Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridiquement parlant cette » (Français → Néerlandais) :

Juridiquement parlant, on ne voit pas non plus quelle est la signification précise de cette limitation à 250 euros.

Het is juridisch ook niet duidelijk wat nu precies moet begrepen worden onder die 250 euro.


Mais si l'on ne règle cette question qu'en ce qui concerne la procréation médicalement assistée, le problème du statut d'une des mères qui, juridiquement parlant, demeure une mère isolée reste entier.

Wanneer men dit aspect echter enkel regelt op het vlak van de medisch begeleide voortplanting, blijft het probleem bestaan van het statuut van één van de moeders, die juridisch een alleenstaande moeder blijft.


Mais si l'on ne règle cette question qu'en ce qui concerne la procréation médicalement assistée, le problème du statut d'une des mères qui, juridiquement parlant, demeure une mère isolée reste entier.

Wanneer men dit aspect echter enkel regelt op het vlak van de medisch begeleide voortplanting, blijft het probleem bestaan van het statuut van één van de moeders, die juridisch een alleenstaande moeder blijft.


Juridiquement parlant, on ne voit pas non plus quelle est la signification précise de cette limitation à 250 euros.

Het is juridisch ook niet duidelijk wat nu precies moet begrepen worden onder die 250 euro.


3. souligne la difficulté croissante qu'éprouve le Parlement à négocier avec le Conseil – due à la réticence du Conseil à envisager le recours aux actes délégués – et au fait que, bien que la possibilité d'inclure tous les éléments nécessaires dans l'acte de base en autorisant uniquement les actes d'exécution puisse constituer une option valable juridiquement parlant, cette approche puisse être très difficile à appliquer dans certains cas, comme celui des secteurs dans lesquels les technologies sont toujours en cours de développement; indique qu'en outre, cette ...[+++]

3. wijst erop dat het Parlement bij de onderhandelingen met de Raad steeds vaker moeilijkheden ondervindt wegens de tegenzin van de Raad om gebruikmaking van gedelegeerde handelingen te overwegen en doordat het opnemen van alle vereiste elementen in de basishandeling, alleen gekoppeld aan uitvoeringshandelingen, juridisch weliswaar een correcte optie is maar in bepaalde gevallen uiterst moeilijk uitvoerbaar zou zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de technologie nog in ontwikkeling is; wijst er bovendien op dat deze aanpak tot wetgev ...[+++]


Je pense qu’il est, politiquement parlant, très important pour nous de pouvoir proclamer dans cette Assemblée que nous disposons des critères juridiquement contraignants les plus modernes au monde en matière d’exportations d’armements.

Ik acht het in politiek opzicht van groot belang om hier duidelijk te maken dat we wereldwijd over de modernste juridisch bindende criteria voor de wapenexport beschikken.


En parlant plutôt de "période de 20 ans", on augmente considérablement la sécurité juridique de toutes les parties prenantes et, dans le même temps, cette période donne suffisamment de marge pour acquérir des connaissances, y compris des données scientifiques, sur la consommation de cet aliment et décider ainsi si un aliment traditionnel en provenance d'un pays tiers doit être autorisé à pénétrer sur le marché intérieur de la Communauté.

Door de vervanging ervan door een periode van 20 jaar wordt de rechtszekerheid van alle betrokken subjecten aanzienlijk vergroot en tegelijk biedt een periode van deze duur voldoende gelegenheid om ervaring met het gebruik op te doen, inclusief de verwerving van wetenschappelijke kennis, voor een besluit over de vraag of traditionele voedingsmiddelen uit derde landen op de binnenmarkt van de Gemeenschap mogen worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiquement parlant cette ->

Date index: 2024-05-16
w