Si cela se produit sur la base de fondements juridiques solides, comment a lieu l'information entre les parties concernées, à savoir l'institution, la caisse des allocations familiales et le parent ayant droit ?
Indien zulks gebeurt op basis van stevige rechtsgronden, hoe verloopt de informatiestroom tussen de betrokken partijen, te weten de instelling, het kinderbijslagfonds en de rechthebbende ouder ?