Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapports juridiques internationaux

Traduction de «juridiques internationaux semblent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapports juridiques internationaux

internationale rechtsbetrekkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. souscrit au rapport du rapporteur spécial à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, qui salue les avancées réalisées à ce jour tout en recensant les domaines qui demeurent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays, et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent exprimer librement leurs opinions sur les politiques du gouvernement, et ce sans crainte et sans être victimes d'intimidations ou ...[+++]

48. steunt het verslag van de speciale rapporteur van de VN voor de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Myanmar, waarin wordt geconstateerd dat er vorderingen zijn gemaakt, maar er eveneens op wordt gewezen dat er op bepaalde terreinen nog altijd grote problemen bestaan; verzoekt de regering mensenrechten op te nemen in het institutionele en rechtskader van het land en in alle beleidsdomeinen, en de vrijheid van meningsuiting en vergadering te eerbiedigen, zodat de burgers hun standpunten over het beleid van de regering vrijuit kenbaar kunnen maken, zonder bang te hoeven zijn, geïntimideerd ...[+++]


Les instruments juridiques internationaux semblent toutefois assez souples en ce qui concerne les modalités de signification ou de notification. A titre d'exemple, nous pouvons à nouveau citer le Règlement (CE) n° 1393/2007 qui prévoit en son article 14 une signification ou notification via les services postaux, par lettre recommandée avec accusé de réception ou envoi équivalent.

De internationale rechtsinstrumenten lijken echter redelijk flexibel te zijn wat de betreft de wijze waarop een betekening of een kennisgeving dient te geschieden.Bij wijze van voorbeeld kunnen we opnieuw Verordening (EG) Nr. 1393/2007 aanhalen, dat in zijn artikel 14 voorziet in een betekening of kennisgeving via de postdiensten bij aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging of op gelijkwaardige wijze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiques internationaux semblent ->

Date index: 2023-12-21
w