registre central mentionnant les actes et décisions judiciaires ayant fait l'objet d'une décision expresse de reconnaissance soit créé, par exemple au sein du Département de la Justice.

Tijdens de beraadslagingen die aan dit voorstel ten grondslag lagen, hebben bepaalde van de betrokken professoren internationaal privaatrecht met het oog op de verbetering van de rechtszekerheid voorgesteld om, bijvoorbeeld binnen het departement Justitie, een centraal register van de akten en rechterlijke beslissingen die uitdrukkelijk zijn erkend, aan te leggen.


Le président français et la chancelière allemande demandaient aussi qu'un cadre juridique commun soit créé afin de progresser plus rapidement dans des domaines comme la régulation financière, le marché du travail, l'harmonisation de l'assiette pour l'impôt des sociétés et l'instauration d'une taxe sur les transactions financières, les politiques de soutien à la croissance et un meilleur usage des fonds européens.

De Franse president en de Duitse kanselier verzochten ook om de oprichting van een gemeenschappelijk rechtskader teneinde sneller vooruitgang te boeken op gebieden zoals de financiële regulering, de arbeidsmarkt, de harmonisatie van de heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting en de invoering van een belasting op financiële transacties, de steunregelingen en een beter gebruik van de Europese fondsen.


Lors des discussions qui ont servi de base au présent projet, certains professeurs de droit international privé impliqués ont souhaité que, dans le but d'améliorer la sécurité juridique, un registre central mentionnant les actes et décisions judiciaires ayant fait l'objet d'une décision expresse de reconnaissance soit créé, par exemple au sein du Département de la Justice.

Tijdens de beraadslagingen die aan dit voorstel ten grondslag lagen, hebben bepaalde van de betrokken professoren internationaal privaatrecht met het oog op de verbetering van de rechtszekerheid voorgesteld om, bijvoorbeeld binnen het departement Justitie, een centraal register van de akten en rechterlijke beslissingen die uitdrukkelijk zijn erkend, aan te leggen.


4. considère, étant donné que la situation actuelle dans l'espace de paiement européen n'est pas satisfaisante, que les mesures juridiques nécessaires doivent être prises au niveau technique pour que soit créé un système de paiements européen efficace et effectif;

4. is van mening dat, aangezien de huidige situatie in het Europese betalingsverkeer onbevredigend is, op technisch niveau de nodige wettelijke maatregelen dienen te worden genomen om een effectief en efficiënt Europees betalingssysteem op te zetten;


4. étant donné que la situation actuelle dans la zone de paiements européenne n'est pas satisfaisante, considère que les mesures juridiques nécessaires doivent être prises au niveau technique pour que soit créé un système de paiements européen efficace et effectif;

4. is van mening dat, aangezien de huidige situatie in het Europese betalingsverkeer onbevredigend is, op technisch niveau de nodige wettelijke maatregelen dienen te worden genomen om een effectief en efficiënt Europees betalingssysteem op te zetten;


14. souligne la nécessité d'un développement des ressources humaines; demande instamment que soit créé un cadre juridique qui assure aux chercheurs un emploi souple et orienté sur la pratique, ainsi que leur mobilité dans l'Union européenne;

14. wijst erop dat een permanente bevordering van het menselijk kapitaal noodzakelijk is; dringt erop aan een juridisch kader te creëren dat een flexibele en praktijkgerichte tewerkstelling van onderzoekers en hun mobiliteit in de EU waarborgt;


13. souligne la nécessité d'un développement des ressources humaines; demande instamment que soit créé un cadre juridique qui assure aux chercheurs un emploi souple et orienté sur la pratique, ainsi que leur mobilité dans l'Union européenne;

13. wijst erop dat een permanente bevordering van het menselijk kapitaal noodzakelijk is; dringt erop aan een juridisch kader te creëren dat een flexibele en praktijkgerichte tewerkstelling van onderzoekers en hun mobiliteit in de Europese Unie waarborgt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique soit créé ->

Date index: 2023-04-09
w