Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort

Vertaling van "jusqu’en 2006 afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a ensuite été prolongé jusqu’en 2006 afin d’assurer la continuité avant l’entrée en vigueur du programme d’appui stratégique en matière de TIC (PAS-TIC), volet du programme pour la compétitivité et l’innovation (PCI) adopté en 2006.

Het werd vervolgens verlengd tot 2006 om de continuïteit te waarborgen in de aanloop naar het programma ter ondersteuning van het ICT-beleid ("ICT-PSP"), dat onderdeel uitmaakt van het programma voor concurrentievermogen en innovatie, dat in 2006 werd goedgekeurd.


Un nouvel accord-cadre a été signé le 16 juin 2000, afin de poursuivre cette coopération très fructueuse dans le domaine du processus d'évaluation ex ante des projets pour toute la durée de la nouvelle période programmation jusque fin 2006.

Op 16 juni 2000 is een nieuw raamakkoord getekend, met het oog op voortzetting van de buitengewoon vruchtbare samenwerking bij de evaluatie vooraf van projecten gedurende de totale duur van de nieuwe programmeringsperiode tot eind 2006.


Afin d'assurer le maintien du soutien communautaire au secteur de la vache allaitante, l'Espagne a demandé le transfert du montant correspondant aux paiements effectués au titre de la prime nationale supplémentaire en Cantabrie jusqu'en 2006, du plafond fixé pour 2007 à l'annexe I du règlement (CE) no 552/2007 pour la prime nationale supplémentaire, au plafond fixé dans ladite annexe pour la prime à la vache allaitante.

Om het behoud van de communautaire steun in de zoogkoeiensector te verzekeren, heeft Spanje gevraagd het bedrag dat overeenstemt met betalingen die in het kader van de aanvullende nationale premie tot eind 2006 in Cantabrië zijn verleend, in mindering te brengen op het maximum dat in bijlage I van Verordening (EG) nr. 552/2007 voor de aanvullende nationale premie is vastgesteld en dat bedrag over te dragen naar het in die bijlage vastgestelde maximum voor de zoogkoeienpremie.


1. Les montants de la rémunération pour copie privée, adaptés dès 2009, ont fait l'objet de discussions au sein de la Commission copie privée qui s'est accordée jusqu'en 2010 sur chaque support et appareil pour ne retenir que ceux "manifestement utilisés" pour la copie privée (voir notamment les annexes au procès-verbal de la réunion du 6 octobre 2006 de la commission Copie privée, remises à l'honorable membre) (Adressez-vous au se ...[+++]

1. De bedragen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik die aangepast werden vanaf 2009, werden besproken in de Commissie privékopie die tot 2010 een akkoord bereikte over elke drager en elk apparaat en enkel de dragers en apparaten in aanmerking heeft genomen die "kennelijk gebruikt" worden voor kopiëren voor eigen gebruik (zie onder andere de bijlagen aan het verslag van de vergadering van 6 oktober 2006 van de commissie Privékopie) (Wendt u tot het secretariaat van de dienst Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Concreet wordt elke drager en elk apparaat "gefilterd" via een evaluati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant se félicite enfin de l'engagement du premier ministre, dans sa lettre du 6 février 2006, de prendre une initiative législative afin de prolonger le délai d'examen jusqu'au 30 novembre 2006.

Spreker verheugt zich ten slotte over het engagement van de eerste minister in zijn brief van 6 februari 2006 om een wetgevend initiatief te nemen ter verlenging van de onderzoekstermijn tot 30 november 2006.


D'une part la prolongation de la période transitoire dite d'immunité jusqu'au 30 juin 2007 afin de permettre, d'une part, aux citoyens et, d'autre part, aux gouverneurs et aux services de se conformer ou d'appliquer les dispositions de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes (Moniteur belge du 9 juin 2006).

Ten eerste wordt de overgangsperiode verlengd tot 30 juni 2007 om de burgers enerzijds en de gouverneurs en diensten anderzijds in staat te stellen de bepalingen van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens (Staatsblad van 9 juni 2006) respectievelijk na te leven en uit te voeren.


L'intervenant se félicite enfin de l'engagement du premier ministre, dans sa lettre du 6 février 2006, de prendre une initiative législative afin de prolonger le délai d'examen jusqu'au 30 novembre 2006.

Spreker verheugt zich ten slotte over het engagement van de eerste minister in zijn brief van 6 februari 2006 om een wetgevend initiatief te nemen ter verlenging van de onderzoekstermijn tot 30 november 2006.


D'une part la prolongation de la période transitoire dite d'immunité jusqu'au 30 juin 2007 afin de permettre, d'une part, aux citoyens et, d'autre part, aux gouverneurs et aux services de se conformer ou d'appliquer les dispositions de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes (Moniteur belge du 9 juin 2006).

Ten eerste wordt de overgangsperiode verlengd tot 30 juni 2007 om de burgers enerzijds en de gouverneurs en diensten anderzijds in staat te stellen de bepalingen van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens (Staatsblad van 9 juni 2006) respectievelijk na te leven en uit te voeren.


Dans ce contexte, la Commission invite les États membres à maintenir ou à accroître les contributions annuelles à l'APD pendant la période allant jusqu'à 2006, afin de préserver les progrès qu'a réalisés l'UE en vue de respecter les engagements pris à Monterrey.

In deze context verzoekt de Commissie de lidstaten hun jaarlijkse bijdrage tot de officiële ontwikkelingshulp gedurende de periode tot 2006 te handhaven of te verhogen, teneinde de vorderingen van de EU met het oog op de naleving van de verbintenissen van Monterrey in stand te houden.


lancer - jusqu'en 2006 - des appels annuels à des projets à grande échelle afin de soutenir la formation et la coopération internationales dans le domaine de l'animation de jeunesse.

tot 2006 jaarlijks terugkerende oproepen tot het indienen van grootschalige projecten te lanceren om de internationale opleiding en samenwerking op het gebied van het jeugdwerk te ondersteunen.




Anderen hebben gezocht naar : décision de répartition de l'effort     jusqu’en 2006 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’en 2006 afin ->

Date index: 2024-12-29
w