Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’où devrons-nous » (Français → Néerlandais) :

Jusqu’où devrons-nous aller dans les violations du droit international pour faire appliquer la clause «droits de l’homme»?

Uw hoofdzakelijk humanitaire beleid is in een impasse omdat u de schade van de militaire bezetting en de oorlog - een enorme mislukking - probeert te verzachten. Hoe ver moet het komen met de schendingen van het internationale recht voordat de 'mensenrechten'-clausule wordt toegepast?


Elle nous a tendu un miroir – ce qui, je crois, était tout à fait nécessaire – afin que nous nous posions des questions importantes, comme celle de savoir jusqu’à quel point nous sommes prêts à seconder les aspirations des démocraties émergentes, jusqu’où nous sommes prêts à aller pour faire face à des situations comme celle que nous affrontons en Libye, et combien de temps nous devrons faire des compromis ici ou là et associer la stabilité à l’autocratie, en assumant le fait que nous n’avons pas toujours placé nos valeurs au même niv ...[+++]

Die heeft ons een spiegel voorgehouden, en ik denk dat dat hard nodig was – om onszelf belangrijke vragen te stellen, zoals hoe goed we voorbereid zijn om aan de verzuchtingen van opkomende democratieën tegemoet te komen, hoe ver we bereid zijn te gaan om met situaties zoals die in Libië om te gaan, hoe lang we hier en daar compromissen moeten sluiten en stabiliteit moeten koppelen aan autocratie en accepteren dat we niet altijd even zwaar aan onze waarden tilden als aan onze belangen.


Toutefois, nous devrions bientôt entrer en phase opérationnelle. Nous devrons alors tirer les conclusions qui s’imposent en fonction de ce que nous avons décidé de manière conjointe jusque-là, pas uniquement dans le cadre de la politique spatiale mais aussi en fonction du budget européen.

Het duurt niet lang meer voordat de operationele fase begint. Dan moeten we gereed zijn om de nodige conclusies te trekken uit wat we tot nu toe gezamenlijk hebben besloten, niet specifiek met betrekking tot ruimtebeleid, maar ook op basis van het Europese budget.


Un autre point important est le suivant: Frontex ne disposait pas jusqu’à présent de ressources adéquates. Puisque l’on nous dit aujourd’hui qu’elle disposera de fonds, de structures, d’hommes et de ressources pratiques, nous devrons nous assurer de leur fiabilité opérationnelle.

Een ander belangrijk punt is dat Frontex tot op heden niet over voldoende middelen heeft beschikt; nu echter blijkt dat het voortaan wel over middelen, structuren, mankracht en praktische middelen kan beschikken, zullen wij de operationele betrouwbaarheid moeten verifiëren.


C'est l'année où nous devrons rendre des comptes et montrer jusqu'à quel point nous avons maintenu les ambitions qui nous ont inspirés à Lisbonne en 2000.

Dat is het jaar waarin we ter verantwoording geroepen worden en moeten tonen wat er geworden is van de ambities die ons in 2000 in Lissabon geïnspireerd hebben.


C'est ainsi que nous devrons passer de 0,41% en 2004 à 0,46% en 2005 et cette tendance devrait se poursuivre jusqu'à atteindre 0,7% à l'horizon 2010.

Op die manier moeten we van 0,41% in 2004 naar 0,46% gaan in 2005 en deze tendens zou zich moeten voortzetten tot we tegen 2010 0,7% bereiken.


Soudain le ciel s'éclaircit mais nous devrons tout de même attendre jusque après les élections - le premier ministre a parlé de l'été 2009 - pour avoir une solution au dossier de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Plots klaart de hemel op, maar toch zullen we tot na de verkiezingen moeten wachten - de eerste minister had het over de zomer 2009 - op een oplossing voor het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde.


Enfin, nous devrons aussi être très attentifs à l'émergence de nouveaux acteurs tels que la Somalie et le Sud-Soudan qui, jusqu'à présent, n'étaient pas des « acteurs de partenariat » dans cette région.

We moeten ook aandacht hebben voor nieuwe actoren, zoals Somalië en Zuid-Soedan, die tot nu toe geen partners waren in deze regio.


- Ce sujet mérite un grand débat, mais le premier ministre étant absent, nous devrons le reporter, sans doute jusqu'après les élections.

- Dit onderwerp verdient een groot debat, maar aangezien de eerste minister afwezig is, zullen we dat moeten uitstellen, wellicht tot na de verkiezingen.


– J’espère en effet que nous devrons pas attendre jusqu’en mars 2001.

– Ik hoop inderdaad dat we niet zullen moeten wachten tot maart 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’où devrons-nous ->

Date index: 2024-09-19
w