Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «juridique très précise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, on n'aperçoit pas très bien la valeur juridique précise de la liste fixée par le Roi.

De precieze juridische waarde van de door de Koning bepaalde lijst is evenwel niet geheel duidelijk.


Bien que le Gouvernement estime que le fait de préciser ces règles constitue un aspect technique par excellence des connaissances professionnelles, et qu'il reste toujours vrai que ces connaissances professionnelles doivent être adaptées à l'évolution très rapide des produits et marchés financiers, le Gouvernement considère également, après réflexion, que la FSMA trouve à cet effet une base juridique suffisante et adéquate à l'arti ...[+++]

Ofschoon de Regering van oordeel is dat het vaststellen van dergelijke nadere regels bij uitstek kwalificeert als een technisch aspect van de beroepskennis, en dat nog steeds geldt dat deze beroepskennis moet worden afgestemd op de zeer snelle evolutie van de financiële markten en producten, is de Regering, bij nader inzien, tevens van oordeel dat de FSMA hiertoe een voldoende en geëigende rechtgrond vindt in artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.


Il n’a pas approfondi le sujet, mais je tiens à lui rappeler qu’il s’est engagé très précisément, durant les auditions qui ont précédé sa reconduction au poste de président, à revoir la directive relative au détachement de travailleurs, afin d’éviter que celle-ci et les litiges juridiques qu’elle a entraînés se soldent par un dumping social.

Hij was hier niet erg specifiek over, maar ik wil hem er graag aan herinneren dat hij tijdens de hoorzittingen die voorafgingen aan zijn herbenoeming als voorzitter, specifiek heeft toegezegd om de richtlijn voor de terbeschikkingstelling van werknemers te zullen herzien, zodat sociale dumping als gevolg van de werking van deze richtlijn en de hieruit volgende rechtszaken zouden worden voorkomen.


Il y a une question spécifique qui concerne la proposition d’inscrire le thon rouge à l’annexe II et je pense qu’il est important de noter qu’il y a des dispositions très précises dans la CITES qui s’appliqueraient dans le cas d’une inscription à l’annexe II. Il y aurait beaucoup de discussions juridiques et techniques sur ce qu’une telle classification à l’annexe II impliquerait réellement.

Er is één specifieke kwestie met betrekking tot het voorstel om blauwvintonijn op te nemen in bijlage II en ik denk dat het van belang is erop te wijzen dat CITES zeer specifieke bepalingen bevat die in het geval van opneming in bijlage II zouden gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, j’insiste sur la nécessité d’adopter une formulation très précise pour la définition juridique.

Ik vind echter dat ik erop moet wijzen dat het woordgebruik in de verordening juridisch heel precies moet zijn.


Nous devons par contre en définir très précisément les finalités afin de garantir la proportionnalité et d’assurer des sauvegardes juridiques adéquates.

We moeten echter wel zeer nauwkeurig de doelen afbakenen om de evenredigheid te waarborgen en om passende juridische beschermingsmaatregelen te waarborgen.


42. rappelle que le traité distingue de façon très précise le champ d'application de la directive, du règlement et des autres instruments et que la Cour de justice, chargée de veiller à l'application du droit communautaire, a défini dans sa jurisprudence avec la plus grande netteté le champ de compétence législative de chacune des institutions; affirme que, en tout état de cause, le choix du type d'acte doit être lié à la force juridique que celui-ci est réellement destiné à avoir dans le sys ...[+++]

42. herinnert eraan dat in het Verdrag heel nauwkeurig wordt bepaald wanneer een richtlijn, een verordening of een ander wetgevingsinstrument wordt gebruikt, en dat het Hof van Justitie, dat toeziet op de toepassing van het communautair recht, in zijn jurisprudentie heel nauwkeurig de wetgevende bevoegdheden van alle instellingen heeft vastgesteld; in ieder geval moet de keuze van de vorm van het besluit gekoppeld zijn aan de daadwerkelijke rechtskracht die dit instrument naar verwachting in het rechtsstelsel zal hebben; deze keuze, die gebaseerd is op de voorstellen die de Commissie in het kader van haar initiatiefrecht doet, zou onde ...[+++]


Ce système permettait une très grande sécurité juridique, dans la mesure où les citoyens pouvaient connaître avec précision les dispositions applicables à leurs biens, en se référant à l'ensemble des dispositions des plans inférieurs non abrogés explicitement par le plan régional d'affectation du sol.

Dat systeem bood een zeer grote rechtszekerheid, in die zin dat de burgers heel precies konden weten welke bepalingen van toepassing zijn op hun goederen, door zich te baseren op alle bepalingen van de lagere plannen die niet expliciet werden opgeheven door het gewestelijk bestemmingsplan.


LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LES MINISTRES DE LA SANTÉ DES ÉTATS MEMBRES, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu les traités instituant les Communautés européennes, considérant leur approche commune en matière de lutte contre le SIDA, dégagée dès 1986 et développée depuis (1), demeurent préoccupés par la progression de l'épidémie de SIDA dans les États membres de la Communauté et par ses conséquences sociales, économiques, juridiques et éthiques; rappellent leurs conclusions du 16 mai 1989 (2) affirmant que la contamination par injection de drogue est une préoccupation majeure des responsables de la santé; souli ...[+++]

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN DE MINISTERS VAN VOLKSGEZONDHEID, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, Gelet op de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, Overwegende hun gezamenlijke aanpak van de bestrijding van Aids, die in 1986 een aanvang nam en sindsdien werd ontwikkeld (1), Blijven bezorgd over de uitbreiding van de Aidsepidemie in de Lid-Staten van de Gemeenschap en over de sociale, economische, juridische en ethische gevolgen daarvan; Herinneren aan hun conclusies van 16 mei 1989 (2) waarin zij stelden dat de besmetting door intraveneus druggebruik voor de volksgezondheidsinstanties een bron van ernstige ...[+++]


Enfin, un conseil d'administration rassemblera les représentants de tous les Etats de l'Union. 4. La constitution d'une base de données personnelles portant sur des sujets sensibles a donné lieu à des précautions juridiques très précises.

Tenslotte is er een Raad van Bestuur, bestaande uit vertegenwoordigers van alle Lid-Staten van de Unie. 4. De oprichting van een gegevensbank met persoonsgegevens betreffende gevoelige onderwerpen gaf aanleiding tot het nemen van zeer nauwkeurige juridische voorzorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique très précise ->

Date index: 2021-11-22
w