Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique sur laquelle devrait reposer " (Frans → Nederlands) :

L'article 82, paragraphe 2, du TFUE est l'unique base juridique sur laquelle devrait reposer la présente décision.

Dit besluit dient alleen artikel 82, lid 2, VWEU tot rechtsgrondslag te hebben.


Concernant la forme, les actes contraignants sont soumis à l’obligation de visa (le dispositif est précédé du mot «vu») et sont motivés (le dispositif est précédé du mot «considérant») en référence à la base juridique sur laquelle ils reposent.

Wat de vorm betreft, worden besluiten ingeleid door aanhalingen (het regelgevend gedeelte wordt voorafgegaan door de aanhalingen: “gelet op” of “gezien”) en zijn zij met redenen omkleed (het regelgevend gedeelte wordt voorafgegaan door de overwegingen: “overwegende”) met betrekking tot de rechtsgrondslag waarop zij gebaseerd zijn.


Les principes fondamentaux sur lesquels devrait reposer tout régime d’aide juridictionnelle sont décrits dans les principes et lignes directrices des Nations Unies sur l'accès à l'assistance juridique dans le système de justice pénale adoptés le 20 décembre 2012 par l’assemblée générale.

De fundamentele beginselen waarop een rechtsbijstandsstelsel zou moeten worden gebaseerd, zijn vermeld in de "Principles and Guidelines on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems" (Beginselen en richtsnoeren betreffende de toegang tot rechtsbijstand in strafrechtsstelsels) van de Verenigde Naties, die op 20 december 2012 door de Algemene Vergadering werden goedgekeurd.


Dans de tels cas, l'autorité de contrôle chef de file devrait, lorsqu'elle adopte des mesures visant à produire des effets juridiques, y compris des mesures visant à infliger des amendes administratives, tenir le plus grand compte de l'avis de l'autorité de contrôle auprès de laquelle la réclamation a été introduite, laquelle devrait rester compétente ...[+++]

In dergelijke gevallen dient de leidende toezichthoudende autoriteit bij het nemen van maatregelen die rechtsgevolgen beogen te hebben, waaronder het opleggen van administratieve geldboeten, verregaand rekening te houden met het standpunt van de toezichthoudende autoriteit waarbij de klacht is ingediend en die bevoegd moet blijven om, in overleg met de leidende toezichthoudende autoriteit, elk onderzoek te verrichten op het grondgebied van haar eigen lidstaat.


L'article 464/2, § 4, du Code d'instruction criminelle est la base juridique sur laquelle repose une telle délégation de pouvoir.

Artikel 464/2, § 4, van het Wetboek van strafvordering vormt de juridische basis voor een dergelijke delegatie.


M. Delpérée en déduit qu'actuellement, l'exposé des motifs d'un projet ou les développements d'une proposition de loi sont apparemment considérés comme de la littérature politique, plutôt que comme une assise juridique sur laquelle reposent les normes proposées.

De heer Delpérée leidt hieruit af dat de toelichting bij een wetsontwerp of een wetsvoorstel momenteel blijkbaar eerder als politieke literatuur wordt beschouwd dan als een gedegen juridische onderbouw van de voorgestelde normen.


(32) La base juridique sur laquelle repose la personne de l'intendant est l'article 41 du Code judiciaire, qui prévoit que toute signification à faire au Roi, pour ses domaines, a lieu à la personne et au cabinet de l'intendant ou de l'administrateur de sa liste civile.

(32) De juridische grondslag van de persoon van de intendant is vervat in artikel 41 Ger. W. dat stelt dat iedere betekening ten aanzien van de Koning met betrekking tot zijn domeinen wordt gedaan aan de persoon en aan het kabinet van de intendant of van de administrateur van zijn civiele lijst.


(32) La base juridique sur laquelle repose la personne de l'intendant est l'article 41 du Code judiciaire, qui prévoit que toute signification à faire au Roi, pour ses domaines, a lieu à la personne et au cabinet de l'intendant ou de l'administrateur de sa liste civile.

(32) De juridische grondslag van de persoon van de intendant is vervat in artikel 41 Ger. W. dat stelt dat iedere betekening ten aanzien van de Koning met betrekking tot zijn domeinen wordt gedaan aan de persoon en aan het kabinet van de intendant of van de administrateur van zijn civiele lijst.


2) L’arrêt du 28 septembre 2009 de la Cour d’appel de Gand indique que la SABAM n’a pas apporté dans ses conclusions la base juridique sur laquelle repose l’obligation de déclaration préalable.

2) Het arrest van 28 september 2009 van het Hof van Beroep van Gent stelt dat Sabam in haar conclusies “ (enz) de wettelijke basis niet (bijbengt) op grond waarvan (enz) een voorafgaandelijke aanvraag tot toelating (enz) zou moeten worden ingediend”.


Les principes fondamentaux sur lesquels un régime d’aide juridictionnelle devrait reposer sont décrits dans les principes et lignes directrices des Nations Unies sur l'accès à l'assistance juridique dans le système de justice pénale adoptés le 20 décembre 2012 par l’assemblée générale.

De grondbeginselen waarop een stelsel voor rechtsbijstand moet worden gebaseerd, zijn neergelegd in de Principles and Guidelines on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems (Beginselen en richtsnoeren inzake de toegang tot rechtsbijstand in strafrechtstelsels) van de Verenigde Naties, die op 20 december 2012 door de Algemene Vergadering werden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique sur laquelle devrait reposer ->

Date index: 2021-01-03
w