Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent juriste
Avocat d'affaires
Avocate d'affaires
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fiscaliste
Fonctionnaire-juriste
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Juriste
Juriste d'entreprise
Juriste des droits immatériels
Juriste en droit fiscal
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Profession judiciaire

Traduction de «juriste de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


profession judiciaire [ juriste ]

rechterlijk beroep [ jurist | medewerker van het gerecht | rechtsgeleerde ]


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


fiscaliste | juriste en droit fiscal

fiscalist | fiscaliste | belastingadviseur | belastingexpert


avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise

bedrijfsjurist | bedrijfsjuriste






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaiterais savoir si cette dérive, dénoncée par deux associations de juristes de notre pays, a été portée à notre connaissance par d'autres sources et connaître, le cas échéant, les enseignements qui vous en tirez par rapport à la stabilité politique et l'exercice des libertés individuelles dans la région.

Ik had graag geweten of die bergafwaarts gaande situatie, die door twee Belgische juristenverenigingen aan de kaak wordt gesteld, ons ook door andere bronnen is gemeld en, in het voorkomende geval, welke lering u eruit trekt met betrekking tot de politieke stabiliteit en de uitoefeningvan de individuele rechten in de regio.


Il me revient que l'état-major de notre Défense à Bruxelles compte à ce jour plus de 5.000 hommes et femmes (les différents états-majors sur Bruxelles, le bataillon de support à ces états-majors, l'ERM, musiques militaires, juristes et financiers de la Défense, les gestionnaires de l'infrastructure, les responsables de la communication, le Musée Royale de l'Armée, etc.).

Naar verluidt telt de Defensiestaf in Brussel vandaag meer dan 5.000 personeelsleden (de diverse staven in Brussel, het ondersteuningsbataljon bij die staven, de KMS, de militaire muziekkapellen, de juridische en financiële diensten van Defensie, de infrastructuurbeheerders, de communicatieverantwoordelijken, het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis, enz.).


Notre objectif est de proposer des règles claires, qui renforcent la vigilance de tous les professionnels concernés (banquiers, juristes, comptables, etc.)».

Wij willen duidelijke regels voorstellen om banken, juristen en accountants en alle beroepscategorieën die hierbij betrokken zijn, tot meer waakzaamheid aan te zetten".


M. considérant en outre que pour promouvoir les biens publics que constituent la réduction du contentieux, la promotion de l'accès à la justice, le bon fonctionnement du marché intérieur et un équilibre approprié entre la liberté d'expression et le droit à la vie privée, la Commission devrait mener des consultations approfondies auprès des parties intéressées, y compris les journalistes, les médias et les juristes et juges spécialisés en la matière, en vue de proposer la création d'un centre pour le règlement volontaire des litiges transfrontières résultant d'atteintes à la vie privée et aux droits de la personnalité, y compris la diffa ...[+++]

M. overwegende dat de Commissie voorts, ter bevordering van collectieve goederen als terugdringing van de procesvoering, bevordering van de toegang tot de rechter, waarborging van het goed functioneren van de interne markt en van een goed evenwicht tussen vrijheid van meningsuiting en het recht op een privéleven, de betrokken partijen uitvoerig dient te raadplegen, waaronder journalisten, de media en gespecialiseerde advocaten en rechters, met het oog op een voorstel tot oprichting van een centrum voor vrijwillige beslechting van grensoverschrijdende geschillen die voortvloeien uit aantasting van de persoonlijke levenssfeer en de persoo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant en outre que pour promouvoir les biens publics que constituent la réduction du contentieux, la promotion de l'accès à la justice, le bon fonctionnement du marché intérieur et un équilibre approprié entre la liberté d'expression et le droit à la vie privée, la Commission devrait mener des consultations approfondies auprès des parties intéressées, y compris les journalistes, les médias et les juristes et juges spécialisés en la matière, en vue de proposer la création d'un centre pour le règlement volontaire des litiges transfrontières résultant d'atteintes à la vie privée et aux droits de la personnalité, y compris la diffam ...[+++]

M. overwegende dat de Commissie voorts, ter bevordering van collectieve goederen als terugdringing van de procesvoering, bevordering van de toegang tot de rechter, waarborging van het goed functioneren van de interne markt en van een goed evenwicht tussen vrijheid van meningsuiting en het recht op een privéleven, de betrokken partijen uitvoerig dient te raadplegen, waaronder journalisten, de media en gespecialiseerde advocaten en rechters, met het oog op een voorstel tot oprichting van een centrum voor vrijwillige beslechting van grensoverschrijdende geschillen die voortvloeien uit aantasting van de persoonlijke levenssfeer en de persoon ...[+++]


Le document issu de la Commission a été voté par notre Parlement dans une version qui n’était pas celle reprise par le Conseil au motif que les juristes-linguistes étaient intervenus après le vote de notre Parlement.

Als Parlement hebben wij voor een versie van het Commissiedocument gestemd die niet dezelfde is als die welke door de Raad is goedgekeurd; de reden daarvoor is, zo is ons meegedeeld, dat na de stemming juristen-vertalers zich over de tekst hebben gebogen.


La question de savoir si les dispositions susmentionnées sont d'ordre pénal ou non, divise les juristes de notre administration et ceux de l'ONSS.

Over de vraag of de bedoelde bepalingen al dan niet strafrechtelijk van aard zijn, bestaat er een meningsverschil tussen de juristen van onze administratie en de juristen van de RSZ.


Si les brillants juristes de notre assemblée avaient pu vous convaincre que ce texte contenait peut-être des erreurs - car il y a eu des erreurs techniques - et si un tel amendement avait été adopté, nous n'aurions pu y donner suite en raison de la navette parlementaire.

Als de briljante juristen van onze assemblee u ervan hadden kunnen overtuigen dat de tekst fouten bevatte - er waren inderdaad technische vergissingen - en een amendement zou zijn goedgekeurd, was dit zonder gevolg gebleven.


Je vous prie de donner la parole à Mme Staveaux-Van Steenberge, la juriste de notre groupe, qui a participé aux travaux et a donc tout à fait le droit d'exprimer son avis.

Ik verzoek u het woord te geven aan mevrouw Staveaux-Van Steenberge, de juriste van onze fractie, die aan de werkzaamheden heeft deelgenomen en haar stem dus met recht en reden kan laten horen.


Les juristes de notre pays verront ainsi que ni la majorité, ni le gouvernement ne sont capables de répondre à des arguments de fond.

Zo zullen de juristen van ons land kunnen oordelen dat de meerderheid noch de regering in staat is enig zinnig antwoord te geven op inhoudelijke argumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juriste de notre ->

Date index: 2024-01-24
w