Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «jusque 2007 voire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis décembre 2012, une entreprise de maintenance est chargée d'effectuer le suivi journalier de cette installation et de toutes les autres installations techniques du Palais de Justice. 5. Voir question 2 c), comme mesures les plus importantes, on peut citer: - Rénovation des toitures en zinc depuis 2007 jusque 2015; - Entretien des façades en 2011 et prochainement en 2016; - Réparation de sols affaissés dans les caves suite à un problème d'écoulement des égouts; - Réparation des descen ...[+++]

Sinds december 2012 staat een onderhoudsfirma in voor de dagelijkse opvolging van deze installatie en van alle overige technische installaties van het Justitiepaleis. 5. Zie vraag 2 c), als belangrijkste maatregelen kunnen we citeren: - Renovatie van de zinken daken sinds 2007 tot 2015; - Onderhoud van de gevels in 2011 en binnenkort in 2016; - Herstelling van de vloerverzakkingen in de kelders (als gevolg van afwateringsprobleem riolen); - Herstelling regenafvoerpijpen; - Herstellen en vervangen van oorspronkelijke betegeling in ...[+++]


Enfin, je voudrais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que le prix des lampes économiques est actuellement influencé de façon importante par l'imposition de droits antidumping élevés pouvant aller jusqu'à 66,1 % (voir règlement (CE) nº 1205/2007 du Conseil du 15 octobre 2007 instituant des droits antidumping sur les importations de lampes fluorescentes à ballast électronique intégré, JOCE L 272/1 du 17 octobre 2007).

Ten slotte wil ik het geachte lid de aandacht vestigen op het feit dat de prijs van spaarlampen thans nog in belangrijke mate wordt beïnvloed door de heffing van hoge antidumpingrechten die tot 66,1 %. kunnen oplopen (zie verordening (EG) nr. 1205/2007 van de Raad van 15 oktober 2007 tot instelling van een antidumpingrecht op geïntegreerde elektronische compacte fluorescentielampen, PBEG L 272/1 van 12 oktober 2007).


(3) Voir l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal/CIR 1992, en matière de frais professionnels afférents aux déplacements entre le domicile et le lieu du travail, Moniteur belge du 27 mai 2004 en vue de porter la distance de 25 à 50 kilomètres à partir de l'exercice d'imposition 2003 jusqu'à l'exercice d'imposition 2005, 75 kilomètres pour l'exercice d'imposition 2003 et 100 kilomètres à partir de l'exercice d'imposition 2007.

(3) Zie het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit/WIB 1992 op het vlak van de beroepskosten met betrekking tot de verplaatsing tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling, Belgisch Staatsblad van 27 mei 2004, teneinde de afstand van 25 tot 50 kilometer te verhogen vanaf aanslagjaar 2003 tot aanslagjaar 2005, 75 kilometer voor aanslagjaar 2003 en 100 kilometer vanaf aanslagjaar 2007.


(3) Voir l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal/CIR 1992, en matière de frais professionnels afférents aux déplacements entre le domicile et le lieu du travail, Moniteur belge du 27 mai 2004 en vue de porter la distance de 25 à 50 kilomètres à partir de l'exercice d'imposition 2003 jusqu'à l'exercice d'imposition 2005, 75 kilomètres pour l'exercice d'imposition 2003 et 100 kilomètres à partir de l'exercice d'imposition 2007.

(3) Zie het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit/WIB 1992 op het vlak van de beroepskosten met betrekking tot de verplaatsing tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling, Belgisch Staatsblad van 27 mei 2004, teneinde de afstand van 25 tot 50 kilometer te verhogen vanaf aanslagjaar 2003 tot aanslagjaar 2005, 75 kilometer voor aanslagjaar 2003 en 100 kilometer vanaf aanslagjaar 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mineurs bulgares et roumains non accompagnés ont donc simplement été reconnus jusqu'au 1 janvier 2007, avant de voir cette reconnaissance disparaître du jour au lendemain.

De Bulgaarse en Roemeense niet-begeleide minderjarige vreemdelingen werden tot 1 januari 2007 gewoon erkend en daarna van de ene dag op de andere niet meer.


Jusqu'à présent, la Commission européenne s'est surtout focalisée sur la promotion d'initiatives volontaires d'entreprises dans le cadre de la RSE (voir la Communication de la Commission de 2006) et avait fait la sourde oreille à l'appel lancé par le Parlement européen (résolution de mars 2007) en vue d'étendre les obligations légales à certains aspects fondamentaux de la RSE.

De Europese Commissie heeft zich tot nu toe vrijwel uitsluitend toegelegd op het aanmoedigen van vrijwillige initiatieven van bedrijven in het kader van MVO (een voorbeeld : de Communication from the Commission in 2006) en had maar weinig oor naar de oproep van het Europees Parlement (resolutie van maart 2007) om de wettelijke verplichtingen uit te breiden naar bepaalde centrale aspecten van MVO.


Les trente demandes reçues par la Commission en 2009 (voir le tableau 1) représentent une augmentation de taille par rapport aux deux années précédentes. Vingt-huit ont été reçues en huit mois seulement (de mai à décembre 2009, c’est-à-dire à partir de la modification du règlement FEM jusqu’à la fin de l’année), contre quatorze en 2007 et 2008, soit sur une période de vingt-quatre mois [6].

De 30 aanvragen die de Commissie in 2009 heeft ontvangen (zie tabel 1), vormen een enorme toename in vergelijking met de twee voorgaande jaren. In een tijdsbestek van slechts 8 maanden (van mei tot en met december 2009, d.w.z. vanaf de wijziging van de EFG-verordening tot aan het einde van het jaar) werden 28 aanvragen ontvangen tegenover 14 in de 24 maanden van 2007 en 2008. [6]


La transposition telle quelle de cette approche aux pays du PSA aurait pour effet de reporter à 2007 une grande partie des opportunités de participation aux programmes : 8 programmes seront créés ou renouvelés d'ici 2005, année proposée de mise en oeuvre des accords-cadres avec les Balkans occidentaux ; en revanche, 16 programmes sont déjà en place et courent jusque 2007 (voire plus tard) et seraient inaccessibles d'ici là si cette procédure était retenue.

Als voor de SAP-landen zonder meer voor dezelfde aanpak wordt gekozen, dan zou dit tot gevolg hebben dat een groot deel van de mogelijkheden tot deelname aan deze programma's tot 2007 wordt uitgesteld: tot 2005, dat het jaar is waarin de inwerkingtreding van de kaderovereenkomsten met de Westelijke Balkan wordt voorgesteld, zullen 8 programma's worden ingesteld of hernieuwd; daarentegen zijn er al 16 programma's in werking getreden die tot 2007 lopen (zie hieronder) en die dus tot dan niet-toegankelijk zouden zijn indien voor deze aanpak wordt gekozen.


Il ressortait des informations dont disposait la Commission lorsqu'elle a adopté sa décision d'engager la procédure que les versements de redevances de transmission de SVT en faveur de Teracom jusqu'en 2007 seraient inférieurs aux coûts de Teracom pour la diffusion des chaînes de SVT (voir colonne 5 du tableau 2).

De informatie waar de Commissie toegang toe had toen zij het besluit tot inleiding van de procedure nam, toonde aan dat de betalingen van transmissierechten van SVT aan Teracom tot 2007 lager zouden zijn dan de kosten van Teracom om SVT uit te zenden (zie kolom 5 in tabel 2).


Concrètement, le second requérant est également affecté défavorablement par les dispositions de cette loi : les factures d'électricité trop élevées subsistent; l'énergie nucléaire est toujours parrainée au moyen de son argent; il ne peut pas profiter de la libéralisation européenne ni pour ce qui est de la réduction des prix ni pour ce qui est de l'offre des producteurs; la marge de manuvre des intercommunales - donc également de celle dont il dépend est limitée jusqu'après l'an 2007; il est dans l'impossibilité de voir transport ...[+++]

Concreet wordt tweede verzoeker door de bepalingen van deze wet ook ongunstig beïnvloed : de te hoge electriciteitsrekeningen blijven; kernenergie wordt verder gesponsord met zijn geld; hij kan niet profiteren van de Europese liberalisering, noch qua verminderde prijzen, noch qua aanbod van producenten; de speelruimte van de intercommunales - dus ook die waarvan hij afhangt - wordt beperkt tot na 2007; het wordt hem onmogelijk gemaakt de electriciteit van " zijn" windmolen tot bij hem thuis getransporteerd te krijgen..».




D'autres ont cherché : stress     jusque 2007 voire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusque 2007 voire ->

Date index: 2021-02-03
w