Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «juridiquement très détaillés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient impérativement: de développer l'approche dont la directive jette les bases, pour créer un marché intérieur des services financiers de détail pleinement opérationnel; de coordonner entre elles la législation sur les services financiers et la directive sur le commerce électronique; de garantir la cohérence entre les services financiers en ligne et les modes de fourniture plus classiques; déterminer comment la "clause du marché intérieur" s'appliquera dans les domaines où les règles varient sensiblement d'un État membre à l'autre, afin de ne pas exposer les consommateurs et les investisseurs à des régimes ...[+++]

We moeten: voortbouwen op de in de richtlijn geschetste aanpak om een goed werkende interne markt voor financiële diensten aan de consument tot stand te brengen; ervoor zorgen dat de wetgeving inzake financiële diensten en de Richtlijn e-handel op elkaar aansluiten; er ook voor zorgen dat de behandeling van on line- en meer traditionele financiële dienstverlening op elkaar aansluiten; en onderzoeken hoe de internemarktclausule moet worden toegepast op gebieden met zeer uiteenlopende nationale regels, om te voorkomen dat consumenten en beleggers te maken krijgen met wetgeving die sterk verschilt van die in hun eigen land.


— des lignes directrices en matière d'aides d'État précisant ce qui, aux yeux de la Commission, constitue une aide d'État de nature fiscale, et apportant ainsi une plus grande sécurité juridique aux entreprises et aux États membres, étant donné que, dans d'autres secteurs, de telles lignes directrices se sont révélées très efficaces pour prévenir les pratiques des États membres qui sont contraires au droit de l'Union en matière d'aides d'État ou pour y mettre un terme, ce qui ne peut être obtenu que moyennant un niveau ...[+++]

– richtsnoeren inzake staatssteun waarin duidelijk wordt gemaakt hoe de Commissie gevallen van belastinggerelateerde staatssteun definieert, om aldus zowel bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid te bieden, daarbij rekening houdend met het feit dat dergelijke richtsnoeren in andere sectoren zeer effectief zijn gebleken bij het stoppen en ontkrachten van praktijken in de lidstaten die in strijd zijn met de Uniewetgeving inzake staatssteun; dit effect kan alleen worden bereikt via zeer gedetailleerde richtsnoeren die ook getalsmatige drempels omvatten;


des lignes directrices en matière d'aides d'État précisant ce qui, aux yeux de la Commission, constitue une aide d'État de nature fiscale, et apportant ainsi une plus grande sécurité juridique aux entreprises et aux États membres, étant donné que, dans d'autres secteurs, de telles lignes directrices se sont révélées très efficaces pour prévenir les pratiques des États membres qui sont contraires au droit de l'Union en matière d'aides d'État ou pour y mettre un terme, ce qui ne peut être obtenu que moyennant un niveau ...[+++]

richtsnoeren inzake staatssteun waarin duidelijk wordt gemaakt hoe de Commissie gevallen van belastinggerelateerde staatssteun definieert, om aldus zowel bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid te bieden, daarbij rekening houdend met het feit dat dergelijke richtsnoeren in andere sectoren zeer effectief zijn gebleken bij het stoppen en ontkrachten van praktijken in de lidstaten die in strijd zijn met de Uniewetgeving inzake staatssteun; dit effect kan alleen worden bereikt via zeer gedetailleerde richtsnoeren die ook getalsmatige drempels omvatten;


Le gouverneur s'étonne que l'on évoque en l'espèce des problèmes de nature juridique dont il n'a jamais été informé, bien que le texte du projet ait été examiné très en détail par les services juridiques de l'I. M.E. à Francfort.

De gouverneur verwondert er zich over dat hier problemen van juridische aard naar voren worden geschoven die hem nooit eerder ter kennis zijn gebracht alhoewel de tekst van het ontwerp zeer diepgaand werd bestudeerd door de juridische diensten van het E.M.I. te Frankfurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouverneur s'étonne que l'on évoque en l'espèce des problèmes de nature juridique dont il n'a jamais été informé, bien que le texte du projet ait été examiné très en détail par les services juridiques de l'I. M.E. à Francfort.

De gouverneur verwondert er zich over dat hier problemen van juridische aard naar voren worden geschoven die hem nooit eerder ter kennis zijn gebracht alhoewel de tekst van het ontwerp zeer diepgaand werd bestudeerd door de juridische diensten van het E.M.I. te Frankfurt.


Lors du dernier Conseil «Transports», j’ai rappelé ceci aux ministres: face aux pertes de vies humaines, nous ne pouvons pas perdre de temps en détails juridiques et en discussions sur le premier et le troisième pilier, parce que malheureusement, les discussions juridiques ne contribuent que très peu à résoudre des problèmes aussi graves que les accidents de la route.

Bij de laatste zitting van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie heb ik het volgende onder de aandacht van de ministers kunnen brengen: omdat we te maken hebben met het verlies van mensenlevens, kunnen we niet blijven steken in juridisch geharrewar en discussies over de vraag of dit onderwerp betrekking heeft op de eerste of de derde pijler. Juridische discussies dragen namelijk helaas weinig bij aan het aanpakken en oplossen van ernstige problemen zoals verkeersongevallen.


19. rappelle que le transfert accru de compétences de gestion de l'UE vers des agences européennes dotées de pouvoirs de décision rendrait plus difficiles l'exercice du pouvoir de codécision et le contrôle politique par le Parlement européen et le Conseil. En outre, l'éclatement de plus en plus marqué de "l'exécutif de l'UE" nuirait à la transparence de l'UE aux yeux des citoyennes et des citoyens. Des compétences administratives ne doivent donc être "transférées" vers des agences que lorsqu'il s'agit de prendre des décisions purement techniques dépourvues de dimension politique, de rechercher un soutien scientifique ou de traiter de domaines spécifiques juridiquement très détaillés ...[+++]

19. wijst erop dat bij een toenemende overheveling van EU-bestuursbevoegdheden naar Europese agentschappen met beslissingsbevoegdheden afbreuk wordt gedaan aan het medebeslissingsrecht en de politieke controle door het Europees Parlement en de Raad. Verder zou door een steeds grotere versplintering van het uitvoerend orgaan van de EU de transparantie van de EU voor de burger achteruit gaan. Een overheveling van bestuursbevoegdheden naar agentschappen mag derhalve alleen plaatsvinden als het om zuiver technische beslissingen zonder politieke aspecten, om wetenschappelijke steun of juridisch zeer gedetailleerd geregelde en inhoudelijk zeer special ...[+++]


Compte tenu du caractère détaillé du travail préparatoire, la proposition à l'examen prend la forme d'un règlement que la Commission estime être l'instrument le plus approprié pour établir des règles uniformes sur des questions très ciblées: assurer la transparence des prix et renforcer la sécurité juridique, répondre à la nécessité urgente de règles uniformes avec l'introduction de l'euro, et assurer la cohérence avec la nouvelle ...[+++]

Op grond van deze gedetailleerde voorbereidende werkzaamheden krijgt het voorstel de vorm van een verordening, omdat de Commissie van mening is dat dit het meest geschikte instrument is om uniforme regels in te voeren voor zeer gerichte kwesties: het verzekeren van transparante prijzen en versterking van de juridische zekerheid, een reactie op de noodzaak van uniforme regels bij de invoering van de euro en consistentie met de nieuwe benadering van de Commissie om tot betere regelgeving te komen.


Il convient impérativement: de développer l'approche dont la directive jette les bases, pour créer un marché intérieur des services financiers de détail pleinement opérationnel; de coordonner entre elles la législation sur les services financiers et la directive sur le commerce électronique; de garantir la cohérence entre les services financiers en ligne et les modes de fourniture plus classiques; déterminer comment la "clause du marché intérieur" s'appliquera dans les domaines où les règles varient sensiblement d'un État membre à l'autre, afin de ne pas exposer les consommateurs et les investisseurs à des régimes ...[+++]

We moeten: voortbouwen op de in de richtlijn geschetste aanpak om een goed werkende interne markt voor financiële diensten aan de consument tot stand te brengen; ervoor zorgen dat de wetgeving inzake financiële diensten en de Richtlijn e-handel op elkaar aansluiten; er ook voor zorgen dat de behandeling van on line- en meer traditionele financiële dienstverlening op elkaar aansluiten; en onderzoeken hoe de internemarktclausule moet worden toegepast op gebieden met zeer uiteenlopende nationale regels, om te voorkomen dat consumenten en beleggers te maken krijgen met wetgeving die sterk verschilt van die in hun eigen land.


5. Les premières réflexions du Groupe confirment un large consensus sur plusieurs points du processus de transition vers la monnaie unique, parmi lesquels : - la continuité nécessaire des contrats et des obligations juridiques au moment du passage à la troisième phase; - l'absence de nécessité de maintenir ou de recréer une forme quelconque de panier dans le cadre du passage à la troisième phase, même si tous les Etats membres ne devaient pas participer immédiatement à la phase finale de l'UEM. 6. Le Vice-Président Christophersen salue la décision du Groupe d'organiser des auditions dans un avenir ...[+++]

5. Uit de eerste besprekingen van de groep blijkt dat met name over de onderstaande punten van het overgangsproces naar één munt in ruime mate overeenstemming bestaat: - de bij de overgang naar de derde fase vereiste continuïteit van voor contracten en juridische verplichtingen; - het feit dat het niet nodig is enige vorm van valutapakket aan te houden of opnieuw te creëren in het kader van de overgang naar de derde fase, zelfs wanneer niet alle Lid-Staten onmiddellijk zouden deelnemen aan de slotfase van de EMU. 6. Vice-voorzitter Christophersen verheugt zich over het besluit van de groep in de nabije toekomst hoorzittingen te organis ...[+++]




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     juridiquement très détaillés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiquement très détaillés ->

Date index: 2023-01-23
w