Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec un jury
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Guider les activités d'un jury
Juge de paix
Jury
Jury central
Jury central de l'Etat
Jury d'Etat
Jury d'examen
Jury d'experts en marketing
Jury d'experts en mercatique
Jury populaire
Juré
Magistrat non professionnel

Vertaling van "jury devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]


jury central | jury central de l'Etat

centrale Examencommissie | staatsexamen


jury d'experts en marketing | jury d'experts en mercatique

jury van marketingdeskundigen




guider les activités d'un jury

activiteiten van een jury begeleiden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suivant ce projet de loi, le président de la Cour d’Assises et le Jury devront délibérer sur la question de la culpabilité et il y aurait une obligation de justification de la question de la culpabilité.

Volgens dat voorstel beraadslagen de voorzitter van het Hof van Assisen en de jury sàmen over de schuldvraag én komt er voor de schuldvraag een motiveringsplicht.


Le comité de gestion du fonds de sécurité d'existence dénommé "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" détermine, en conformité avec les dispositions légales et réglementaires, la forme, le programme et la procédure des examens ainsi que la composition des jurys; ceux-ci devront comprendre des représentants des travailleurs et des représentants des employeurs de la branche d'activité.

Het beheerscomité van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" bepaalt, overeenkomstig de wettelijke en reglementaire bepalingen, de vorm, het programma en de procedure van de examens, evenals de samenstelling van de jury's; deze moeten samengesteld zijn uit vertegenwoordigers van de werknemers en uit vertegenwoordigers van de werkgevers van de bedrijfstak.


L'examen et les débats, une fois entamés, devront être continués sans interruption, et sans aucune espèce de communication avec le monde extérieur, jusqu'après la déclaration du jury inclusivement.

Wanneer het onderzoek en de debatten eenmaal begonnen zijn, moeten zij worden voortgezet zonder onderbreking, en zonder enigerlei verbinding met de buitenwereld, tot na de verklaring van de jury.


L'examen et les débats, une fois entamés, devront être continués sans interruption, et sans aucune espèce de communication au dehors, jusqu'après la déclaration du jury inclusivement.

Wanneer het onderzoek en de debatten eenmaal begonnen zijn, moeten zij worden voortgezet zonder onderbreking, en zonder enigerlei verbinding met de buitenwereld, tot na de verklaring van de jury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que les questions devront être formulées de manière analytique, cela détermine préalablement quelle va être la motivation du jury ou ce sur quoi elle devra se baser.

Daar de vragen immers op een analytische manier moeten worden geformuleerd, bepaalt dat vooraf wat de motivering van de jury zal zijn of datgene waarop de motivering gebaseerd moet zijn.


En effet, si le jury conclut à la majorité simple, c'est-à-dire par sept voix contre cinq, à la culpabilité, les trois juges devront également délibérer, sans les jurés, sur la question de savoir si l'accusé est coupable (article 351 du Code d'instruction criminelle).

Wanneer de jury bij eenvoudige meerderheid, dit wil zeggen met zeven stemmen tegen vijf, tot schuldigverklaring besluit, zullen de drie rechters, zonder de gezworenen, immers eveneens moeten beraadslagen over de vraag of de beschuldigde schuldig is (artikel 351 van het Wetboek van strafvordering).


Comme la prudence commande de tirer au sort, pour la formation du jury de chaque affaire (articles 237 et 238 du Code judiciaire) un nombre de noms au moins deux fois supérieur au nombre de noms qui devront être déposés dans l'urne conformément à l'article 244, cela signifie que :

Aangezien voor de samenstelling van de jury van elke zaak (artikelen 237 en 238 van het Gerechtelijk Wetboek) voorzichtigheidshalve minstens tweemaal zoveel namen uitgeloot worden als het aantal namen die overeenkomstig artikel 244 in de bus gelegd moeten worden, doen zich de volgende situaties voor :


LES ARTISTES DEVRONT PRESENTER DES OEUVRES ET UN DOSSIER AU JURY.

De werken en een dossier van de kunstenaars zullen aan een jury worden voorgesteld.


LES ARTISTES DEVRONT PRESENTER DES OEUVRES ET UN DOSSIER AU JURY.

De werken en een dossier van de kunstenaars zullen aan een jury worden voorgesteld.


Les cours devront être placés sous la responsabilité académique de professeurs d'université, dispensés au niveau universitaire (exigence des enseignements et contrôle des connaissances) et les attestations ou diplômes devront être délivrés par un jury universitaire ou interuniversitaire;

De cursussen moeten onder de academische verantwoordelijkheid van universiteitsprofessoren vallen, verstrekt worden op universitair niveau (onderwijseisen en controle op de kennis) en de attesten of diploma's moeten uitgereikt worden door een universitaire of interuniversitaire jury;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jury devront ->

Date index: 2021-02-09
w