Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique sûre soit » (Français → Néerlandais) :

Considérant que la sécurité juridique exige qu'une base juridique sûre soit fournie pour les paris organisés par la Loterie Nationale en exécution de la licence qui lui a été octroyée notamment en exécution de l'arrêté précité du 20 juillet 2012; que ces paris ont déjà produit leurs effets juridiques et que l'ordre public ne peut tolérer que l'on revienne sur des paris déjà organisés et proposés précédemment; qu'en raison des effets d'un arrêt d'annulation, le gouvernement doit se replacer dans le contexte de l'adoption de l'acte annulé et que l'éventuelle décision à prendre après un tel arrêt remplace l'acte attaqué; que l'arrêté pro ...[+++]

Overwegende dat de rechtszekerheid gebiedt dat een rechtszekere basis wordt aangereikt voor de weddenschappen die door de Nationale Loterij werden georganiseerd in uitvoering van de vergunning die aan de Nationale Loterij werd verleend mede in uitvoering van voormeld besluit van 20 juli 2012; dat die weddenschappen al hun rechtsgevolgen hebben gekend en derhalve de maatschappelijke orde niet kan verdragen dat op eerder georganiseerde en voltrokken weddenschappen kan worden teruggekomen; dat de overheid zich ingevolge de effecten van een vernietigingsarrest moet plaatsen op het tijdstip van het aannemen van de vernietigde akte en haar g ...[+++]


Les définitions des cadres et des experts doivent être améliorées pour être juridiquement sûres et afin que soit évitée toute ambiguïté.

De definities van leidinggevenden en specialisten behoeven verbetering om ze juridisch waterdicht te maken en dubbelzinnigheid te vermijden.


Conformément au programme de Stockholm – une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens , le principe de reconnaissance mutuelle devrait s’appliquer à tous les types de jugements et de décisions de nature judiciaire, que ce soit en matière pénale ou administrative, en fonction du système juridique concerné.

Volgens het programma van Stockholm — Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger , moet de wederzijdse erkenning gelden voor alle soorten rechterlijke beslissingen en vonnissen, die, afhankelijk van het rechtsstelsel, van strafrechtelijke of bestuursrechtelijke aard kunnen zijn.


Conformément au programme de Stockholm – une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens (2), le principe de reconnaissance mutuelle devrait s’appliquer à tous les types de jugements et de décisions de nature judiciaire, que ce soit en matière pénale ou administrative, en fonction du système juridique concerné.

Volgens het programma van Stockholm — Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger (2), moet de wederzijdse erkenning gelden voor alle soorten rechterlijke beslissingen en vonnissen, die, afhankelijk van het rechtsstelsel, van strafrechtelijke of bestuursrechtelijke aard kunnen zijn.


61. souligne que les femmes issues des minorités ethniques devraient pouvoir disposer de financements publics, quel que soit leur statut juridique, afin de leur permettre de bénéficier de services et de droits de santé, d'une manière sûre, égale et respectueuse de leurs valeurs culturelles, en particulier en ce qui concerne la santé et les droits sexuels et génésiques; estime qu'il conviendrait d'adopter un cadre juridique européen visant à préserver l'intégrité physique des fillettes face au ...[+++]

61. benadrukt dat vrouwen die tot etnische minderheden behoren, ongeacht hun juridische status, toegang moeten krijgen tot veilige, gelijke en cultuurgevoelige gezondheidszorg en rechten, en met name seksuele en reproductieve gezondheidszorg en rechten; er moet een Europees wetgevingskader worden vastgesteld om de fysieke integriteit van meisjes te beschermen tegen genitale verminking;


62. souligne que les femmes issues des minorités ethniques devraient pouvoir disposer de financements publics, quel que soit leur statut juridique, afin de leur permettre de bénéficier de services et de droits de santé, d'une manière sûre, égale et respectueuse de leurs valeurs culturelles, en particulier en ce qui concerne la santé et les droits sexuels et génésiques; estime qu'il conviendrait d'adopter un cadre juridique européen visant à préserver l'intégrité physique des fillettes face au ...[+++]

62. benadrukt dat vrouwen die tot etnische minderheden behoren, ongeacht hun juridische status, toegang moeten krijgen tot veilige, gelijke en cultuurgevoelige gezondheidszorg en rechten, en met name seksuele en reproductieve gezondheidszorg en rechten; er moet een Europees wetgevingskader worden vastgesteld om de fysieke integriteit van meisjes te beschermen tegen genitale verminking;


8. se déclare prêt à examiner la création d'un Fonds européen des calamités, nouvel instrument permanent prenant la forme d'un nouvel instrument de flexibilité ou d'une nouvelle réserve (rubrique 6 des perspectives financières), pour autant qu'une base juridique sûre soit adoptée, reposant sur des critères clairs et précis quant au moment et aux modalités d'utilisation de l'instrument en cas de catastrophe d'envergure européenne;

8. is bereid de instelling in overweging te nemen van een nieuw permanent instrument, het Europees fonds voor noodhulp, hetzij in de vorm van een nieuw flexibiliteitsinstrument, hetzij in de vorm van een nieuwe reserve (rubriek 6 van de financiële vooruitzichten), mits daarvoor een goede rechtsgrondslag wordt ingesteld met duidelijke en ondubbelzinnige criteria met betrekking tot de vraag wanneer en hoe de kredieten uit het instrument voor rampen op Europese schaal kunnen worden aangewend;


2. souligne les progrès accomplis dans la rédaction du projet de constitution pour l'Union européenne, dont l'article III-6 constitue une base juridique plus sûre pour une directive-cadre sur les SIG et dont la partie II reconnaît les droits sociaux des citoyens, dont le droit à des SIG de qualité dans le domaine social; rappelle l'importance de la reconnaissance du rôle des SIG et propose que, par le biais d'une révision, par la CIG, des objectifs de l'Union énoncés dans la partie I du projet de constitution, le caractère fondamental de ce rôle soit pleinemen ...[+++]

2. benadrukt de vooruitgang die bereikt is bij de opstelling van de nieuwe grondwet van de Europese Unie, waarvan artikel III-6 een zekerder rechtsgrondslag biedt voor een kaderrichtlijn inzake DAB en waarvan deel II een erkenning inhoudt van de sociale rechten van de burger, waaronder het recht op sociale DAB van hoge kwaliteit; onderstreept opnieuw hoe belangrijk het is dat de rol van de DAB volledig wordt erkend en stelt voor dat bij een eventuele herziening van de doelstellingen van de Unie in deel I van de ontwerpgrondwet door de IGC deze rol als essentieel wordt erkend;


Il est en tout cas bon que la procédure devienne transparente et juridiquement sûre et qu'un examen soit organisé sous contrôle officiel.

Het is in ieder geval een voordeel dat de procedure transparant en rechtszeker wordt en dat er een examen wordt georganiseerd onder officiële controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique sûre soit ->

Date index: 2023-09-28
w