Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'à 48 millions " (Frans → Nederlands) :

Selon l'OCHA (Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU), jusqu'à un million de personnes pourraient ainsi être déplacées et jusqu'à 700.000 auraient alors besoin d'abri d'urgence.

Volgens het Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) van de VN zouden er zo bijna 1 miljoen mensen ontheemd kunnen raken en zouden er in dat geval tot 700.000 personen in een noodopvang moeten worden ondergebracht.


Ils permettront de connecter jusqu'à un million de personnes et d'objet par km² et délivreront des signaux en une milliseconde après leur envoi. Pour ce faire, le nombre de grands sites devra environ doubler.

Om dat mogelijk te maken, zal het aantal grote sites ongeveer moeten verdubbelen.


Si le coût total de la construction et de la gestion et de l'entretien infrastructurels atteindrait plus de 540 millions d'euros (non indexés), le pourcentage est augmenté de 0,1% par 10 millions d'euros (non indexés) jusqu'à 640 millions d'euros (non indexés).

Bij totale kosten voor aanleg en infrastructureel beheer en onderhoud van meer dan 540 miljoen euro (niet te indexeren) wordt het percentage verhoogd met 0,1 procentpunt per 10 miljoen euro (niet te indexeren) tot 640 miljoen euro (niet te indexeren).


Le gouvernement a ainsi choisi de relever le plafond du chiffre d'affaires annuel de ces petites sociétés jusqu'à 9 millions d'euros et celui du total de bilan jusqu'à 4.500.000 euros maximum.

De regering heeft daarom beslist het plafond voor de jaaromzet van kleine ondernemingen op te trekken tot 9 miljoen euro en het plafond voor het balanstotaal tot 4,5 miljoen euro. Ook heeft de regering beslist het statuut van micro-onderneming waarin de richtlijn voorziet, over te nemen.


Soit un montant minimum de 11,6 millions d'euros (jusqu'à 20 millions d'euros en fonction des négociations sur les éventuels frais de résiliation des contrats de sous-traitance) si on met fin au contrat avant le début des travaux.

Dit komt neer op een bedrag van minimaal 11,6 miljoen euro (tot 20 miljoen euro afhankelijk van de onderhandelingen over de mogelijke verbrekingskosten voor het verbreken van de onderaannemingsovereenkomsten) indien het contract wordt beëindigd voor de start der werken.


Grâce à de nouvelles règles entrant demain en application, les litiges transfrontières seront résolus plus aisément, pour le plus grand avantage des consommateurs et des entreprises de l’Union, qui pourraient économiser jusqu’à 48 millions d’euros chaque année.

Vanaf morgen gelden er nieuwe regels waardoor ondernemingen en consumenten grensoverschrijdende juridische geschillen gemakkelijker kunnen afhandelen. De besparingen in de EU kunnen oplopen tot 48 miljoen euro per jaar.


Un montant pouvant atteindre 200 millions d'euros sera affecté à un instrument relatif à des obligations destinées au financement de projets dans le domaine des transports en 2012 et 2013; un montant pouvant aller jusqu'à 10 millions d'euros sera alloué à des projets dans le domaine de l'énergie et jusqu'à 20 millions d'euros pour des projets relatifs aux technologies de la communication et de l'information et au haut débit.

Een bedrag tot 200 miljard zal worden toegewezen voor een instrument inzake projectobligaties dat zal dienen voor de medefinanciering van vervoerprojecten in 2012 en 2013; tot 10 miljoen euro zal worden toegewezen voor energieprojecten en tot 20 miljoen euro voor ICT- en breedbandprojecten.


La Commission propose d’allouer jusqu’à 500 millions d’euros par an à un nouveau fonds européen d’ajustement à la mondialisation destiné à aider les travailleurs

De Commissie wil werknemers ondersteunen door tot 500 miljoen euro per jaar te reserveren voor een nieuw Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering


Cette intervention importante s'ajoute à l'aide macrofinancière à l'Albanie (jusqu'à 20 millions d'USD) et à la Bosnie-Herzégovine (jusqu'à 60 millions d'USD) déjà décidée par le Conseil sur la base des propositions de la Commission".

Deze aanzienlijke hulp komt bovenop de macrofinanciële bijstand aan Albanië (20 miljoen dollar) en Bosnië-Herzogovina (60 miljoen dollar) waartoe de Raad reeds heeft besloten op basis van de voorstellen van de Commissie.


L'aide, qui s'élève à 250 millions d'euros, implique la mobilisation des réserves du budget communautaire destinées à l'aide d'urgence et inclut jusqu'à 150 millions d'euros au titre de l'effort humanitaire de l'UE en faveur des victimes de la crise du Kosovo et jusqu'à 100 millions d'euros sous la forme d'une aide liée aux réfugiés.

Voor deze bijstand ten belope van maximaal 250 miljoen euro moeten de communautaire begrotingsreserves voor noodhulp worden aangesproken; de bijstand omvat maximaal 150 miljoen euro voor de humanitaire hulpverlening van de EU aan de slachtoffers van de Kosovo-crisis en maximaal 100 miljoen euro aan steun in verband met het vluchtelingenprobleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à 48 millions ->

Date index: 2024-01-15
w