Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapports juridiques internationaux

Traduction de «juridiques internationaux précités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapports juridiques internationaux

internationale rechtsbetrekkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dispositions émanent en partie des articles des instruments juridiques internationaux précités.

Deze bepalingen zijn ten dele overgenomen uit de artikelen van de bovengenoemde internationale juridische instrumenten.


Ces dispositions émanent en partie des articles des instruments juridiques internationaux précités.

Deze bepalingen zijn ten dele overgenomen uit de artikelen van de bovengenoemde internationale juridische instrumenten.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege een einde heeft genomen op 18 april 2016, overeenkomstig artikel 3ter, § 1, lid 2 van vo ...[+++]


Afin, d'une part, de ne pas placer dans une impasse juridique les transporteurs aériens appelés à respecter tant la législation européenne que la législation américaine applicable en la matière, et d'autre part, afin de donner un effet utile aux engagements internationaux contenus dans le traité et ses annexes, la seule solution qui s'ouvre au législateur consiste à recourir à l'une des exceptions énoncées aux paragraphes 2 des articles 6 et 7, précités, et de ju ...[+++]

Teneinde, enerzijds, te voorkomen dat de luchtvaartmaatschappijen die zowel de ter zake toepasselijke Europese wetgeving als de dito Amerikaanse wetgeving dienen toe te passen, in een juridische impasse geraken en teneinde, anderzijds, een nuttig effect te geven aan de internationale verbintenissen die vervat zijn in het verdrag en de bijlagen ervan, bestaat de enige oplossing die voor de wetgever nog openstaat erin gebruik te maken van een van de uitzonderingen vermeld in de tweede paragraaf van de voormelde artikelen 6 en 7 en in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin, d'une part, de ne pas placer dans une impasse juridique les transporteurs aériens appelés à respecter tant la législation européenne que la législation américaine applicable en la matière, et d'autre part, afin de donner un effet utile aux engagements internationaux contenus dans le traité et ses annexes, la seule solution qui s'ouvre au législateur consiste à recourir à l'une des exceptions énoncées aux paragraphes 2 des articles 6 et 7, précités, et de ju ...[+++]

Teneinde, enerzijds, te voorkomen dat de luchtvaartmaatschappijen die zowel de ter zake toepasselijke Europese wetgeving als de dito Amerikaanse wetgeving dienen toe te passen, in een juridische impasse geraken en teneinde, anderzijds, een nuttig effect te geven aan de internationale verbintenissen die vervat zijn in het verdrag en de bijlagen ervan, bestaat de enige oplossing die voor de wetgever nog openstaat erin gebruik te maken van een van de uitzonderingen vermeld in de tweede paragraaf van de voormelde artikelen 6 en 7 en in de ...[+++]


I. considérant que la référence à une notion de précaution dans plusieurs des accords internationaux précités ne confère au principe de précaution qu'une valeur de droit coutumier international, dont il convient de renforcer la force juridique, afin d'en faire une disposition du droit international,

I. overwegende dat door de verwijzing naar het voorzorgsconcept in meerdere van de voornoemde internationale akkoorden het voorzorgsbeginsel slechts de status van internationaal gewoonterecht krijgt en overwegende dat de rechtskracht ervan moet worden versterkt om er een regel van te maken in het internationale recht,


Les matières spécifiques attribuées à la Direction générale des Affaires juridiques sont, en vertu de l'article 7 § 5 de l'arrêté du 3 juin 1999 précité, la mission de fournir des avis sur toutes questions de droit national et international lui soumises par le Ministre ou par un service du département; de défendre les intérêts du département devant les cours de justice et tribunaux nationaux et devant le conseil d'Etat, ainsi que d'assurer la défense de l'Etat belge devant les cours de justice et le tribunaux ...[+++]

Tot de bevoegdheid van de Directie-generaal Juridische Zaken behoren volgens artikel 7, § 5 van vermeld besluit van 3 juni 1999 het verstrekken van advies over de rechtsvragen gesteld door de Minister of een dienst van het departement inzake nationaal en internationaal recht, het verdedigen van de belangen van het departement voor de nationale hoven, rechtbanken en de Raad van State, evenals het verdedigen van de belangen van de Belgische Staat voor de internationale hoven en rechtbanken en het behandelen van alle vraagstukken inzake ...[+++]


De manière plus détaillée, mais non exhaustive, ceci comprend les tâches suivantes : assistance consulaire aux compatriotes (telles que rapatriement, questions concernant l'adoption, litiges non commerciaux, enlèvement d'enfants, visites aux détenus); établissement d'actes de caractère administratif et juridique au bénéfice des concitoyens (passeport, législation de documents, immatriculation, état-civil,..) ainsi que d'actes administratifs et juridiques pour l'autorité belge (inscription au Registre national, au registre d'état civil, intervention en appui des comissions rogatoires ou de demandes d'extradition,.); participation à des ...[+++]

Meer gedetailleerd, maar niet exhaustief, omvat dit volgende taken : consulaire bijstand aan landgenoten (zoals repatriëring, adoptiekwesties, niet-commerciële schuldvorderingen, kinderontvoering, gevangenisbezoek), opstellen van administratief-juridische akten voor landgenoten (paspoorten, legalisaties, immatriculaties, voogdijzaken, akten van burgerlijke stand, erfeniskwesties, enz.), administratief-juridische akten voor de Belgische overheid (inschrijving in het Rijksregister, registers van burgerlijke stand, gerechtelijke akten, tussenkomsten bij rogatoire commissies of uitlevering), deelneming aan bijeenkomsten en voorbereiding van internationale akkoorden ...[+++]


Le projet de loi portant assentiment à l'instrument juridique international précité a déjà été introduit au Parlement et sera examiné le 20 octobre 1998 par la commission des Relations extérieures du Sénat. 3. L'objectif poursuivi est de soumettre à l'assentiment parlementaire les deux instruments juridiques internationaux précités avant la fin de l'année en cours, qui est aussi celle du 50e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

Het ontwerp van wet houdende instemming met voornoemd internationaal juridisch instrument werd reeds bij het Parlement ingediend en zal op 20 oktober 1998 door de commissie Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat worden onderzocht. 3. De doelstelling bestaat erin voornoemde twee internationale juridische instrumenten tegen het einde van dit jaar, waarin de 50e verjaardag van de Universele Verklaring van de rechten van de mens wordt gevierd, te onderwerpen aan de parlementaire goedkeuring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiques internationaux précités ->

Date index: 2021-09-13
w