Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'en 1993 ainsi " (Frans → Nederlands) :

Leur masse de 60 t dépasse en effet fortement celle des normes belges habituellement utilisées jusqu'en 1993, ainsi que celle du règlement technique des véhicules (44 t).

Hun massa van 60 t overschrijdt inderdaad sterk deze van de tot in 1993 algemeen toegepaste Belgische normen, alsook deze van het technisch reglement van de voertuigen (44 t).


Le même constat s'impose en ce qui concerne les installations de transport d'autres produits, tels que les hydrocarbures liquides et les hydrocarbures liquéfiés (arrêté royal du 25 juillet 1967, modifié pour la dernière fois le 30 décembre 1993), la saumure, la lessive caustique et les liquides résiduaires (arrêté royal du 20 février 1968, modifié pour la dernière fois le 30 décembre 1993), ainsi que l'oxygène gazeux (arrêté royal du 9 mai 1969, modifié pour la dernière fois le 18 mai 1993).

Hetzelfde wordt vastgesteld wat betreft de installaties voor het vervoer van andere producten zoals vloeibare koolwaterstoffen en vloeibaar gemaakte koolwaterstoffen (koninklijk besluit van 25 juli 1967, voor het laatst gewijzigd op 30 december 1993), pekel, natronloog en afvalvloeistoffen (koninklijk besluit van 20 februari 1968, voor het laatst gewijzigd op 30 december 1993), alsook gasvormige zuurstof (koninklijk besluit van 9 mei 1969, voor het laatst gewijzigd op 18 mei 1993).


La prise en considération de ces évolutions nécessite notamment une actualisation du champ d'application rationae personae des règles appliquées par le système de liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique pour les participants qui sont des dépositaires centraux de titres qui sont visés par le Règlement (UE) n° 909/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 concernant l'amélioration du règlement de titres dans l'Union européenne et les dépositaires centraux de titres, et modifiant les directives 98/26/CE et 2014/65/UE ainsi que le règlement (UE) n° 236/2012, ainsi que pour leurs sous-participants établis à ...[+++]

De voormelde in overweging genomen evoluties noodzaken meer bepaald een actualisering van het toepassingsgebied rationae personae van de regels die worden toegepast voor het effectenvereffeningsstelsel van de Nationale Bank van België voor de deelnemers die centrale effectenbewaarinstellingen zijn zoals bedoeld door de Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de verbetering van de effectenafwikkeling in de Europese Unie, betreffende centrale effectenbewaarinstellingen en tot wijziging van Richtlijnen 98/26/EG en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 236/2012, evenals voor hun onderdeelnemers gevestigd in het buitenland, en die uitsluitend vrijgestelde rekeningen bijhouden bedoeld in artik ...[+++]


La forte proportion de décisions favorables enregistrées au cours de la première décennie peut s'expliquer en raison de la procédure « des libérations provisoires en vue de grâce » qui a été en vigueur jusqu'en 1999 ainsi que par l'application extensive de divers arrêtés royaux de grâce collective, plus particulièrement entre 1988 et 1993.

Het hoge aantal gunstige beslissingen tijdens het eerste decennium kan worden verklaard door de procedure van de « voorlopige invrijheidstellingen in afwachting van genade » die tot 1999 van kracht was, alsmede door de ruime toepassing van verschillende koninklijke besluiten houdende collectieve genade, meer bepaald tussen 1988 en 1993.


L'Ambassade du Royaume des Pays-Bas présente des compliments au ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement et, en référence à l'accord ministériel sur la mise en place de l'Unité de Drogues Europol passé entre les ministres Trevi au cours de leur réunion à Copenhague des 1 et 2 juin 1993 ainsi qu'à la décision du Conseil européen du 29 octobre 1993 d'établissement d'Europol à La Haye et anticipant la création d'Europol par convention, à l'honneur de proposer, au nom du Royaume des Pays-Bas, ce qui suit :

De ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden biedt het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking haar complimenten aan en heeft de eer, onder verwijzing naar het Ministerieel Akkoord tot instelling van de Europol Drugs Eenheid, vastgesteld tussen de T.R.E.V. I. -ministers tijdens hun bijeenkomst in Kopenhagen van 1 en 2 juni 1993, alsmede naar het besluit van de Europese Raad van 29 oktober 1993 tot vestiging van Europol te 's-Gravenhage, en vooruitlopende op de oprichting van Europol bij verdrag, namens het Koninkrijk der Nederlanden het volgende voor te stellen :


À l'article 57/12 de la même loi, inséré par la loi du 14 juillet 1987 et modifié par les lois des 18 juillet 1991 et 6 mai 1993 ainsi que par l'arrêté royal du 31 décembre 1993, sont apportées les modifications suivantes :

In artikel 57/12 van dezelfde wet, ingevoegd door de wet van 14 juli 1987 en gewijzigd door de wetten van 18 juli 1991 en 6 mei 1993 en door het koninklijk besluit van 31 december 1993, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Le long des voies de chemin de fer, le périmètre continue en direction de Knokke jusqu'à la Westkapellestraat, la Westkapellestraat jusqu'au croisement avec la Krommedijk, la Krommedijk jusqu'au croisement avec la Knokkestraat, la Knokkestraat, en ce compris la Duinbergenlaan pour intégrer ainsi l'arrêt de train Duinbergen jusqu'au croisement avec Duinenwater, Duinenwater jusqu'au croisement avec la Louis Ludwiglaan, la Louis Ludwiglaan jusqu'au croisement avec la Nieuwstraat, la Nieuwstraat jusqu'au croisement avec la Natiënlaan (N49 ...[+++]

Langs de treinsporen loopt de perimeter verder richting Knokke tot en met de Westkapellestraat, de Westkapellestraat tot en met het kruispunt met de Krommedijk, de Krommedijk tot en met het kruispunt met de Knokkestraat, de Knokkestraat met hierbij inbegrepen de Duinbergenlaan om zo de treinhalte Duinbergen te integreren tot en met het kruispunt met Duinenwater, Duinenwater tot en met het kruispunt met de Louis Ludwiglaan, de Louis Ludwiglaan tot en met het kruispunt met de Nieuwstraat, de Nieuwstraat tot en met het kruispunt met de Natiënlaan (N49), de Natiënlaan (N49) tot en met het kruispunt met de Kalvekeetdijk, de Kalvekeetdijk tot ...[+++]


Art. 2. Pour le Stade Olivier, où le Royal Knokke FC dispute ses matches, sis Smedenstraat 93 à 8300 Knokke-Heist, le périmètre est délimité par: la Zeedijk (en ce compris la plage) à partir de la Lichttorenplein jusqu'au croisement avec la Meerlaan, la Meerlaan jusqu'au croisement avec la Eeuwfeestlaan, la Eeuwfeestlaan jusqu'au croisement avec l'Acacialaan, l'Acacialaan qui devient l'Arcadestraat jusqu'à la Elizabetlaan Noord, la Elizabetlaan Noord en direction de Zeebruges jusqu'à l'arrêt de tram `Zeesluis', la Elizabetlaan Zuid en direction de Knokke jusqu'au croisement avec la Krommedijk, la Krommedijk jusqu'au croisement avec la K ...[+++]

Art. 2. Voor het Stadion Olivier, waar Royal Knokke FC zijn wedstrijden speelt, gelegen aan de Smedenstraat 93 te 8300 Knokke-Heist, wordt de perimeter afgebakend door: de Zeedijk (inclusief strand) vanaf het Lichttorenplein tot en met het kruispunt met de Meerlaan, de Meerlaan tot en met het kruispunt met de Eeuwfeestlaan, de Eeuwfeestlaan tot en met het kruispunt met de Acacialaan, de Acacialaan overgaand in de Arcadestraat tot en met de Elizabetlaan Noord, de Elizabetlaan Noord richting Zeebrugge tot en met de tramhalte `Zeesluis', de Elizabetlaan Zuid richting Knokke tot en met het kruispunt met de Krommedijk, de Krommedijk tot en m ...[+++]


Leur masse de 60 t dépasse en effet fortement celle des normes belges habituellement utilisées jusqu'en 1993, ainsi que celle du règlement technique des véhicules (44 t).

Hun massa van 60 t overschrijdt inderdaad sterk deze van de tot in 1993 algemeen toegepaste Belgische normen, alsook deze van het technisch reglement van de voertuigen (44 t).


Le paiement unique à la surface (RPUS) se maintient pour ces pays jusqu'en 2007, ainsi que les paiements directs complémentaires jusqu'à la fin 2008 dans le cadre du RPUS.

De nieuwe lidstaten blijven tot in 2007 in aanmerking komen voor de enkele areaalbetaling, en tot eind 2008 voor de rechtstreekse extra betalingen in het kader van de enkele areaalbetaling.




Anderen hebben gezocht naar : habituellement utilisées jusqu     utilisées jusqu'en     jusqu'en 1993 ainsi     décembre 1993 ainsi     août     65 ue ainsi     vigueur jusqu     et     jusqu'en 1999 ainsi     juin     juin 1993 ainsi     mai     mai 1993 ainsi     knokke jusqu     pour intégrer ainsi     lichttorenplein jusqu     ces pays jusqu     jusqu'en 2007 ainsi     jusqu'en 1993 ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'en 1993 ainsi ->

Date index: 2021-04-03
w