Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Démence dans paralysie agitante
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
PAP
Parkinsonisme
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Stress
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné
à consommer jusqu'au

Traduction de «jusque novembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden




port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. - Jusqu'en avril 2013: 2 ETP; - Avril 2013 jusque novembre 2015: 1 ETP complété avec un soutien complémentaire ad hoc; - Depuis décembre 2015: 1 ½ ETP 3. Les concepts de communication sur l'image générique tant au niveau de la communication institutionnelle qu'au niveau du " produit " sont centralisés au maximum.

2. - Tot april 2013: 1 VTE; - April 2013 tot november 2015: 1 VTE aangevuld met ad hoc bijkomende steun; - Sinds december 2015: 1 ½ VTE. 3. Het communicatieconcept van zowel de corporate communicatie als de communicatie op "product"-niveau rond het generieke imago wordt maximaal gecentraliseerd.


3. Sur 337 transactions pénales élargies proposées depuis l'entrée en vigueur de la loi jusque novembre 2013, 35 transactions concernaient la fraude fiscale.

3. Van de 337 uitgebreide minnelijke schikkingen die sinds de inwerkingtreding van de wet tot november 2013 werden voorgesteld, hadden er 35 betrekking op fiscale fraude.


1. Le tableau 1 reprend le nombre d'affaires et le nombre de transactions pénales élargies proposées dans le cadre de ces affaires depuis l'entrée en vigueur de la loi jusque novembre 2013.

1. Tabel 1 geeft een overzicht van het aantal zaken en van het aantal uitgebreide minnelijke schikkingen in strafzaken die voorgesteld zijn in het kader van die zaken sinds de inwerkingtreding van de wet tot november 2013.


Il importe cependant de souligner que ces données quantitatives, depuis l'entrée en vigueur de la loi jusque novembre 2013, ont été collectées manuellement.

Wel moet worden onderstreept dat deze kwantitatieve gegevens, vanaf de inwerkingtreding van de wet tot november 2013, handmatig zijn verzameld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet investissement est toujours resté inférieur à 200 milliards USD jusque novembre 2013.

Tot november 2013 bleef deze belegging steeds onder de 200 miljard USD.


Si les données sont agrégées, les chiffres s'énoncent comme suit: période de novembre 2013 jusqu'à avril 2014: 4.080.128.012 litres et 1.366.788.604 euros; période de novembre 2014 jusqu'à avril 2015: 4.110.442.893 litres et 1.789.071.486 euros; période de novembre 2015 jusqu'à avril 2016: 4.206.568.417 litres et 1.949.747.805 euros.

Als we de gegevens groeperen, kunnen de volgende cijfers meegedeeld worden: periode van november 2013 tot en met april 2014: 4.080.128.012 liter en 1.366.788.604 euro; periode van november 2014 tot en met april 2015: 4.110.442.893 liter en 1.789.071.486 euro; periode van november 2015 tot en met april 2016: 4.206.568.417 liter en 1.949.747.805 euro.


Le premier quota attribué à quatre firmes, toutes belges, a débuté le 1 novembre 2006 et concernait une quantité de 286 millions de litres d'EMAG à mettre sur le marché pendant la période s'étendant du 1 novembre 2006 jusqu'au 30 septembre 2007, soit onze mois.

Het eerste quotum dat aan vier Belgische firma's werd toegekend, ving aan op 1 november 2006 en betrof 286 miljoen liter FAME die op de markt moest worden gebracht gedurende de periode van 1 november 2006 tot en met 30 september 2007, hetzij gedurende elf maanden.


Dans le cas du comptable resté au niveau fédéral, qui dépendait de l'AFSCA jusqu'à son licenciement, les comptes ont été effectivement transmis à la Cour des comptes qui en a accusé réception en date du 5 novembre 2008 et qui les a arrêtés le 28 novembre 2008.

De rekenplichtige die op federaal niveau werd behouden, ressorteerde tot op het ogenblik van zijn ontslag onder het FAVV. Zijn rekeningen werden daadwerkelijk overgemaakt aan het Rekenhof dat de ontvangst ervan bevestigde op 5 november 2008 en dat de rekeningen op 28 november 2008 heeft afgesloten.


Jusqu'à ce jour, toutes les institutions, quelle que soit leur taille, sont subsidiées en vertu du même arrêté ministériel du 6 novembre 2003, publié le 26 novembre 2003.

Tot op heden worden alle instellingen, ongeacht hun grootte, betoelaagd door het RIZIV met toepassing van hetzelfde ministerieel besluit van 6 november 2003, gepubliceerd op 26 november 2003.


Les fonctionnaires des services externes (qui ne sont pas abonnés au Moniteur belge) ont été informés, par une lettre du 21 novembre 1997 (nº KP/168 803 et KP/168 805), qu'ils pouvaient obtenir le règlement complet de l'examen auprès du Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'État (nº ANG 97813 et ANG 97030) et s'inscrire à l'examen jusqu'au 28 novembre 1997 au plus tard, alors que cette lettre ne leur est parvenue que le 5 décembre 1997.

Door een aanschrijving d.d. 21 november 1997 (nr. KP/168 803 en KP/168 805) werden de ambtenaren van de buitendiensten (waar doorgaans geen abonnement op het Belgisch Staatsblad wordt genomen) ingelicht dat zij voor dit examen het volledig examenreglement konden aanvragen bij het Vast Wervingssecretariaat (nrs. ANG 97813 en ANG 97030) en hiervoor konden inschrijven voor uiterlijk 28 november 1997, hoewel zij deze aanschrijving pas ontvingen op 5 december 1997.


w