Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'à 14duodecies rédigé » (Français → Néerlandais) :

Assurer la gestion des marchés publics et des contrats, à savoir la coordination, l’accompagnement, le conseil et l’assistance à tous les services opérationnels de la DG SAFE afin d’assurer la bonne programmation annuelle des appels d’offres de la DG ainsi que son suivi; rédiger les documents d’appels d’offres, lancer les procédures (y compris via eTendering), assurer la gestion et le suivi des marchés publics jusqu’à l’attribution des marchés; assurer le suivi de l’exécution des contrats et préparer les avenants.

Instaan voor het beheer van de aanbestedingen en de contracten, te weten de coördinatie, begeleiding, advisering en assistentieverlening aan alle operationele diensten van DG SAFE, teneinde de juiste jaarlijkse programmering van de aanbestedingen van het DG, alsook de follow-up daarvan te verzorgen; opstellen van aanbestedingsdocumenten, inleiden van de procedures (ook via eTendering), instaan voor het beheer en follow-up van de aanbestedingen tot de gunning van opdrachten; instaan voor de follow-up en uitvoering van contracten en voorbereiden van de wijzigingen


Il est rédigé comme suit : « Les personnes qui satisfont aux conditions de l'article 62bis ancien du Code civil peuvent demander l'application de cet ancien article au changement de sexe dans l'acte de naissance jusqu'au sixième mois inclus qui suit l'entrée en vigueur de la présente loi».

Het luidt als volgt : `Personen die voldoen aan de voorwaarden van het vroegere artikel 62bis van het Burgerlijk Wetboek kunnen tot en met de zesde maand na de inwerkingtreding van deze wet verzoeken om het vroegere artikel toe te passen om het geslacht in de akte van geboorte aan te passen'.


Art. 2. Après le chapitre IV du même arrêté, il est inséré un chapitre V, comportant les articles 12/1 jusque 12/3 inclus, rédigé comme suit :

Art. 2. Na HOOFDSTUK IV, van hetzelfde besluit, wordt een HOOFDSTUK V ingevoegd die de artikels 12/1 tot en met 12/3 bevat, luidende:


4° un alinéa 6 est ajouté rédigé comme suit : « Pour l'application de l'alinéa 1, on entend par personne liée, les collatéraux, les ascendants et descendants des associés jusqu'au deuxième degré, le conjoint ainsi que les personnes avec lesquelles ils cohabitent légalement.

4° er wordt een lid 6 toegevoegd, luidend als volgt : "Voor de toepassing van lid 1 worden onder verbonden persoon verstaan, de verwanten in de zijlijn, in de opgaande en de neergaande lijn van de vennoten tot in de tweede graad, de echtgenoot/-genote evenals de personen met wie ze wettelijk samenwonen.


Conformément à cette disposition, instaurée par la loi du 15 février 1993, trois rapports dits « Jadot » ont jusqu'ici été rédigés et un quatrième est en préparation.

Deze bepaling, ingevoerd door de wet van 15 februari 1993, heeft tot nog toe 3 zogenaamde rapporten « Jadot » opgeleverd; een vierde is in aantocht.


3º Après l'article 11, il est inséré l' intitulé de la section 3, comprenant les articles 12 jusqu' à 14, rédigé comme suit:

3º Na artikel 11 wordt het opschrift van afdeling 3, omvattende de artikelen 12 tot 14, ingevoegd, luidende :


2º Après l'article 5, il est inséré l'intitulé de la section 2, comprenant les articles 6 jusqu' à 11, rédigé comme suit:

2º Na artikel 5 wordt het opschrift van afdeling 2, omvattende de artikelen 6 tot 11, ingevoegd, luidende :


Conformément à cette disposition, instaurée par la loi du 15 février 1993, trois rapports dits « Jadot » ont jusqu'ici été rédigés et un quatrième est en préparation.

Deze bepaling, ingevoerd door de wet van 15 februari 1993, heeft tot nog toe 3 zogenaamde rapporten « Jadot » opgeleverd; een vierde is in aantocht.


Ceci explique la raison pour laquelle aucun rapport d’activité n’a jusqu’ici été rédigé.

Dit is ook de reden waarom er tot nu toe nog geen activiteitenrapport werd opgesteld.


Le bureau de sécurité de la Commission rédige des instructions applicables au transport international par des personnes autres que les courriers diplomatiques ou militaires des matériels classifiés jusqu'au niveau SECRET UE inclus.

Het Veiligheidsbureau van de Commissie stelt instructies op voor het internationaal vervoer van materiaal tot en met de rubriceringsgraad EU SECRET door andere personen dan diplomatieke of militaire koeriers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à 14duodecies rédigé ->

Date index: 2021-10-10
w