Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec un jury
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Guider les activités d'un jury
Juge de paix
Jury
Jury central
Jury d'Etat
Jury d'examen
Jury populaire
Juré
Magistrat non professionnel

Vertaling van "jury pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]






guider les activités d'un jury

activiteiten van een jury begeleiden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les apprenants qui ne peuvent pas valoriser un certificat d'études de 6ème année de l'enseignement secondaire professionnel selon les modalités définies à l'alinéa 2 pourront présenter les épreuves menant à l'obtention de ce certificat d'études via le jury de la Communauté française.

De lerenden die een studiegetuigschrift van het zesde jaar van het beroepssecundair onderwijs niet kunnen laten gelden volgens de nadere regels vastgesteld bij het tweede lid zullen de mogelijkheid hebben de proeven die tot het verkrijgen van dit studiegetuigschrift via de examencommissie van de Franse Gemeenschap af te leggen.


Les apprenants qui ne peuvent pas valoriser un certificat d'études de 6ème année de l'Enseignement secondaire professionnel selon les modalités définies à l'alinéa 2 pourront présenter les épreuves menant à l'obtention de ce certificat d'études via le jury de la Communauté française.

De leerlingen die geen studiegetuigschrift van het 6de jaar beroepssecundair onderwijs kunnen valoriseren volgens de nadere regels bepaald in het 2de lid, zullen de testen kunnen afleggen die leiden tot het behalen van dit studiegetuigschrift via de jury van de Franse Gemeenschap.


Alors que le Conseil supérieur propose que le jury soit constitué le vendredi si les débats commencent le lundi, le ministre préfère, pour sa part, que le jury soit constitué le jeudi de manière qu'entre la constitution du jury et le début des débats, il reste un jour ouvrable que les membres du jury pourront mettre à profit pour prendre toutes les dispositions pratiques possibles, par exemple auprès de l'employeur ou pour la garde des enfants.

De Hoge Raad stelt voor de jury de vrijdag samen te stellen en de debatten op maandag te beginnen. De minister is voorstander van de samenstelling van de jury op donderdag, zodat er 1 werkdag is tussen de samenstelling en de aanvang van de debatten zodat de juryleden alle mogelijke praktische schikkingen kunnen treffen, bijvoorbeeld bij hun werkgever of voor kinderopvang.


Alors que le Conseil supérieur propose que le jury soit constitué le vendredi si les débats commencent le lundi, le ministre préfère, pour sa part, que le jury soit constitué le jeudi de manière qu'entre la constitution du jury et le début des débats, il reste un jour ouvrable que les membres du jury pourront mettre à profit pour prendre toutes les dispositions pratiques possibles, par exemple auprès de l'employeur ou pour la garde des enfants.

De Hoge Raad stelt voor de jury de vrijdag samen te stellen en de debatten op maandag te beginnen. De minister is voorstander van de samenstelling van de jury op donderdag, zodat er 1 werkdag is tussen de samenstelling en de aanvang van de debatten zodat de juryleden alle mogelijke praktische schikkingen kunnen treffen, bijvoorbeeld bij hun werkgever of voor kinderopvang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes dont le nom figurera sur la liste communale pourront être appelées, au cours des quatre prochaines années, à faire partie du jury d'une Cour d'assises.

De personen van wie de naam voorkomt op deze gemeentelijke lijst kunnen gedurende de vier volgende jaren worden opgeroepen om bij een Hof van Assisen als jurylid op te treden.


Si les fonctionnaires de la qualité exprimée dans l'article 54 sont cités à comparaître comme témoins devant un jury assemblé hors du lieu où ils résident pour l'exercice de leurs fonctions, ou de celui où ils se trouveraient accidentellement, ils pourront en être dispensés par un arrêté royal.

Wanneer ambtenaren van de hoedanigheid als vermeld in artikel 54, gedagvaard worden om als getuige te verschijnen voor een jury die vergaderd is buiten de plaats waar zij voor de uitoefening van hun ambt verblijven of waar zij zich toevallig bevinden, kunnen zij daarvan bij een koninklijk besluit worden vrijgesteld.


Les princes ou princesses du sang royal, et le ministre de la Justice ne pourront jamais être cités comme témoins, même pour les débats qui ont lieu en présence du jury, si ce n'est dans le cas où le Roi, sur la demande d'une partie et le rapport du ministre de la Justice, aurait, par un arrêté spécial, autorisé cette comparution.

De prinsen of prinsessen van koninklijken bloede, en de minister van Justitie kunnen nooit als getuige worden gedagvaard, zelfs niet voor de debatten die ten overstaan van de jury worden gehouden, tenzij de Koning, op verzoek van een partij en op verslag van de minister van Justitie, bij een bijzonder besluit die verschijning toelaat.


« Le jury, dont les membres ne pourront sortir de leur chambre, au terme de la délibération, qu'après avoir formé leur déclaration, dans laquelle ils auront répondu aux questions posées par le président, est établi en toutes matières criminelles ainsi que pour les délits politiques et de presse».

« De jury, waarvan de gezworenen na de beraadslaging de kamer pas mogen verlaten nadat zij een verklaring hebben opgemaakt waarin op de door de voorzitter gestelde vragen wordt geantwoord, wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven».


Les personnes dont le nom figurera sur la liste communale pourront être appelées, au cours des quatre prochaines années, à faire partie du jury d'une Cour d'assises.

De personen van wie de naam voorkomt op deze gemeentelijke lijst kunnen gedurende de vier volgende jaren worden opgeroepen om bij een Hof van Assisen als jurylid op te treden.


Les personnes dont le nom figurera sur la liste communale pourront être appelées, au cours des quatre prochaines années, à faire partie du jury d'une Cour d'assises.

De personen van wie de naam voorkomt op deze gemeentelijke lijst kunnen gedurende de vier volgende jaren worden opgeroepen om bij een Hof van Assisen als jurylid op te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jury pourront ->

Date index: 2025-01-25
w