Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration UE-Turquie
Déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016

Traduction de «jusqu’au 18 mars » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention de La Haye du 18 mars 1970 sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale

Haagse Verdrag van 18 maart 1970 over de bewijsopname in het buitenland


déclaration UE-Turquie | déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016

verklaring EU-Turkije | verklaring EU-Turkije van 18 maart 2016
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les dispositions de la convention collective de travail du 18 septembre 2007 concernant le barème national des appointements minimums, enregistrée sous le n° 85109/CO/219 (arrêté royal du 8 mars 2009 - Moniteur belge du 10 avril 2009), et prolongée pour la première fois par la convention collective de travail du 24 novembre 2008, enregistrée sous le n° 90167/CO/219 (arrêté royal du 19 mai 2009 - Moniteur belge du 4 juin 2009), pour la deuxième fois par la convention collective de travail du 8 mars 2010, enregistrée sous le n° 99194/CO/219 (arrêté royal du 21 décembre 2010 - (get.) Moniteur belge du 21 janvier 2011), pour la troisi ...[+++]

Alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen, geregistreerd onder het nr. 85109/CO/219 (koninklijk besluit van 8 maart 2009 - Belgisch Staatsblad van 10 april 2009), voor de eerste maal verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2008, geregistreerd onder het nr. 90167/CO/219 (koninklijk besluit van 19 mei 2009 - Belgisch Staatsblad van 4 juni 2009), voor de tweede maal door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2010, geregistreerd onder het nr. 99194/CO/219 (koninklijk besluit van 21 december 2010 - Belgisch Staatsblad van 21 janu ...[+++]


Pour l'application du présent arrêté, les hébergements touristiques qui, au 1 avril 2017, disposent d'un agrément comme résidence tel que visé à l'article 6 du décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations actives dans le cadre de « Toerisme voor Allen » (« Tourisme pour Tous ») sont considérés, jusqu'au 31 mars 2020 inclus, comme agréés conformément au décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique.

Toeristische logiezen die op 1 april 2017 beschikken over een erkenning als verblijf als vermeld in artikel 6 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van `Toerisme voor Allen', worden, tot en met 31 maart 2020, voor de toepassing van dit besluit beschouwd als erkend conform het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies.


Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SERVACO NV est agréé par l'arrêté ministériel du 13 juillet 2012, modifié par les arrêtés ministériels des 10 juillet 2014, 4 mars 2015 et 11 avril 20 ...[+++]

Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium SERVACO NV erkend bij ministerieel besluit van 13 juli 2012, gewijzigd door ministeriele besluiten van 10 juli 2014, 4 maart 2015 en 11 april 20 ...[+++]


Par ordonnance du 4 janvier 2017, M. Rik VAN QUICKENBORNE, conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail de Gand, a été désigné par le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 19 mars 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'au 18 mars 2020.

Bij beschikking van 4 januari 2017 werd de heer Rik VAN QUICKENBORNE, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het arbeidshof te Gent, door de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 19 maart 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 18 maart 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Décharge au liquidateur pour l'exercice de son mandat jusqu'au 31 mars 2016 concernant la liquidation des compartiments BOND PLUS 11, BOND PLUS 12, BOND PLUS 13, BOND PLUS 14, BOND PLUS 15, BOND PLUS 16, BOND PLUS 17, BOND PLUS 18, EQUITY 204, BOND PLUS 19, BOND PLUS 20, BOND PLUS 21, BOND PLUS 22 et BOND PLUS 23.

4. Kwijting verlenen aan de vereffenaar voor de uitoefening van zijn mandaat tot 31 maart 2016 voor de compartimenten BOND PLUS 11, BOND PLUS 12, BOND PLUS 13, BOND PLUS 14, BOND PLUS 15, BOND PLUS 16, BOND PLUS 17, BOND PLUS 18, EQUITY 204, BOND PLUS 19, BOND PLUS 20, BOND PLUS 21, BOND PLUS 22 en BOND PLUS 23.


Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 18 mars 2016 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne info 0800-505 55 ou via www.selor.be

Solliciteren kan tot 18 maart 2016 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn 0800-505 54 of op www.selor.be


Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 18 mars 2016 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via www.selor.be

Solliciteren kan tot en met 18 maart 2016 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'Arrêté du 27 mai 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11; Vu l'ordonnance d ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het Besluit van 27 mei 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40, § 1, gewijzigd bij de speciale wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel ...[+++]


Art. 45. L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 fixant les règles particulières relatives à l'agrément et au subventionnement des associations de défense de la nature et de l'environnement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 19 juillet 2013, est abrogé le 1 janvier 2016, à l'exception : 1° des articles 4, 5, 6, 7, 8 et 9, qui restent en vigueur jusqu'au 31 décembre 2016 inclus ; 2° des articles 10, 11, 12, § 1, 15 et 19, qui restent en vigueur jusqu'au 31 décembre 2017 inclus ; 3° des ar ...[+++]

Art. 45. Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van de Milieu- en Natuurverenigingen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 19 juli 2013, wordt opgeheven op 1 januari 2016, met uitzondering van : 1° artikel 4, 5, 6, 7, 8 en 9, die van kracht blijven tot en met 31 december 2016; 2° artikel 10, 11, 12, § 1, artikel 15 en 19, die van kracht blijven tot en met 31 december 2017; 3° artikel 12, § 2, artikel 13, 14, 16, 17, 18, 20 en 21, die van kracht blijven tot en met 31 december 2021.


La décision 2002/231/CE de la Commission du 18 mars 2002 établissant des critères écologiques révisés pour l’attribution du label écologique communautaire aux articles chaussants et modifiant la décision 1999/179/CE est applicable jusqu’au 31 mars 2008.

De geldigheidsduur van Beschikking 2002/231/EG van de Commissie van 18 maart 2002 tot vaststelling van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor schoeisel en tot wijziging van Beschikking 1999/179/EG verstrijkt op 31 maart 2008.




D'autres ont cherché : déclaration ue-turquie     jusqu’au 18 mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’au 18 mars ->

Date index: 2021-10-01
w