Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique étendu actuel " (Frans → Nederlands) :

M. considérant que, malgré le cadre juridique étendu actuel et malgré l'attention internationale accrue pour le rôle des femmes en situation de conflit, les femmes et les filles continuent à être victimes d'actes de violence, que les auteurs de ces actes jouissent d'une grande impunité et que la participation des femmes à toutes les étapes des processus de paix et de démocratisation reste trop faible,

M. overwegende dat ondanks het bestaande uitgebreide juridisch kader en de toegenomen internationale aandacht voor de rol van vrouwen tijdens conflicten, vrouwen en meisjes nog steeds het slachtoffer van geweld zijn, de straffeloosheid van de daders groot is en de participatie van vrouwen aan alle stappen in vredesprocessen en democratisering te laag blijft,


M. considérant que, malgré le cadre juridique étendu actuel et malgré l'attention internationale accrue pour le rôle des femmes en situation de conflit, les femmes et les filles continuent à être victimes d'actes de violence, que les auteurs de ces actes jouissent d'une grande impunité et que la participation des femmes à toutes les étapes des processus de paix et de démocratisation reste trop faible;

M. overwegende dat, ondanks het bestaande uitgebreide juridisch kader en de toegenomen internationale aandacht voor de rol van vrouwen tijdens conflicten, vrouwen en meisjes nog steeds het slachtoffer van geweld zijn, dat de straffeloosheid van de daders groot is en de participatie van vrouwen aan alle stappen in vredesprocessen en democratisering te laag blijft;


Au vu du contexte juridique européen actuel, la conclusion par la Belgique d'un accord relatif à l'échange de renseignements en matière fiscale — étendu aux renseignements bancaires — avec un autre État membre demeure donc indispensable dès lors qu'il couvre toute catégorie d'impôt, de revenu et de contribuable et qu'il est susceptible d'être applicable rapidement.

Gezien de huidige Europese juridische context blijft het dus noodzakelijk dat België met andere lidstaten een akkoord afsluit inzake de uitwisseling van inlichtingen in belastingzaken — uitgebreid tot bankgegevens — van het ogenblik dat zulk akkoord maar elke categorie van belastingen, van inkomsten en van belastingplichtingen behelst en dat het snel kan toegepast worden.


Au vu du contexte juridique européen actuel, la conclusion par la Belgique d'un accord relatif à l'échange de renseignements en matière fiscale — étendu aux renseignements bancaires — avec un autre État membre demeure donc indispensable dès lors qu'il couvre toute catégorie d'impôt, de revenu et de contribuable et qu'il est susceptible d'être applicable rapidement.

Gezien de huidige Europese juridische context blijft het dus noodzakelijk dat België met andere lidstaten een akkoord afsluit inzake de uitwisseling van inlichtingen in belastingzaken − uitgebreid tot bankgegevens − van het ogenblik dat zulk akkoord maar elke categorie van belastingen, van inkomsten en van belastingplichtingen behelst en dat het snel kan toegepast worden.


Au vu du contexte juridique européen actuel, la conclusion par la Belgique d'un accord relatif à l'échange de renseignements en matière fiscale — étendu aux renseignements bancaires — avec Saint-Marin demeure donc nécessaire dès lors qu'il couvre toute catégorie d'impôt, de revenu et de contribuable et qu'il est susceptible d'être applicable rapidement.

Gezien de huidige Europese juridische context blijft het dus noodzakelijk dat België met San Marino een akkoord afsluit inzake de uitwisseling van inlichtingen in belastingaangelegenheden — uitgebreid tot bankgegevens — van het ogenblik dat zulk akkoord maar elke categorie van belastingen, van inkomsten en van belastingplichtigen behelst en dat het snel kan toegepast worden.


Les travaux préparatoires précisent la portée de la disposition attaquée comme suit : « Le caractère rétroactif d'un arrêt d'annulation peut avoir des conséquences disproportionnées ou mettre en péril notamment la sécurité juridique, dans certaines circonstances. Par son arrêt n° 18/2012 du 9 février 2012, la Cour constitutionnelle a jugé que la possibilité pour le Conseil d'Etat de moduler dans le temps l'effet de ses arrêts ne viole pas les articles 10, 11 et 13, combinés avec l'article 159, de la Constitution. Cet arrêt a été confirmé en tout point par celui n° 14/2013 du 21 février 2013. Cette possibilité n'existe actuellement que ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verduidelijkt de strekking van de bestreden bepaling als volgt : « De terugwerking van een annulatiearrest kan in bepaalde gevallen onevenredige gevolgen hebben of met name de rechtszekerheid aantasten. Het Grondwettelijk Hof heeft bij arrest nr. 18/2012 van 9 februari 2012 geoordeeld dat de mogelijkheid voor de Raad van State om de gevolgen van zijn arresten te moduleren in de tijd niet in strijd is met de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 159. Dit arrest werd over de hele lijn door het arrest nr. 14/2013 van 21 februari 2013 bevestigd. Deze mogelijkheid bestaat thans ...[+++]


La base juridique sur laquelle repose la fourniture des données nécessaires à la mise en œuvre de la phase actuelle de NATURA 2000 est l’article 4, paragraphe 1, de la directive «Habitats», lequel dispose que «(ces) informations comprennent une carte du site, son appellation, sa localisation, son étendue ainsi que les données résultant de l’application des critères spécifiés à l’annexe III (étape 1) et sont fournies sur la base d’un formulaire établi p ...[+++]

De rechtsgrondslag voor het verzamelen van gegevens ter uitvoering van deze fase van Natura 2000 vormt artikel 4, lid 1, van de Habitatrichtlijn, dat bepaalt: „Deze informatie omvat een kaart, de naam, de ligging en de oppervlakte van het gebied, alsmede gegevens die werden verkregen uit toepassing van de in bijlage III (fase 1) vermelde criteria, en wordt verstrekt op basis van een door de Commissie volgens de procedure van artikel 21 opgesteld formulier”.


En outre, les problèmes juridiques tels que ceux dus à l’étendue actuelle des compétences de la Communauté devraient être pris en considération.

Bovendien moet tevens rekening worden gehouden met juridische kwesties, zoals kwesties die voortkomen uit de reikwijdte van de bestaande communautaire bevoegdheden.


En outre, les problèmes juridiques tels que ceux dus à l’étendue actuelle des compétences de la Communauté devraient être pris en considération.

Bovendien moet tevens rekening worden gehouden met juridische kwesties, zoals kwesties die voortkomen uit de reikwijdte van de bestaande communautaire bevoegdheden.


Une nouvelle loi sur les marchés publics est en cours d'élaboration, la formation dans le domaine des marchés publics a été étendue, mais le cadre juridique actuel n'est pas conforme à l'acquis.

Een nieuwe wet inzake overheidsopdrachten is in voorbereiding en de opleiding ter zake werd uitgebreid, maar het huidige wettelijke kader is niet in overeenstemming met het acquis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique étendu actuel ->

Date index: 2023-11-20
w