Ainsi que le mentionne le Rapport au Roi qui a été publié en même temps que l'arrêté royal précité, ces critères de formation ont été rédigés sur la base des recommandations d'un groupe de travail interuniversitaire, constitué dans le cadre du jury médical de la Commission spéciale en matière de radiations ionisantes, recommandations qui ont ensuite été approuvées par le Conseil supérieur d'hygiène. Un volume horaire total de 75 heures de formation, comprenant au moins 45 heures de formation théorique et 30 heures de pratique, a été jugé nécessaire pour pouvoir fournir aux médecins-utilisateurs les notions nécessaires.
Zoals vermeld in het Verslag aan de Koning dat samen met het voornoemd koninklijk besluit werd gepubliceerd, werden deze opleidingscriteria opgesteld uitgaande van de aanbevelingen van een interuniversitaire werkgroep opgericht in het kader van de medische jury van de Speciale Commissie inzake ioniserende stralingen, aanbevelingen welke nadien werden goedgekeurd door de Hoge Gezondheidsraad: een totaal uurvolume aan opleiding van 75 uur dat minstens 45 uren theoretisch onderricht en 30 uren praktijk omvat, werd noodzakelijk geoordeeld om de artsen-gebruikers de nodige begrippen bij te brengen.