Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridiques explicites convenues " (Frans → Nederlands) :

15. déplore que la proposition de la Commission européenne modifiant la directive-cadre sur l'eau [COM (2011)876] n'ajoute que 15 nouvelles substances chimiques provenant d'une liste de 2 000 substances potentiellement dangereuses qui devraient faire l'objet d'une surveillance et dont l'utilisation devrait être réduite, et n'établit pas de calendriers clairs en vue de supprimer progressivement les produits chimiques les plus dangereux, malgré les exigences juridiques explicites convenues depuis 2000; demande, dès lors, à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, d'accorder une attention partic ...[+++]

15. betreurt dat het voorstel van de Commissie tot wijziging van de KRW (COM(2011)0876) slechts 15 nieuwe chemische stoffen toevoegt aan een lijst van 2000 mogelijk gevaarlijke stoffen die gecontroleerd en beperkt moeten worden en er niet in slaagt om duidelijke tijdspaden vast te leggen voor de geleidelijke afbouw van het gebruik van de meest gevaarlijke chemische stoffen, in weerwil van expliciete wettelijke vereisten die sinds 2000 overeengekomen zijn; vraagt de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid om in haar aanbeveling aan de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de hierboven genoemde prioriteitsstof ...[+++]


189. prend note du fait que, lors des trilogues sur le nouveau cadre juridique , le Parlement et le Conseil ont décidé de rendre les services de transport de marchandises éligibles au financement du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et qu'il a été convenu d'inclure une référence explicite aux services de transport durable de marchandises dans la nouvelle proposition pour un réseau transeuropéen de transport, qui aborde spécifiquement les «autoroutes de la mer ...[+++]

189. merkt op dat het Parlement en de Raad tijdens de trialogen van het nieuwe juridisch kader , overeengekomen zijn om goederenvervoersdiensten in aanmerking te laten komen voor financiering uit de Connecting Europe-faciliteit (CEF) en dat bij het nieuwe trans-Europese vervoersnet is overeengekomen uitdrukkelijk te verwijzen naar duurzame goederenvervoersdiensten, met bijzondere aandacht voor „snelwegen op zee’ (artikel 38);


189. prend note du fait que, lors des trilogues sur le nouveau cadre juridique, le Parlement et le Conseil ont décidé de rendre les services de transport de marchandises éligibles au financement du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et qu'il a été convenu d'inclure une référence explicite aux services de transport durable de marchandises dans la nouvelle proposition pour un réseau transeuropéen de transport, qui aborde spécifiquement les "autoroutes de la mer" ...[+++]

189. merkt op dat het Parlement en de Raad tijdens de trialogen van het nieuwe juridisch kader, overeengekomen zijn om goederenvervoersdiensten in aanmerking te laten komen voor financiering uit de Connecting Europe-faciliteit (CEF) en dat bij het nieuwe trans-Europese vervoersnet is overeengekomen uitdrukkelijk te verwijzen naar duurzame goederenvervoersdiensten, met bijzondere aandacht voor ‘snelwegen op zee’ (artikel 38);


Dans le cadre du compromis obtenu, il a été convenu de porter dans le texte de la directive une référence explicite aux demandes de dérogation déjà reçues de la part des pays en question et au fait que la décision finale sera arrêtée en vertu de la procédure juridique appropriée avant l'expiration du délai de transposition de la directive.

Op basis van het bereikte compromis werd overeengekomen in de tekst van de richtlijn een expliciete verwijzing op te nemen naar de reeds van de betrokken landen ontvangen verzoeken om een uitzondering en naar het feit dat het uiteindelijke besluit zou worden genomen in overeenstemming met de desbetreffende wettelijke procedure voordat de termijn voor de omzetting van de richtlijn is verlopen.


Bien qu'en l'occurrence ce qu'il est convenu d'appeler la «continuité juridique» ne soit pas nécessaire (les montants qui seront encore libellés en francs au 1er janvier 2002 devront être lus comme s'ils étaient libellés en euros), le gouvernement a décidé en temps utile d'adapter explicitement à l'euro la réglementation existante, en vue du 1er janvier 2002.

Alhoewel dit inzake de zogenaamde «juridische continuïteit» niet nodig was (bedragen die op 1 januari 2002 nog in frank vermeld zijn moeten vanaf die datum gelezen worden alsof ze in euro uitgedrukt zijn) heeft de regering reeds geruime tijd beslist om ook het grootste deel van de bestaande regelgeving expliciet in euro om te zetten, met ingang vanaf 1 januari 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiques explicites convenues ->

Date index: 2023-07-01
w