Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec un jury
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Guider les activités d'un jury
Juge de paix
Jury
Jury central
Jury central de l'Etat
Jury d'Etat
Jury d'examen
Jury d'experts en marketing
Jury d'experts en mercatique
Jury populaire
Juré
Le jury rend sa décision dans un délai de trente jours.
Magistrat non professionnel

Traduction de «jury et rend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]


jury central | jury central de l'Etat

centrale Examencommissie | staatsexamen


jury d'experts en marketing | jury d'experts en mercatique

jury van marketingdeskundigen




guider les activités d'un jury

activiteiten van een jury begeleiden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi ne pas envisager de diffuser lors de la première délibération, au cours de laquelle la cour procède à l'audition du jury et rend un arrêt, un film vidéo montrant comment fonctionne le système du jury ?

Waarom niet de idee lanceren om tijdens de eerste beraadslaging ­ waarbij de jury wordt verhoord door het hof en waarbij een arrest wordt gemaakt door het hof ­ een video-opname te tonen hoe het jury-systeem werkt ?


Un jury, composé de l'administration, d'un représentant du Ministre et des centres, chacun pour les projets relevant de leur ressort territorial, rend un avis.

Een jury samengesteld uit de administratie, een vertegenwoordiger van de Minister en de centra, ieder voor de projecten die onder hun ambtsgebied vallen, brengt een advies uit.


Le jury rend et communique sa décision au Ministre dans un délai de trente jours à dater de sa saisine à la majorité simple des voix exprimées; l'abstention n'est pas permise.

De jury neemt een beslissing op gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen en deelt ze aan de Minister mee binnen een termijn van dertig dagen na aanhangigmaking; de onthouding is niet toegelaten.


Pour garantir la nature spécifique du jury populaire, on aurait pu imaginer de fonctionner en deux temps: le jury délibère en l'absence de juge professionnel, et rend sa décision sur la culpabilité (qui pourrait être rendue publique), la motivation de cette décision étant élaborée en un second temps.

Om de specifieke aard van de volksjury te behouden, had men in twee stappen kunnen werken : de jury beraadslaagt in afwezigheid van de beroepsrechter, en beslist over de schuldvraag (wat openbaar kan worden gemaakt); in een tweede stap wordt de motivering van de beslissing opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir la nature spécifique du jury populaire, on aurait pu imaginer de fonctionner en deux temps: le jury délibère en l'absence de juge professionnel, et rend sa décision sur la culpabilité (qui pourrait être rendue publique), la motivation de cette décision étant élaborée en un second temps.

Om de specifieke aard van de volksjury te behouden, had men in twee stappen kunnen werken : de jury beraadslaagt in afwezigheid van de beroepsrechter, en beslist over de schuldvraag (wat openbaar kan worden gemaakt); in een tweede stap wordt de motivering van de beslissing opgesteld.


Enfin, le principe de base est que le jury rend la décision et que le président participe éventuellement au délibéré et à la motivation.

Ten slotte is het uitgangspunt dat de jury de uitspraak doet en dat de voorzitter desgevallend wordt ingeschakeld in de beraadslaging en motivatie.


» (Celui qui se rend trois fois coupable d'une infraction grave n'est plus libéré) n'est toutefois pas automatique, mais doit être expressément prévue par le jury.

» (Wie zich drie maal schuldig maakt aan een zwaar misdrijf, wordt niet meer vrijgelaten.) vindt evenwel niet automatisch plaats, maar moet door de jury uitdrukkelijk worden bepaald.


§ 2 - Le jury rend l'avis mentionné au § 1 pour le 31 juillet de la même année.

§ 2 - De beoordelingscommissie geeft het advies vermeld in § 1 uiterlijk op 31 juli van hetzelfde jaar.


Le jury rend sa décision dans un délai de trente jours.

De jury doet zijn uitspraak binnen een termijn van 30 dagen.


Le jury rend sa décision dans un délai de trente jours.

De jury doet zijn uitspraak binnen een termijn van dertig dagen.


w