Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'à plus récemment göteborg " (Frans → Nederlands) :

Depuis Seattle, l'assemblée générale de l'OMC, en passant par d'autres sommets à Nice, Davos, Washington, Genève, Prague, Zurich, Québec, Barcelone et Salzbourg, jusqu'à pluscemment Göteborg, sommet de l'Union européenne, et Gênes, sommet du G 8, on assiste à des scènes de guérilla urbaine de plus en plus violentes :

Sinds de algemene vergadering van de WTO in Seattle, en de daaropvolgende toppen in Nice, Davos, Washington, Genève, Praag, Zürich, Quebec, Barcelona en Salzburg, tot, recenter, de top van de Europese Unie in Göteborg en de top van de G 8 in Genua, krijgt men steeds gewelddadiger vormen van stadsguerrilla te zien :


Depuis Seattle, l'assemblée générale de l'OMC, en passant par d'autres sommets à Nice, Davos, Washington, Genève, Prague, Zurich, Québec, Barcelone et Salzbourg, jusqu'à pluscemment Göteborg, sommet de l'Union européenne, et Gênes, sommet du G 8, on assiste à des scènes de guérilla urbaine de plus en plus violentes :

Sinds de algemene vergadering van de WTO in Seattle, en de daaropvolgende toppen in Nice, Davos, Washington, Genève, Praag, Zürich, Quebec, Barcelona en Salzburg, tot, recenter, de top van de Europese Unie in Göteborg en de top van de G 8 in Genua, krijgt men steeds gewelddadiger vormen van stadsguerrilla te zien :


En conclusion, à propos de l'utilisation du baclofène dans le sevrage des patients alcooliques, au vu des études d'efficacité publiées et des cas d'effets indésirables et d'intoxication rapportés récemment, nous pouvons dire que: - les études publiées jusqu'à présent ne permettent pas d'affirmer l'efficacité du baclofène, elles ne permettent pas non plus de déterminer avec précision les doses optimales à utiliser.

Betreffende het gebruik van baclofen in het kader van de ontwenning van alcoholpatiënten, rekening houdend met de gepubliceerde werkzaamheidsonderzoeken en de onlangs gemelde gevallen van bijwerkingen en intoxicatie, kunnen we het volgende besluiten: De tot nu toe gepubliceerde studies laten niet toe om de effectiviteit van baclofen noch om de optimale doses met precisie te bepalen.


Ce programme a pris récemment une ampleur plus importante avec l'accord entre l'Union européenne et la Turquie. 1. Pouvez-vous indiquer combien de personnes réfugiées ont été réinstallées dans notre pays en 2015 et jusqu'à ce stade en 2016?

Dat programma heeft recentelijk nog aan belang gewonnen als gevolg van het akkoord tussen de EU en Turkije. 1. Hoeveel vluchtelingen werden er in 2015 en in 2016 (tot op heden) in België hervestigd?


L. considérant que, jusqu'à présent en 2014, la marine italienne a sauvé plus de 60 000 migrants sur des embarcations à destination de l'Europe en provenance du nord de l'Afrique; considérant que l'on suppose que ces embarcations proviennent principalement de la Libye; considérant que, d'après l'Agence des Nations unies pour les réfugiés, près de 2 500 migrants potentiels ont péri en mer, y compris plus de 200 personnes qui ont récemment perdu la vie lors d ...[+++]

L. overwegende dat de Italiaanse marine in 2014 tot dusver 60 000 migranten heeft gered uit boten die richting Europa en Noord-Afrika aan het varen waren; overwegende dat deze boten naar verluid hoofdzakelijk uit Libië komen; overwegende dat er volgens het Vluchtelingenagentschap van de Verenigde Naties bijna 2 000 migranten verdronken zijn, waaronder recentelijk nog meer dan 200 mensen die om het leven zijn gekomen toen hun boot is gezonken nabij Tajoura, ten oosten van Tripoli; overwegende dat van nog eens 500 migranten wordt gevreesd dat zij zijn omgekomen nadat hun boot naar verluidt zou zijn geramd door een ander vaartuig in de b ...[+++]


16. se félicite de la contribution essentielle apportée par l'opération Atalanta aux efforts visant à combattre la piraterie et à améliorer la sécurité maritime au large des côtes somaliennes; insiste sur le rôle joué par cette opération dans la protection des navires affrétés par le programme alimentaire mondial pour acheminer l'aide destinée à la Somalie et d'autres navires vulnérables, ainsi que les opérations de ravitaillement de l'AMISOM; salue la décision du Conseil du 23 mars 2012 qui prolonge l'opération Atalanta jusqu'en décembre 2014 et élargit sa mission pour cibler les bases opérationnelles des pirates à terre; invite inst ...[+++]

16. is verheugd over de aanzienlijke bijdrage die de EU NAVFOR-operatie Atalanta levert aan de inspanningen om piraterij te bestrijden en de maritieme veiligheid voor de kust van Somalië te verbeteren; onderstreept de rol van deze operatie in de bescherming van de schepen die door het Wereldvoedselprogramma zijn gecharterd voor de levering van voedselhulp aan Somalië en andere kwetsbare schepen, alsook voor leveringen aan AMISOM; is verheugd over het besluit van de Raad van 23 maart 2012 om de EU NAVFOR-operatie Atalanta te verlengen tot december 2014 en het mandaat ervan uit te breiden zodat zij zich kan richten op de operationele bas ...[+++]


T. considérant que d’un point de vue historique, les prix des céréales ont eu tendance jusqu’à très récemment à décroître en termes réels, et que les prix des céréales étaient deux fois plus élevés en 1975 qu’ils ne le sont aujourd’hui,

T. overwegende dat de graanprijzen, vanuit een historisch perspectief bezien, tot voor zeer korte tijd de neiging hadden om in reële termen te dalen en dat de graanprijzen in 1975 tweemaal zo hoog waren als nu,


Plus récemment, le gouvernement a décidé d'étendre jusqu'à l'âge de 12 ans la déductibilité des frais de garde (loi du 6 juillet 2004, Moniteur belge du 5 août 2004).

Meer recentelijk heeft de regering beslist om de aftrekbaarheid van kosten voor opvang te verruimen tot kinderen tot 12 jaar (wet van 6 juli 2004, Belgisch Staatsblad 5 augustus 2004).


Plus récemment, sur la proposition du gouvernement, le Parlement a étendu jusqu'à l'âge de douze ans la déductibilité des frais de garde (loi du 6 juillet 2004, Moniteur belge du 5 août 2004).

Recentelijk heeft het Parlement op voorstel van de regering de aftrekbaarheid van de kosten voor kinderopvang uitgebreid en gebracht van drie op twaalf jaar (wet van 6 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2004).


Plus récemment, sur proposition du gouvernement, le Parlement a étendu jusqu'à l'âge de 12 ans la déductibilité des frais de garde (loi du 6 juillet 2004, Moniteur belge du 5 août 2004).

Recentelijk heeft het Parlement op voorstel van de regering de aftrekbaarheid van de kosten voor kinderopvang uitgebreid en gebracht van drie op twaalf jaar (wet van 6 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à plus récemment göteborg ->

Date index: 2021-11-01
w