Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridiques approfondies doivent » (Français → Néerlandais) :

3. souligne que, s'il n'existe pas de définition généralement acceptée de la «biopiraterie», ce terme peut renvoyer à l'appropriation illicite ou au fait de tirer des avantages illicites de la commercialisation des savoirs traditionnels et des ressources génétiques, et insiste sur le fait que des travaux plus approfondis doivent être effectués afin de clarifier et de consolider la terminologie juridique, en particulier afin de définir, en se fondant sur des données fiables, le terme «biopirate ...[+++]

3. onderstreept dat, hoewel er geen algemeen aanvaarde definitie bestaat van de term „biopiraterij”, deze meestal verwijst naar het onwettig toe-eigenen van of het illegaal commercieel voordeel behalen uit producten die gebaseerd zijn op traditionele kennis of genetische hulpbronnen, en benadrukt dat er extra inspanningen nodig zijn om de juridische terminologie te verduidelijken en te consolideren, in het bijzonder met het oog op een op betrouwbare gegevens gebaseerde definitie van de term „biopiraterij”;


2. souligne que des travaux plus approfondis doivent être effectués afin de clarifier et de consolider la terminologie juridique dans le domaine des droits de propriété intellectuelle sur les ressources génétiques, en particulier afin de définir, en se fondant sur des données fiables, le terme "piraterie biologique";

2. onderstreept dat extra inspanningen nodig zijn om de juridische terminologie op het gebied van de intellectuele-eigendomsrechten betreffende genetische hulpbronnen te verduidelijken en te consolideren, in het bijzonder met het oog op het definiëren, met behulp van gezaghebbende personen, van de term "biopiraterij";


3. souligne que, s'il n'existe pas de définition généralement acceptée de la "biopiraterie", ce terme peut renvoyer à l'appropriation illicite ou au fait de tirer des avantages illicites de la commercialisation des savoirs traditionnels et des ressources génétiques, et insiste sur le fait que des travaux plus approfondis doivent être effectués afin de clarifier et de consolider la terminologie juridique, en particulier afin de définir, en se fondant sur des données fiables, le terme "biopirate ...[+++]

3. onderstreept dat, hoewel er geen algemeen aanvaarde definitie bestaat van de term "biopiraterij", deze meestal verwijst naar het onwettig toe-eigenen van of het illegaal commercieel voordeel behalen uit producten die gebaseerd zijn op traditionele kennis of genetische hulpbronnen, en benadrukt dat er extra inspanningen nodig zijn om de juridische terminologie te verduidelijken en te consolideren, in het bijzonder met het oog op een op betrouwbare gegevens gebaseerde definitie van de term "biopiraterij";


Ces fonctionnaires spécialisés doivent connaître la matière fiscale de manière approfondie, maîtriser la conceptualisation et pouvoir appréhender les normes juridiques nationales, communautaires ou internationales et les principes généraux de droit qui sont susceptibles d'influencer la régularité ou la légitimité des règles qu'ils sont appelés à élaborer.

Die gespecialiseerde ambtenaren moeten de fiscale materie grondig kennen, het conceptualiseren beheersen en moeten in staat zijn de nationale, communautaire of internationale normen alsook de algemene rechtsbeginselen te begrijpen, die de rechtsgeldigheid of de legitimiteit van de regels die ze moeten uitwerken kunnen beïnvloeden.


5. souligne que les financements octroyés pour l'allocation de courte durée (Transferkurzarbeitergeld) ne sauraient remplacer l'obligation juridique qui incombe à l'État membre ou à l'ancien employeur; souligne que la Commission et les États membres doivent fournir des informations claires et cohérentes pour préciser la mesure dans laquelle l'allocation de courte durée constitue une obligation juridique une fois que la société de transfert a été établie; réclame la cohérence à la fois des pratiques de financement et des informations fournies au Parlement; s'attend dès lors à ce que la Commission fournisse une analyse complète et cohér ...[+++]

5. benadrukt dat de financiering van de opleidingsvergoedingen ("Transferkurzarbeitergeld") niet in de plaats mag komen van de wettelijke verplichtingen van de lidstaat of de voormalige werkgever; verzoekt zowel de Commissie als de lidstaat duidelijke en coherente informatie te verstrekken over de vraag in hoeverre "Transferkurzarbeitergeld" een wettelijke verplichting vormt zodra de "Transfergesellschaft" is opgericht; verzoekt om coherentie in zowel de financieringspraktijk als in de aan het Parlement verstrekte informatie; verwacht dan ook dat de Commissie een grondige en coherente analyse en details verschaft over de elementen die verder gaan dat de wettelijke verplichtingen van de lidstaten; herhaalt zijn standpunt dat de financier ...[+++]


47. constate un nombre croissant de restrictions commerciales et de distorsions de la concurrence dans les échanges de matières premières; demande à la Commission de suivre de près et d'examiner, aux niveaux régional, multilatéral et bilatéral, la question des restrictions à l'exportation et à l'importation; estime que les mesures de distorsion commerciale concernant les matières premières et notamment les matières premières critiques doivent faire l'objet d'une enquête approfondie et pourraient entraîner de nouvelles démarches juridiques ...[+++]

47. wijst erop dat de handel in grondstoffen steeds vaker met beperkingen en concurentieverstoringen te maken heeft; verzoekt de Commissie de kwestie van export- en handelsbeperkingen op regionaal, multilateraal en bilateraal niveau stelselmatig in de gaten te houden en aan te kaarten; handelsverstorende maatregelen ten aanzien van industriegrondstoffen, en in het bijzonder kritieke grondstoffen, moeten diepgaand worden onderzocht en zouden tot verdere juridische stappen in WTO-kader kunnen leiden; verzoekt de WTO de impact van import- en exportbeperkingen aan een nauw onderzoek te onderwerpen, en steunt in dit verband de oprichting i ...[+++]


Ils doivent jouir des droits civils et politiques, être majeurs et porteurs soit d'un « master en sciences juridiques » ou diplôme de fin d'études équivalent, soit d'un « master » ou diplôme équivalent prouvant la connaissance linguistique approfondie de la langue allemande.

Zij moeten de burgerlijke en politieke rechten genieten, meerjarig en houder zijn ofwel van een « master in rechtswetenschappen » of gelijkwaardig einddiploma ofwel van een « master » of gelijkwaardig diploma dat de grondige kennis van de Duitse taal bekrachtigt.


Je tiens cependant à souligner que, même si je suis particulièrement attentif au strict respect de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, certaines études juridiques approfondies doivent être sollicitées dans l'urgence pour répondre sans délai à des problématiques actuelles.

Hoewel ik nauwgezet toezie op de strikte naleving van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, moeten soms dringende juridische analyses uitbesteed worden om meteen te kunnen reageren op actuele problemen.


1. Examen approfondi des CV par le SELOR : lors de leur inscription, les candidats doivent compléter un CV standardisé dont il ressort qu'ils possèdent une expérience professionnelle utile de cinq ans, soit dans le domaine juridique, administratif ou social, soit dans un autre domaine utile à l'exercice de la fonction.

1. Screenen van de cv's door SELOR : De kandidaten dienen bij hun inschrijving een standaard cv in te vullen, waaruit blijkt dat ze over vijf jaar nuttige beroepsactiviteit beschikken, hetzij op juridisch, administratief of sociaal gebied, hetzij op een ander gebied dat dienstig is voor de uitoefening van het ambt.


2° les candidats doivent justifier d'une connaissance approfondie des différentes législations en matière de pension, y compris les directives européennes sur les pensions, ainsi que d'une connaissance générale des droits des utilisateurs des services publics et des structures administratives, politiques, juridiques et sociales en Belgique;

2° de kandidaten dienen te beschikken over een grondige kennis inzake de verschillende pensioenwetgevingen, met inbegrip van de Europese richtlijnen inzake pensioenen, alsmede over een algemene kennis inzake de rechten van de gebruikers van de openbare dienst en inzake de administratieve, politieke, juridische en sociale structuren in België;


w