Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jurisprudence européenne récente " (Frans → Nederlands) :

La proposition a pour objectif d'actualiser la directive en tenant compte des réflexions récentes sur l'égalité, et de rendre la formulation de certaines dispositions plus stricte à la lumière de la jurisprudence européenne.

Het voorstel beoogt de richtlijn aan te passen aan de huidige opvattingen betreffende gelijkheid en de formulering van een aantal bepalingen aan te scherpen in het licht van Europese jurisprudentie.


Cette interprétation constante semble d'ailleurs confirmée par la jurisprudence européenne récente (Cour Eur. , D. H. , ANDRE c/France, 24 juillet 2008, J. T. , 2008, nº 6322-30/2008, p. 550).

Die vaste interpretatie lijkt bovendien te worden bevestigd door de recente Europese rechtspraak (EHRM, D. H. , Andre v. Frankrijk, 24 juli 2008, J. T. , 2008, nr. 6322-30/2008, p. 550).


Cette interprétation constante semble d'ailleurs confirmée par la jurisprudence européenne récente (Cour Eur., D.H., ANDRE c/France, 24 juillet 2008, J.T., 2008, nº 6322-30/2008, p. 550).

Die vaste interpretatie lijkt bovendien te worden bevestigd door de recente Europese rechtspraak (EHRM, D.H., Andre v. Frankrijk, 24 juli 2008, J.T., 2008, nr. 6322-30/2008, p. 550).


Le présent rapport met en évidence le rôle de la Cour de justice de l’Union européenne (la Cour) dans la mise en œuvre de la Charte, notamment en ce qui concerne la très récente évolution de sa jurisprudence relative à l’applicabilité de la Charte dans les États membres.

In dit verslag wordt de nadruk gelegd op de rol van het Hof van Justitie van de Europese Unie (hierna "het Hof" genoemd) bij de uitvoering van het Handvest, en met name de meest recente ontwikkelingen van de rechtspraak van het Hof inzake de toepasselijkheid van het Handvest in de lidstaten.


- de clarifier les conditions d'application de la notion de possibilité de refuge à l'intérieur des frontières, c'est-à-dire les conditions dans lesquelles il peut être considéré qu'un demandeur d'asile dispose d'une véritable protection alternative quelque part dans son pays d'origine, eu égard aux évolutions récentes de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.

- toe te lichten onder welke voorwaarden het begrip "binnenlands vluchtalternatief" van toepassing is, ofwel onder welke voorwaarden kan worden aangenomen dat een asielzoeker een echt beschermingsalternatief heeft in een bepaald deel van zijn/haar land van herkomst, gelet op de recente ontwikkelingen van de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens.


Les auteurs de l'amendement estiment qu'il serait cependant plus clair d'inscrire explicitement les conséquences du non-respect des droits de la défense organisés par la récente jurisprudence européenne dans la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.

De indieners van het amendement menen dat het echter duidelijker zou zijn om de gevolgen van de niet-naleving van de rechten van de verdediging als bepaald door de recente Europese rechtspraak, uitdrukkelijk in te schrijven in de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis.


La proposition intègre les critères fixés par une récente jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, ce qui devrait permettre de réduire considérablement le nombre, actuellement important, de plaintes introduites par les citoyens.

In het voorstel zijn de criteria opgenomen die zijn vastgesteld in de recente jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie, wat het aantal klachten van burgers aanzienlijk zou moeten verminderen.


Pour bien comprendre la position européenne à propos de la légitimité des « interceptions » de télécommunications, il faut tenir compte du fait que la préoccupation européenne en faveur des droits de l'homme et son acceptation des principes déjà évoqués de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme est récente.

Wie het Europese standpunt inzake de legitimiteit van de « intercepties » van telecommunicatie goed wil begrijpen, moet er rekening mee houden dat de Europese bezorgdheid betreffende de rechten van de mens en de aanvaarding van de reeds aangehaalde beginselen van de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, recent is.


Pour bien comprendre la position européenne à propos de la légitimité des « interceptions » de télécommunications, il faut tenir compte du fait que la préoccupation européenne en faveur des droits de l'homme et son acceptation des principes déjà évoqués de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme est récente.

Wie het Europese standpunt inzake de legitimiteit van de « intercepties » van telecommunicatie goed wil begrijpen, moet er rekening mee houden dat de Europese bezorgdheid betreffende de rechten van de mens en de aanvaarding van de reeds aangehaalde beginselen van de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, recent is.


Dans sa jurisprudence récente, la Cour de Justice des Communautés européennes a établi un critère permettant d'opérer une distinction entre la valorisation et l'élimination des déchets.

In recente jurisprudentie heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een criterium ontwikkeld om onderscheid te kunnen maken tussen nuttige toepassing en verwijdering van afvalstoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurisprudence européenne récente ->

Date index: 2023-07-14
w