Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace juridique européen
Groupe consultatif des services juridiques
Statut juridique européen

Vertaling van "juridiques européens nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


espace juridique européen unique en matière d'extradition

één Europees rechtsgebied voor uitlevering




groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission | groupe consultatif des services juridiques

Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | Overleggroep van de juridische diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans elles, il est impossible d'envisager la création d'un secteur "électronique" des marchés publics au niveau européen et nous ne disposerons pas d'un cadre juridique adapté à des marchés complexes, tels que ceux des réseaux transeuropéens.

Zonder een dergelijke modernisering is het onmogelijk een geheel Europa omvattende "elektronische" markt voor overheidsopdrachten tot stand te brengen en zullen wij geen rechtskader hebben voor complexe contracten, zoals die voor de trans-Europese netwerken.


«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"Wij zijn verheugd dat de Raad vandaag een algemene oriëntatie heeft aangenomen over het juridisch kader voor het Europees Solidariteitskorps.


En dotant le corps européen de solidarité d'une base juridique et de moyens de financement propres, nous créerons des règles claires soutenues par un financement stable.

Een eigen rechtsgrondslag en financiering voor het Europees Solidariteitskorps zorgt voor duidelijke regels, ondersteund door stabiele financiering.


C'est à juste titre que l'ordre juridique européen a été mentionné parmi les ordres juridiques concernés, puisque depuis le Traité d'Amsterdam de 1999, nous avons inscrit deux articles sur le développement durable dans le Traité CE.

In het lijstje van relevante rechtsorden is terecht ook de Europese rechtsorde vermeld, vermits we sinds het verdrag van Amsterdam van 1999 twee artikelen over duurzame ontwikkeling hebben ingeschreven in het EG-Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mutilations génitales féminines constituent un délit dans l'ensemble des États membres de l'UE et nous encourageons les pays partenaires non européens à prendre des mesures juridiques similaires.

Genitale verminking van vrouwen is strafbaar in alle lidstaten van de EU. Wij stimuleren de partnerlanden buiten Europa om genitale verminking van vrouwen eveneens strafbaar te stellen.


Considérant les décisions de la Commission en exécution du règlement (UE) n° 185/2010 de la Commission du 4 mars 2010 fixant des mesures détaillées pour la mise en oeuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile ; Considérant la convention du 10 novembre 2005 entre l'Etat belge, la Région flamande et la Région wallonne portant sur l'exécution des tâches de sûreté par les Régions en tant qu'exploitantes des aéroports publics régionaux ; Considérant la nécessité de formaliser juridiquement la réalisation de fait du programme national belge de sûreté de l'aviation civile (BNASP) et du programme nationa ...[+++]

Overwegende de besluiten van de Commissie in uitvoering van de verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie van 4 maart 2010 houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart; Overwegende de overeenkomst van 10 november 2005 tussen de Belgische Staat, het Vlaams Gewest en het Waals Gewest houdende uitvoering van beveiligingstaken door de Gewesten in hun hoedanigheid van uitbaters van de gewestelijke openbare luchthavens; Overwegende de noodzaak om de de facto totstandkoming van het Belgisch nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart (BNASP) en van het Belgisch nationaal kwaliteitscontroleprogramma ...[+++]


En effet, nous pouvons relever l'extension du rôle du parlement européen et du vote à majorité qualifiée à de nombreuses matières ; l'extension du rôle des parlements nationaux ; l'élection du président de la Commission européenne par une majorité au parlement européen ; le droit d'initiative citoyenne ; l'octroi de la personnalité juridique à l'Union européenne ; l'extension de la méthode communautaire ; une Europe plus visible sur la scène mond ...[+++]

We wijzen in dat verband op de uitbreiding van de rol van het Europees Parlement en van het toepassingsgebied van de gekwalificeerde meerderheid; de verruiming van de rol van de nationale parlementen; de verkiezing van de voorzitter van de Europese Commissie door een meerderheid in het Europees Parlement; het burgerinitiatiefrecht; de rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie; de uitbreiding van de communautaire methode; een Europa dat zichtbaarder is in de wereld; het Handvest van de grondrechten dat juridisch afdwingbaar wordt ...[+++]


Nous avons fait ajouter dans le texte que nous prendrions en considération les résultats de la négociation et la position du Parlement européen, à la fois pour le fond et pour la base juridique, étant entendu que la décision définitive interviendrait après, sans doute au mois de septembre.

We hebben aan de tekst laten toevoegen dat we rekening zouden houden met de resultaten van de onderhandeling en met het standpunt van het Europees Parlement, zowel wat de inhoud als wat de juridische grondslag betreft, en dat de beslissing pas later genomen zou worden, wellicht in september.


Nous regrettons toutefois de n'avoir pu discuter en détail des objections éthiques et juridiques et surtout que notre pays refuse toujours de se rallier au consensus européen exprimé dans la Convention du Conseil de l'Europe harmonisant les mesures de protection.

We betreuren evenwel dat we niet uitvoerig hebben kunnen discussiëren over de juridische en ethische bezwaren en vooral dat ons land nog steeds weigert aan te sluiten bij een Europese consensus, zoals uitgedrukt in de Conventie van de Raad van Europa, waarin de beschermingsmaatregelen worden geharmoniseerd.


Sachez, en tout cas, que vous pourrez compter sur nous pour transposer, comme on dit en droit européen, des intentions politiques en textes juridiques.

U kunt op ons rekenen om de politieke intenties om te zetten in juridische teksten, zoals dat in het Europees recht wordt gezegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiques européens nous ->

Date index: 2024-09-07
w