Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique évoquée plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques

interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten


la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale

de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend


la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale

de ruimste handelingsbevoegdheid welke aan rechtspersonen wordt toegekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus du risque que le testament soit déclaré nul ou inexécutable, l'absence d'assistance juridique évoquée ci-dessus induit un autre inconvénient: l'occasion manquée d'être informé sur les possibilités de planification patrimoniale ou successorale et sur leurs modalités d'exécution.

Het hoger geschetste gebrek aan juridische bijstand heeft — bovenop de mogelijke nietigheid en/of onuitvoerbaarheid — nog een ander nadeel : de gemiste kans op informatie over en uitvoering van de mogelijkheden van vermogens- of successieplanning.


En plus du risque que le testament soit déclaré nul ou inexécutable, l'absence d'assistance juridique évoquée ci-dessus induit un autre inconvénient: l'occasion manquée d'être informé sur les possibilités de planification patrimoniale ou successorale et sur leurs modalités d'exécution.

Het hoger geschetste gebrek aan juridische bijstand heeft — bovenop de mogelijke nietigheid en/of onuitvoerbaarheid — nog een ander nadeel : de gemiste kans op informatie over en uitvoering van de mogelijkheden van vermogens- of successieplanning.


En plus du risque que le testament soit déclaré nul ou inexécutable, l'absence d'assistance juridique évoquée ci-dessus induit un autre inconvénient: l'occasion manquée d'être informé sur les possibilités de planification patrimoniale ou successorale et sur leurs modalités d'exécution.

Het hoger geschetste gebrek aan juridische bijstand heeft — bovenop de mogelijke nietigheid en/of onuitvoerbaarheid — nog een ander nadeel : de gemiste kans op informatie over en uitvoering van de mogelijkheden van vermogens- of successieplanning.


A côté de l'hypothèse du dommage collectif pour de faibles montants concernant un grand nombre de consommateurs, souvent évoquée pour justifier l'introduction d'une action collective en réparation dans un système juridique, l'action collective reste un instrument utile et efficace pour tout type de dommage causé à un nombre significatif de consommateurs dès lors que le juge compétent peut estimer, sur base des faits et motifs qui sont invoqués au fondement de l'action, que celle-ci est plus ...[+++]

Naast de hypothese van de collectieve schade voor kleine bedragen die een groot aantal consumenten betreft, vaak aangehaald om de invoering van een collectieve rechtsvordering tot herstel in een rechtssysteem te rechtvaardigen, blijft de collectieve rechtsvordering een nuttig en doeltreffend instrument voor elke type van schade toegebracht aan een groot aantal consumenten, aangezien de bevoegde rechter op basis van feiten en motieven aangehaald als basis voor de rechtsvordering kan oordelen dat zij doelmatiger is voor de consument dan een gemeenrechtelijke rechtsvordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question préjudicielle obligatoire, chaque fois que la violation d'un droit ou d'une liberté de la CEDH est évoquée, peut conduire à une protection juridique plus complexe, la Cour d'arbitrage devant, dans ce cas, statuer d'abord sur la violation in abstracto par les dispositions législatives dont la constitutionnalité est mise en doute.

De verplichte prejudiciële vraagstelling, telkens de schending van een recht of een vrijheid uit het EVRM aan de orde is, kan leiden tot een meer complexe rechtsbescherming, waarbij eerst het Arbitragehof uitspraak moet doen over de schending in abstracto door de wettelijke bepalingen waarvan de grondwettigheid in twijfel wordt gesteld.


Le recours à ces instruments permettra également de remédier, au moins jusqu'à un certain point, au problème de l'asymétrie de l'approche purement juridique évoquée plus haut.

De eerder genoemde asymmetrie van de aanpak door middel van wetgeving kan met deze instrumenten in ieder geval gedeeltelijk worden aangepakt.


Le recours à ces instruments permettra également de remédier, au moins jusqu'à un certain point, au problème de l'asymétrie de l'approche purement juridique évoquée plus haut.

De eerder genoemde asymmetrie van de aanpak door middel van wetgeving kan met deze instrumenten in ieder geval gedeeltelijk worden aangepakt.


Eu égard au caractère souvent criminel des menaces qui pèsent sur la sécurité des réseaux (à l'exception, évidemment, des catastrophes naturelles ou des erreurs humaines évoquées plus haut), les mesures dans ce domaine doivent s'insérer le plus possible dans le contexte des tâches d'Eurojust, afin de développer ainsi un cadre juridique pour la recherche et la répression de la criminalité informatique.

Gegeven het vaak criminele karakter van bedreigingen van netwerkveiligheid (met uitzondering natuurlijk van eerder genoemde natuurrampen of menselijk falen) dienen beleidsmaatregelen ten aanzien van netwerkveiligheid zoveel mogelijk geplaatst te worden in het kader van de taken van Eurojust, om zo een geharmoniseerd juridisch kader te ontwikkelen voor de opsporing en vervolging van computercriminelen.


L'absence de protection juridique dans le domaine du deuxième pilier qui correspond à l'absence d'une personnalité juridique, a déjà été évoquée plus haut (point 1. in fine).

Hierboven hebben wij reeds melding gemaakt van het gebrek aan rechtsbescherming op het gebied van de tweede pijler dat aan de afwezigheid van een rechtspersoonlijkheid te wijten is (punt 1. in fine).


Depuis mon arrivée au département, toutes les mesures que vous avez évoquées, prises en vue d'améliorer l'accès à la justice des plus défavorisés, et bien d'autres que j'ai également prises en la matière, ont été graduellement accompagnées de majorations substantielles du budget de l'aide juridique.

Sedert ik bij dit departement kwam, heb ik alle maatregelen die werden aangehaald genomen om de toegang tot het gerecht te verbeteren voor de minst bedeelden, alsmede talrijke andere maatregelen ter zake. Die gingen gradueel gepaard met substantiële verhogingen van het budget voor juridische bijstand.




Anderen hebben gezocht naar : juridique évoquée plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique évoquée plus ->

Date index: 2021-01-04
w